Читаем Пик Дьявола полностью

Гриссел остановился на пороге; ему расхотелось заходить. Он ощутил и другое: сознание собственной утраты, зависть. Но тут Клиффи заметил его, расплылся в улыбке и пригласил:

— Входи, Бенни!


У порога его квартиры стояла стеклянная вазочка с каким-то красным цветком. Пол вазочкой — записка, лист бумаги, сложенный пополам.

Он поднял вазу, развернул записку, и в нем шевельнулась надежда. Анна?

«Добро пожаловать, сосед! Заходите выпить чаю, когда у вас будет время».

Внизу подпись:

«Чармейн. Квартира 106».

Только этого не хватало! Он оглянулся — квартира 106 находилась на противоположной стороне коридора. Там было тихо. Откуда-то доносились звуки телевизора. Он быстро отпер ключом дверь и вошел, потом тихо прикрыл дверь за собой. Поставил вазу на барную стойку. Перечел записку, смял ее и выкинул в новенькое мусорное ведро. Если завтра дети случайно найдут у него такую записку, они не обрадуются.

Теперь у него есть мягкая мебель. Гриссел отступил на шаг и окинул взглядом привезенные диван и кресла. Постарался увидеть их глазами детей. По крайней мере, теперь здесь не так голо, стало уютнее. Он сел в кресло. Неплохо. Встал, подошел к дивану, прилег; его всколыхнуло слабое приятное чувство. Вдруг навалилась усталость — захотелось закрыть глаза.

Какой длинный день! Уже седьмой с тех пор, как он бросил пить.

Семь дней. Осталось всего сто семьдесят три.

Он вспомнил о «Пожарном» и о том, как мозг подзадоривал: всего одну рюмочку! Потом подумал о жене и детях Клиффи. Самое поганое — он вовсе не уверен в том, что его семья когда-нибудь сможет стать такой же. Анна, он, Карла и Фриц. Как вернуть прошлое? Как заново наладить отношения?

Тут он вспомнил о фотографии и, повинуясь безотчетному порыву, вскочил с дивана и зашарил глазами по комнате. Потом вспомнил. Снимок оказался у него в кейсе. Он взял его и снова лег, не выключая света. Рассмотрел снимок. Бенни, Анна, Карла и Фриц.

Наконец он встал, пошел в спальню и поставил фотографию на подоконник в изголовье кровати. Потом принял душ. Телефон зазвонил, когда он намыливался. Оставляя мокрые следы, он прошлепал к кровати и нажал «Прием». Вдруг это Анна?

— Гриссел слушает.

— Бенни, это Клуте. Воскресные приложения сводят меня с ума, — без всякого предисловия заявил пресс-секретарь полицейского управления.

— Ну, пошли их к черту.

— Не могу. Я обязан сотрудничать с ними.

— Чего хотят эти стервятники?

— Хотят знать, не Артемида ли Лоуренс.

— Не она ли Артемида?!

— Ну, ты понимаешь. Не Артемида ли убил или убила Лоуренс.

— Мы не знаем, как зовут преступника.

Клуте заметно разозлился.

— Орудие преступления то же самое, Бенни?

— Да, орудие преступления то же самое.

— И характер раны такой же?

— Да.

— Можно им сказать?

— От этого ничего не изменится.

— От этого многое изменится в моей жизни, — возразил Клуте. — Тогда стервятники, как ты их обозвал, перестанут мне названивать. — Он отключился.

27

Без трех минут десять он, как чужой, позвонил в дверь собственного дома. Открыв, Анна сразу спросила:

— Бенни, ты трезвый?

— Да, — ответил он.

— Точно?

Он посмотрел жене в глаза — пусть знает, что одного «да» достаточно. Она выглядела хорошо. Сделала что-то с волосами. Они стали короче. На лице косметика, губы красные, блестящие.

Она не спешила.

— Сейчас позову детей.

Гриссел собрался было войти, но она захлопнула дверь у него перед носом. Ошеломленный, он стоял за дверью; его окатила волна унижения. Он низко опустил голову — на случай, если выйдут соседи и увидят его в таком положении. Все сразу поймут, что его выставили из дома. Их улица — как деревня.

Дверь открылась, и к нему бросилась Карла, обняла его за шею и сказала:

— Папочка! — как она делала, когда была маленькая. От ее волос пахло клубникой.

— Доченька! — Он прижал ее к себе.

На пороге он увидел Фрица с рюкзаком в руке.

— Здравствуй, папа, — с трудом выговорил мальчик.

— Привет, Фриц.

— Привези их в шесть, — сказала Анна, стоящая за сыном.

— Хорошо, — кивнул он.

Она закрыла дверь.

Для кого она так прихорашивалась? Какие у нее планы на сегодня?

Карла была слишком говорлива, слишком оживленна, а Фриц, который сидел сзади, не произнес за всю дорогу ни единого слова. В зеркало заднего вида Гриссел наблюдал, как мальчик без всякого выражения смотрит в окошко. В профиле Фрица он угадывал черты Анны. Интересно, о чем Фриц сейчас думает. Вспоминает о последней ночи, когда отец был дома и ударил мать? Ну как это поправить? А Карла все болтала о том, что скоро выпускной вечер, об интригах — кто кого пригласил. Как будто она могла обеспечить успех сегодняшнего дня в одиночку.

— Может, пообедаем в «Шпоре»? — предложил он, когда Карла ненадолго замолчала, чтобы отдышаться.

— Идет, — тут же откликнулась дочь.

— Мы ведь уже не дети, — возразил Фриц.

— Дурачок, «Шпора» — семейный ресторан! — крикнула Карла.

— «Шпора» для маленьких, — фыркнул Фриц.

— Ну, — сказал Гриссел, — тогда ты выбирай. Куда скажешь, Фриц, туда и поедем.

— Мне все равно.

Перейти на страницу:

Все книги серии Бенни Гриссел

Похожие книги

Безмолвный пациент
Безмолвный пациент

Жизнь Алисии Беренсон кажется идеальной. Известная художница вышла замуж за востребованного модного фотографа. Она живет в одном из самых привлекательных и дорогих районов Лондона, в роскошном доме с большими окнами, выходящими в парк. Однажды поздним вечером, когда ее муж Габриэль возвращается домой с очередной съемки, Алисия пять раз стреляет ему в лицо. И с тех пор не произносит ни слова.Отказ Алисии говорить или давать какие-либо объяснения будоражит общественное воображение. Тайна делает художницу знаменитой. И в то время как сама она находится на принудительном лечении, цена ее последней работы – автопортрета с единственной надписью по-гречески «АЛКЕСТА» – стремительно растет.Тео Фабер – криминальный психотерапевт. Он долго ждал возможности поработать с Алисией, заставить ее говорить. Но что скрывается за его одержимостью безумной мужеубийцей и к чему приведут все эти психологические эксперименты? Возможно, к истине, которая угрожает поглотить и его самого…

Алекс Михаэлидес

Детективы