Флоран
(Тереза
. Ничего, Флоран. Если даже ты выбросишь все свои деньги за окно, на ветер, смеясь, как ты смеялся на днях, мое горе не развеется вместе с ними... Пойми, ведь ты богат не только деньгами, ты богат домом, в котором протекло твое детство, долгой, безмятежной жизнью, которую прожил ты и твои деды и прадеды... Ты богат радостью жизни, во имя которой тебе никогда не приходилось ни нападать, ни защищаться. И еще ты богат своим талантом. Видишь, сколько всего тебе пришлось бы побросать за окно... Но только не воображай, что ты чудовище. Гартман зря назвал тебя так. Ты заставил меня страдать, но ты добрый. Понимаешь, ты не виноват, просто ты ничего не знаешь. (Тард
. Она сошла с ума. Это был друг дома. Она сама не понимает, что говорит...Тереза
. Расскажи ему еще, как мама, бывало, напьется и блюет, а я за ней убираю...Тард
. Да замолчи ты! Дитя мое... ты меня убиваешь!Тереза
. А он хотел, чтобы я полюбила его мать, - представляешь! Он хотел, чтобы я не плевала каждый вечер на портрет этой улыбающейся дамы... Чтобы я умилялась сказочкам о ее розах... Бедняжка, в этих розах прошла вся ее жизнь... Но это не все, это еще не все... Выложи ему остальное, это будет эффектно под занавес. Скажи ему, что не такая уж это чушь то, что должна была рассказать Жанетта, и мама не раз подбивала меня уступить Госте, чтобы удержать его при себе.Тард
(Тереза
. Верю, папа. Тогда лучше расскажи ему, как в пятнадцать лет - какое там - в четырнадцать у меня уже был любовник...Тард
. Замолчи, я тебе говорю! Не слушайте ее!Тереза
(Тард
(Тереза
(Тард
(Тереза
(Тард
(Тереза
(Тард
(Флоран
(Тереза
. Не гляди на меня и дай мне уйти, если у тебя осталась хоть капля любви ко мне. (