Читаем Пять из шести полностью

— Привыкай называть вещи своими именами, — жёстко произнесла Лариса Матвеевна. — Ты это имела в виду?

Ларочка только кивнула.

— Глупенькая ты ещё у меня, — ласково привлекла к себе дочь Лариса Матвеевна. — Для таких, как твой отец, это всего лишь продолжение работы.

— И ты об этом так спокойно говоришь? — удивилась Ларочка.

— С тем, чего ты не в силах исправить, лучше всего смириться, — вздохнула Лариса Матвеевна. — Да и баня с девками далеко не самая большая угроза для семейной жизни. Самцы к этому ещё и любовниц присовокупляют.

Ларочка вновь испуганно покосилась на мать.

— Нет, милая, — Лариса Матвеевна погладила дочь по голове, — у твоего отца любовницы нет, и никогда не было. Это я знаю точно.

— Потому что он Подкаблучник? — уточнила Ларочка.

— Потому что я этого не допускаю. Из моей постели мужик налево не пойдёт, — самодовольно усмехнулась Лариса Матвеевна. Потом что-то рассмотрела на лице дочери и поспешила сменить тему. — Впрочем, к этому важному моменту в семейных отношениях мы вернёмся ближе к твоему замужеству, а теперь поговорим о том, как распознать в мужчине Подкаблучника, и о тех местах, где эти особи встречаются чаще всего…

* * *

С того памятного вечера минуло довольно лет. Ларочка вняла материнским наставлениям, и выбрала в мужья к тому времени уже капитана Геннадия Максимова. Отец Ларочки Святослав Всеволодович Корниевский выбору дочери рад не был, но, как и все Подкаблучники, вынужден был согласиться с мнением жены, которая выбор дочери как раз одобрила. Теперь он не без тайного ехидства прислушивался к разговору матери и дочери, которые обсуждали варианты уклонения карьеры зятя от столкновения с крестом, который над ней (карьерой) отчётливо маячил. Послушал, послушал, не выдержал и встрял в разговор:

— А нечего было ему с дурной инициативой тогда вылазить. Помнится, предупреждал я его…

— Это когда ты его предупреждал? — грозно нахмурилась Лариса Матвеевна.

Святослав Всеволодович сообразил, что попутал рамсы, предпочёл тут же соскочить со скользкой темы, пробурчал что-то невнятное и вновь спрятался за развёрнутой газетой. Что касается двух Ларис, то они вернулись к прерванному бестактным вторжением разговору.

— Выходит, что найти эти треклятые вагоны является для Гены наиболее коротким путём для восстановления утраченных позиций? — Лариса Матвеевна была сама озабоченность.

— Получается, что так, — вздохнула дочь. — Вот только без помощи Аристарха Вяземского сделать это практически невозможно.

— Расскажи-ка мне всё, что ты знаешь об этом человеке, — потребовала Лариса Матвеевна.


Пересказ двух первых книг романа занял у Ларочки что-то около часа. Лариса Матвеевна пару-тройку раз прерывала рассказ уточняющими вопросами. Святослав Всеволодович слушал молча, затаившись за давно не читаемой газетой. К концу рассказа лицо Ларисы Матвеевны заметно просветлело.

— Ты знаешь, а ведь из этого вытекает, что неприступный Старх НАШ человек.

Лариса Матвеевна стрельнула глазами в сторону газеты. Святослав Всеволодович нутром почуял этот взгляд и обеспокоенно завозился.

— Ты думаешь? — встрепенулась дочь.

— Практически уверена. — Лариса Матвеевна обратилась к газете:

— Святик, я что-то не припомню: генерал Ерёменко приглашён на твой юбилей?

Газета сползла вниз, открывая озадаченное лицо Святослава Всеволодовича.

— Какого рожна? Мы с ним даже не приятели.

— Но ведь и не в контрах? — уточнила Лариса Матвеевна.

— Да вроде нет, — не совсем уверенно ответил Святослав Всеволодович.

— Вот и замечательно! Так я пошлю приглашение ему и супруге?

Хотя в конце фразы и стоял вопрос, Святослав Всеволодович сразу же разглядел в нём всего лишь камуфляж для жирной точки; потому буркнул: — Делай, как знаешь, — и вновь занавесился газетой.

* * *

Генерал Сологуб намётанным глазом определил, что начальство пребывает в лёгком смятении и, слегка поразмыслив, решил позволить себе некоторую вольность.

— Чего мурыжишься, Пётр Петрович, — спросил он, — али непонятка какая приключилась?

Генерал-полковник с прищуром посмотрел на хитрое лицо Михаила Ивановича, молча приоткрыл ящик стола, извлёк оттуда конверт и перебросил поближе к Сологубу. Тот взял конверт в руки, извлёк яркий бланк, прочёл содержимое и удовлетворённо кивнул.

— Ну, наконец-то! — воскликнул он. — А я уж, грешным делом, заждался.

— Ты хочешь сказать, — искренне удивился Ерёменко, — что знал об этом приглашении заранее?

— Конкретно о том, что тебя пригласят на юбилей к Корниевскому, я, конечно, не знал, но что-то подобное предполагал.

Сологуб был явно доволен собой, и Ерёменко почувствовал себя уязвлённым.

— Может, теперь поделишься своими предположениями со мной? — Он не просил — требовал.

Сологуб расслышал в его словах раскаты не столь уж дальнего грома, потому поспешил с докладом:

— Тут, товарищ генерал-полковник, я думаю, всё идёт от «Латинского танго».

— Откуда?! — Ерёменко был совершенно ошарашен услышанным. — Каким боком эта операция лепится к вице-премьеру?

— Очень мягким и очень тёплым боком, товарищ генерал-полковник. Дочь Корниевского Лариса замужем за майором Максимовым.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Адское ущелье. Канадские охотники
Адское ущелье. Канадские охотники

1885 год, Северная Америка. Хелл-Гэп («Адское ущелье»), подходящее местечко для тех, кто хотел бы залечь на дно, скрываясь от правосудия, переживает «тяжелые времена». С тех пор как на близлежащей территории нашли золото, в этот неприметный городок хлынул поток старателей, а с ними пришел и закон. Чтобы навести порядок, шериф и его помощники готовы действовать жестко и решительно. Телеграфный столб и петля на шею – метод, конечно, впечатляющий, но старожилы Хелл-Гэпа – люди не робкого десятка.В очередной том Луи Буссенара входит дилогия с элементами вестерна – «Адское ущелье» и «Канадские охотники». На страницах этих романов, рассказывающих о северной природе и нравах Америки, читателя ждет новая встреча с одним из героев книги «Из Парижа в Бразилию по суше».

Луи Анри Буссенар

Приключения