Читаем Пятая капля (СИ) полностью

— Итак, оглашаю повестку внеочередного совета, — первый лорд настолько пришёл в себя, что даже протокол совещания не нарушил. Да оно и понятно. Раз Варлисстир скрылся в неизвестном направлении, значит, не всё так просто с его могуществом. Это быстро просчитали и остальные лорды, потому сейчас уверенно рассаживались по своим местам.

— Первое — поиски наследника, второе — договор с эльфами, третье — наказание нарушителя законов.

— Правильно. В первую очередь необходимо найти Нойтенштеггера и убедиться в наличии кольца правителя, а потом уже начинать распутывать весь клубок.

— Да, а с наказанием можно и подождать. Придётся проводить тщательное расследование, выявлять пособников отступника, — осторожно сказал самый молодой представитель совета.

Некоторые лорды кровожадно ощерились, представляя, как будут чинить суд над Анариссией, что успела уже многим насолить. Прежде можно было только досадливо стачивать зубы от невозможности расправы над дерзкой нахалкой, а теперь появлялась возможность осуществить все мстительные планы в отношении этой особы, причём на законных основаниях. Да и к Варлисстиру накопилось немало претензий.

— Значит, нужно вызвать лордов надзора, что приставлены к наследнику.

— Я займусь этим, — заместитель главы совета поднялся из-за стола, намереваясь сейчас же выполнить все действия по осуществлению данной задачи.

— Конечно, по вашей же протекции был сформирован надзор, — с изрядной долей сарказма ответил первый лорд.

На этом первый круг обсуждения был завершён. Видимость традиций была соблюдена, план действий разработан. Условившись дождаться результатов поиска, лорды разошлись по своим апартаментам. Каждому требовалось немного времени на то, чтобы выстроить собственную стратегию в связи с изменившимися реалиями.

***

— Повелитель, я рад, что всё так благополучно разрешилось, — прошелестел хорошо знакомый Нойту голос. От неожиданности вампир вздрогнул.

— Шиих? — Нойтенштеггер удивлённо воззрился на появившегося возле пещер советника дядюшки.

— Извините, что раньше не объявился, ничем не мог вам помочь, — виновато развёл руками старый вампир, всё так же старательно выгибая спину. А до Нойта наконец-то дошло, что его впервые открыто назвали в соответствии с настоящим статусом. Что же должно было произойти, что такие невероятные изменения случились?

Однако рассуждать об этом сейчас было несвоевременно. Шиих был одним из подданных нового правителя, а лицо нужно держать.

— Почему же. Ты оказал мне весьма ценную услугу, поэтому я готов узнать стоимость твоих стараний.

— Я всего лишь смиренно прошу вашей защиты и покровительства.

— И всё?

— Если повелитель решить меня наградить чем-то ещё, то это будет исключительно по его доброте, — очередной демонстративный поклон и подобострастное заглядывание в глаза.

— Заканчивай с этими придворными реверансами, смотреть противно, — пренебрежительно глядя на изъявление подчинения, сказал Нойт.

— А ваш дядюшка очень любил подобное выражение почтительности, — Шиих едва заметно усмехнулся.

— Надеюсь, ты хорошо понимаешь, в чём разница между мной и моим горячо любимым родственником?

— Полагаю, что неплохо.

— Тогда и не будем продолжать этот балаган. Теперь о деле. Что произошло в столице?

— Не знаю толком, но Варлисстир бежал, совет лордов взял власть в свои руки.

— Сведения точные?

— Повелитель, моя старая шкура мне очень дорога, я надеюсь ещё немного походить по каменным туннелям ночного мира.

— А позволь поинтересоваться, откуда информация?

— Об этом сейчас говорит весь народ мейвигов, нет сложностей с тем, чтобы узнать подробности.

— Значит, ты никуда из нашего мира и не отлучался?

— Позвольте оставить эту маленькую тайну при себе.

— Но ты же мне расскажешь, как нашёл меня?

— Лорды надзора сказали, что вы проследовали в пещеры, я задал вопрос оракулу.

— И он тебе так прямо и ответил?

— Нет, он лишь посмеялся, сказав, что нечего искать того, кто стоит за дверью. Я немного подумал и решил, что именно эта дверь и скрывает ваше убежище, — махнул рукой на приоткрытую створку вампир.

— Логично, — хмыкнул Нойтенштеггер. Он сам тоже не сразу решился на то, чтобы укрыться в соседней пещере с оракулом. Боялся, что опасное соседство либо выкачает до капли всю магию, либо случится что-то ещё более страшное. Но безысходность его положения заставила рискнуть, и Нойт ни разу не пожалел об этом.

Тряхнув волосами, Нойтенштеггер заставил прогнать себя нахлынувшие воспоминания о прошлом, когда он в отчаянии метался по миру в поисках убежища. Это было в другой жизни, а теперь его ждёт множество важнейших дел.

— Ты готов стать моим преданным слугой?

— Конечно, я никогда не изменял правилу.

Нойт мысленно усмехнулся. «У кого сила, у того и власть». Понятный тезис.

— Хорошо, тогда будешь сопровождать меня к гномам.

— А зачем вам к гномам-то? Может для начала к двуипостасным?

— Нет. Только к гномам.

— Как прикажете.

Глава 86

Перейти на страницу:

Похожие книги

Больница в Гоблинском переулке
Больница в Гоблинском переулке

Практика не задалась с самого начала. Больница в бедном квартале провинциального городка! Орки-наркоманы, матери-одиночки, роды на дому! К каждой расе приходится найти особый подход. Странная болезнь, называемая проклятием некроманта, добавляет работы, да еще и руководитель – надменный столичный аристократ. Рядом с ним мой пульс учащается, но глупо ожидать, что его ледяное сердце способен растопить хоть кто-то.Отправляя очередной запрос в университет, я не надеялся, что найдутся желающие пройти практику в моей больнице. Лечить мигрени столичных дам куда приятней, чем копаться в кишках бедолаги, которого пырнули ножом в подворотне. Но желающий нашелся. Точнее, нашлась. Студентка, отличница и просто красавица. Однако я ее начальник и мне придется держать свои желания при себе.

Анна Сергеевна Платунова , Наталья Шнейдер

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы
(Не)нужная пара для "гада" (СИ)
(Не)нужная пара для "гада" (СИ)

Истинная пара — банально. Брошенная пара не редкость. Могла ли я подумать, что окажусь среди их числа? Нет. Меня предали, бросили и не защитили. Даже то, что моего дракона одурманивали, не причина быть ящероподобным козлом. А потому лучше я переболею, чем стану зависеть от заносчивого, наглого и беспринципного представителя чешуйчатых. А о моей особенности он никогда не узнает. Моя первая преданная любовь закончилась болью в сердце, дырой в душе, но счастьем материнства. Я не допущу, чтобы мой сын уподобился отцу. Даже если через семь долгих лет, мы встретимся вновь это ничего не изменит. И спасать ящера я не намерена. Теперь я стану для него центром и смыслом жизни, но захочу ли я его простить и помогу ли обрести ему себя: вопрос, на который у меня нет ответа… В тексте есть: #встреча через года #беспринципный герой #дерзкая героиня #эмоции на грани Только она сможет спасти меня, но захочет ли?

Екатерина Гераскина

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы