Читаем Пять рассерженных жён полностью

Нет, не повезло, очень скоро выяснила я. Сосед Фрысика с третьего этажа страдал бессонницей и курил на балконе. Он увидел как из подъезда две женщины вынесли какой-то очень длинный свёрток, похожий на скатанный ковёр. Судя по всему, свёрток был для них слишком тяжёлый, потому что женщины то и дело опускали его на асфальт, чтобы передохнуть и взяться поудобней. Свёрток они потащили через тротуар к дороге. Туда почти тут же подъехал автомобиль из которого вышел мужчина. Он помог этот свёрток загрузить, после чего уехал, а женщины, поправляя причёски, побежали обратно в подъезд. Все это происходило примерно в то время, когда пропал труп Фрысика.

Просто блеск! Все сходится. Теперь понятно, почему так заспешили домой эти жены. Как минимум двое из них совсем не были заинтересованы в опросе соседей. К огромному моему сожалению, сосед не смог назвать их более точных примет, чем туфли и платье. С уверенностью он утверждал лишь одно, что это были высокие и худощавые женщины.

Его легко понять, было слишком темно. Фонари во дворе не горели. Причём, по странному стечению обстоятельств не горели они именно в этот вечер.

А машина, которая привлекла всеобщее внимание, по иронии судьбы принадлежала именно этому соседу.

— Я всегда её там ставлю, — сказал он. — Никто не возражает, и мне очень удобно.

— А куда же она делась среди ночи? — спросила я.

— Сын работает в ночную смену. На ней он и уехал.

Просто, как и все в этой жизни.

Глава 13

Я пришла домой, рухнула и заснула. Евгений пытался требовать объяснений, но я их дать никак не могла по чисто физическим причинам.

Бессонная ночь, окровавленный труп, его исчезновение, изматывающее общение с жёнами, нависшая угроза смерти — все это сказалось для Евгения самым печальным образом: я проспала до вечера. Все это время он мучился и изнывал от невозможности устроить мне скандал.

Зато как он «оторвался», когда я проснулась!

Передать не могу как громыхал он на меня, как обвинял во всех грехах, о которых я даже не слыхивала, не говоря уж о том, чтобы их совершать. Евгений же убеждал меня, что я и не на такое способна. Особенно, почему-то, он ополчился на покойного мужа Тамарки. Он безмерно возмущался приходом в наш дом Фрола Прокофьевича и дальнейшим моим с ним уходом.

Я же Евгению не прекословила, а помалкивала, забавляясь чёрным кофе со сгущёнкой (сливок в доме не оказалось, лучше бы он об этом подумал) и сигаретами. Курила одну за другой.

— Это твой последний день рождения! — грозно постановил Евгений.

Мне сделалось дурно — неужели погибну?

— Больше к этому ублюдку не пойдёшь! — несколько мягче пояснил свою мысль Евгений, и я успокоилась, уже понимая, что он имеет ввиду несчастного Фрола Прокофьевича.

— Само собой, — охотно согласилась я. — Для него это тоже был последний день рождения.

— Почему? — опешил Евгений.

— Потому, что Фрол Прокофьевич убит, — между короткими глотками кофе обыденно сообщила я.

— Так ему и надо, — так же обыденно обрадовался Евгений, наливая кофе и себе, хотя сам дырку мне в голове проделал, убеждая, что пить кофе на ночь вредно. — Так ему и надо, — бормотал Евгений, щедро заправляя кофе сгущёнкой, — будет знать, как приставать к чужим жёнам… Постой, — наконец дошёл до него полный смысл сказанного мною. — Как это убит? Вы что, не доехали? Где же ты тогда была почти сутки?

«С ума можно сойти какая ревность! — внутренне ужаснулась я. — Бешеная ревность! Причём, без всякой причины! Раньше этого не было. Раньше ревновала я. Но я-то хоть делала это с некоторыми основаниями — Евгений младше меня на пять лет. А он-то почему бесится? Может права Тамарка? Может это все потому, что я слишком тяну со свадьбой?»

— Успокойся, любимый, — проворковала я. — Мы доехали, и я была там, куда и направлялась — на дне рождения Фрола Прокофьевича.

— Где же тогда его убили? Только не сочиняй, что прямо на дне рождения!

— Женечка, тут мне и сочинять не надо, потому что именно так все и произошло. Кто-то без меня постарался — сочинил. Теперь даже хоронить нечего. Тамарка безутешна, — на всякий случай приврала я, чтобы размягчить ожесточившееся сердце Евгения.

Он чуть не подавился кофе и рявкнул:

— Ничего не пойму!

— А что тут понимать, — скучая, вздохнула я. — Только сели за стол, только поздравили, подарили подарки, выпили, закусили и…

Я сделала жест, недвусмысленно передающий, что Фролу Прокофьевичу уже ничем нельзя помочь.

— Что, совсем? — спросил Евгений.

— Абсолютно, — живописно закатывая глаза, заверила я.

Евгений сразу прекратил ненавидеть Фрола Прокофьевича и забеспокоился:

— Что, разрыв сердца?

— Хуже, — сказала я. — Разрез. А может быть и прокол. Крови-щии!

Евгений растерялся:

— Нет, правда?

— Ну конечно.

— Ты не шутишь?

— Кто этим шутит? — обиделась я.

Он заёрзал на стуле и потянулся к моим сигаретам, окончательно забыв про свой здоровый образ жизни, которым пытал меня уже несколько месяцев.

— Так что же там произошло? — слегка раздражаясь, поинтересовался он. — Скажешь ты или нет?

Я глубоко задумалась.

Перейти на страницу:

Все книги серии Соня Мархалева

Фанера над Парижем
Фанера над Парижем

У Лели — подруги писательницы Сони Мархалевой — похитили мужа, банкира Турянского, и требуют немыслимый выкуп. Соня считает, что только она может его найти. Навестив Лелю, она, исследуя сейф банкира, нашла договор между ним и его замом Перцевым, где говорилось, что в случае естественной смерти одного другой наследует банк. Похититель Перцев? Но тут Соня обнаружила, что Лелин муж собрал компромат на всех знакомых, даже на нее. Значит, его смерти желают многие. Она подозревает, что банкира держат в особняке у известного чародея Коровина. «Не будь я Сонька Мархалева, если не выведу преступника на чистую воду», — решает писательница и пробирается в подвал дома чародея…

Людмила Ивановна Милевская , Людмила Милевская

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Иронические детективы

Похожие книги