Читаем Пять принцев для попаданки. Книга вторая (СИ) полностью

Когда я покидала мой мир, то бежала в домашних тапочках и с котом подмышкой, там было не до ключей от квартиры. Поднявшись на свой этаж, я остановилась перед дверью. Не сразу, но я заметила, что дверь в квартиру опечатана. Подергав за ручку, я убедилась, что все заперто.

— Тебе жалко будет эту дверь? — спросил Грег, и я поняла, что он задумал. Я отрицательно качнула головой, и муж дернул дверь на себя. В руках у него осталась дверная ручка.

— Дверь надо толкать, а не тянуть, — подавляя смешок, чтобы не обидеть мужа, заметила я. Но все же не выдержала и улыбнулась с озадаченного лица мужчины, который рассматривал дверную ручку, как одно из чудес света. Мои слова отвлекли его и он, поняв, что надо сделать, приложил плечо к двери и просто надавил на дверь. С негромким хрустом, дверь поддалась и распахнулась, ударившись об стену прихожей. Вот я и дома.

Осмотревшись по сторонам, я затолкала всех мужчин в квартиру и спешно прикрыла дверь за собой, выдохнула. Не хватало еще, чтобы соседи полицию вызвали, а то знаю я их. Все мужчины столпились в прихожей, как селедки в банке.

— Проходите в комнату, — я указала рукой на дверь комнаты и мужчины бочком протиснулись в помещение. Со стороны все выглядело довольно комично, и заставило меня улыбнуться еще раз. В мире Пяти Королевств я привыкла к просторным покоям и сейчас моя квартирка выглядела как спичечная коробка, в которую я пытаюсь засунуть слона. Пройдя в комнату, я уселась в кресло.

— Сегодня переночуем здесь, а завтра обменяем золото на местные деньги и переселимся в гостиницу, здесь нам будет тесно, — озвучила я планы.

— А мне нравиться, — Лекс уселся на подлокотник кресла, на котором я сидела, не удержался и съехал на меня, вывернулся, приподнял и усадил меня к себе на колени. — Из-за гиперопеки Грега, мы скоро забудем, как выглядит наша жена, — и все мужчины с укором посмотрели на мужчину, который сделал вид, что не имеет к этому всему никакого отношения.

— Обсудим это все завтра, а сегодня нам нужно готовиться ко сну, и придумать, как мы все здесь поместимся. Да и кушать хочется, — при этих словах, мой желудок заурчал, соглашаясь с моими словами.

После этих слов мужчины начали суету, иначе я сказать не могу. Они сдвинули всю мою мебель к стенам, пододвинули ко мне столик, сами достали из своих супер сумок (я так и не разобралась, как так в них помещалось столько вещей, но при этом сумки были не больше стандартного рюкзака) припасы. На полу оказались подушки, а на столике куча вкусной еды. Даже пара бутылок вина и напитков украсили стол. Я с аппетитом набросилась на еду, игнорируя, тот факт, что ела я совсем недавно. Насытившись, мужья убрали столик и превратили пол в большую и мягкую постель. Я расположилась между мужчинами, облокотившись на Грега, который обнимал меня за талию, а ноги уложила на Хьюго. Он гладил и разминал мне ступни, которые устали от долгой прогулки.

— Как мы найдем твою подругу Катю? — интересуется Грег.

— Завтра я попробую с ней связаться по телефону. Если что, я знаю, где она живет, и где работает. Если это все не изменилось, то мы завтра ее найдем. Но как ее уговорить отправится с нами в наш мир, — я задумалась.

— Это прогресс, — улыбнулся Хьюго.

— Что ты имеешь в виду? — я с непониманием посмотрела на него.

— Ты назвала мир Пяти Королевств «нашим», а раньше говорила «ваш», — объяснил мужчина и я поняла, что он прав. Наконец-то произошло мое принятие нового мира.

— Ладно, это сути дела не меняет. Нам надо найти Катю, спасти ее от чего-то, чего именно мы не знаем и сами, и уговорить ее отправиться с нами в НАШ мир, — я специально сделала ударение на слове «наш», и улыбнулась всем мужьям. Почувствовала, как Грег поцеловал меня в макушку и я, повернувшись, улыбнулась и ему.

Не смотря на то, что по времени Пяти Королевств было утро, я ужасно хотела спать. Переход между мирами отразился на моем самочувствии, и я чувствовала сильнейшую усталость. Мужья начали обсуждать планы на завтра, предполагали какие опасности могут подстерегать нас, но я не прислушивалась к их словам. Постепенно я начала погружаться в дремоту, а потом и вовсе уснула.

Приснился мне Дерек, который укорял меня, за промедление, и просил не отвлекаться ни на что, а поскорее найти Катю. Я пыталась узнать, какая опасность ей угрожает и для чего в мире Пяти Королевств необходимо ее присутствие, но Дерек растаял как туман, так и не ответив на мои вопросы. Остальная часть ночи прошла без сновидений, и мне удалось даже выспаться.

Все же пришлось нам заглянуть в ломбард. Пошли мы не всей частной компанией, а вдвоем с Грегом и Дорианом. Остальные расположились в кафе напротив, заказали сладости и обещали сидеть тихо, караулить вход в ломбард.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Измена. Отбор для предателя (СИ)
Измена. Отбор для предателя (СИ)

— … Но ведь бывали случаи, когда две девочки рождались подряд… — встревает смущенный распорядитель.— Трижды за сотни лет! Я уверен, Элис изменила мне. Приберите тут все, и отмойте, — говорит Ивар жестко, — чтобы духу их тут не было к рассвету. Дочерей отправьте в замок моей матери. От его жестоких слов все внутри обрывается и сердце сдавливает тяжелейшая боль.— А что с вашей женой? — дрожащим голосом спрашивает распорядитель.— Она не жена мне более, — жестко отрезает Ивар, — обрейте наголо и отправьте к монашкам в горный приют. И чтобы без шума. Для всех она умерла родами.— Ивар, постой, — рыдаю я, с трудом поднимаясь с кровати, — неужели ты разлюбил меня? Ты же знаешь, что я ни в чем не виновата.— Жена должна давать сыновей, — говорит он со сталью в голосе.— Я отберу другую.

Алиса Лаврова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы