Гартман
(теперь смотрит на него с доброй улыбкой). Ну что ж, прощаю ей фальшивые ноты... (Вздыхает.) Подумать только, Флоран, все вам удается - даже любовь...Флоран
. Мне везет.Гартман
. Пожалуй, даже слишком.Флоран
. Везение не может быть слишком большим.Гартман
. Иногда может.Пьеса окончена.
Тереза
(быстро спускается с эстрады и бежит к Флорану, который встает и идет ей навстречу). Как вы поздно сегодня!Флоран
. Добрый вечер, моя маленькая дикарка!Тереза
(со смехом указывает в глубину кафе). Вы слышали эти жиденькие хлопки? А теперь публика пустилась наутек. С вами такого но бывает.Флоран
(вторит ее смеху). Эти люди не любят музыки. Берет ее за плечи.) Итак, быстро: отвечайте на вопросы. Вы думали обо мне сегодня?Тереза
. Все время.Флоран
. И никому не говорили, что меня любите?Тереза
. Говорила, подруге. Не могла удержаться.Флоран
. Тереза!.. А мне... ни разу.Тереза
(ему на ухо). Тебе я никогда этого не скажу. Но если я не буду изредка говорить об этом другим, я задохнусь.Флоран
. И никаких тайных мыслей?Тереза
. Все явные. В моих глазах, на моих губах. (Слегка вытягивает губы.)Флоран
(тихо). При них?Тереза
. Они - никто!Он наклоняется к ней.
(Вдруг отталкивает его, бросив взгляд на Госту.
) Нет, не сейчас.Флоран
. Почему?Тереза
. Потом скажу.Госта спускается с эстрады, берет свою шляпу, проход мимо них молча, не глядя, и уходит.
Флоран
(берет за руку Терезу, которая смотрит вслед Госте, подводит ее к Гартману). Я хочу вам представить Гартмана. Это мой друг, но в кругу деловых людей он прикидывается моим импресарио, потому что разбирается во всем гораздо лучше меня.Тереза
. Он смотрит на меня очень грозно. Вдруг я ему не понравлюсь?Флоран
. Понравитесь. Я уверен. Но он сказал, что боялся, как бы я не полюбил девушку недоверчивую, требовательную, упрямую... Вот он и обдумывает сейчас - такая вы или нет. Ну как, Гартман, экзамен выдержан? Каков результат?Гартман
. Пять с плюсом. Удостоена отличия.Флоран
. О чем вы задумались? Я вам солгал?Гартман
(взяв Терезу за руку). Вы не способны солгать, Флоран. Тереза - само совершенство. Тереза - единственная в мире девушка, достойная вас. Но только эти блестящие глаза и выпуклый лоб как-то не согласуются с полной безмятежностью. Ее надо крепко любить.Тереза
(отняв руку у Гартмана). Почему вы это говорите?Флоран
. Потому что он считает меня чудовищем. Он не верит, что я могу сделать кого-нибудь счастливым.Тереза
. Значит, он вас не знает.Флоран
. О нет, знает, и давно. То-то и плохо.Тереза
. Он не знает вас так, как я. (Гартману.) Я смотрела на него, когда он спал рядом со мной. Я слышала, как он говорит во сне, поворачиваясь с боку на бок. Так вот, даже когда он уходит в мир ночных грез, я уверена в нем.Гартман
. А в себе - вы тоже так уверены?Тереза
(как школьница, которую вызвали к доске). Да, мсье.Гартман
. Вы верите, что он никогда но причинит вам зла?Тереза
. Да он сама доброта.Гартман
. И вам не страшно встретить олицетворение доброты, ума и радости? Вы храбрая девушка.Тереза
(во внезапном смятении). Почему вы мне все это говорите?Флоран
. Гартман - старый брюзга. Никогда но слушайте его, Тереза.Тард и г-жа Тард, которые все это время, выразительно перемигиваясъ, собирали инструменты на эстраде, теперь подходят с угодливым видом, потирая руки.
Г-жа Тард
. Здравствуйте, мсье Флоран. Значит, завтра утром вы отнимете у меня мою крошку?Флоран
. Да, мадам.Г-жа Тард
. Ах, злодей, ллодей!Тард
. Вот что значит причуды судьбы, маэстро... Я всего лишь жалкий бедняк, а между тем дарю вам сокровище...Г-жа Тард
. Бесценное сокровище, и что греха таить - терять его нелегко!Лебонз
(входит, крича кому-то). Конечно, конечно, дорогой мсье, все что пожелаете! (Тихо, Тарду.) Клиент вон за тем столиком в глубине только что заказал еще две бутылки - одну для оркестра. Не убирайте нот. Сейчас спрошу у него, что ему сыграть. (Уходит.)Жанетта
(садится с недовольным видом). Вот еще выдумки - два часа ночи!