Читаем Пикник с кровью полностью

- С тех пор, как умер мой муж. Теперь живу одна, с синьорой из Арезе, которая приходит навестить меня по вечерам. Милая женщина, делает удивительные картины из цветочных лепестков.

- Красивый перстень. - Амброзио понимал, что хозяйка ждет не дождется от него этих слов.

- Вам нравится? - засияла она всеми своими морщинками и приблизила к нему руку с коричневыми пятнашками, чтобы комиссар мог лучше рассмотреть ажурную оправу. - Камень изображает Будду. Целый век прошел с того времени, как мы с Эннио были в Биаррице. Он подарил мне этот перстень в день рождения. Мне было тогда столько, сколько ей, - она кивнула в сторону Нади Широ, которая рассматривала маленький рисунок тушью в золоченой рамке. - О, это, - добавила она, - это Андреа Прокаччини. Эннио был большой любитель искусства, от него не ускользало ничего. Мы всегда ходили на выставки.

- Ваш муж занимался антиквариатом?

- Торговал пробками, - улыбнулась она. - Казалось бы, какое отношение имеют пробки к искусству? Но поверьте, это не совсем так.

- Надеюсь, синьора, вы не выходите одна с этим украшением? - сказал Амброзио.

- Ни в коем случае. Я надеваю его дома, когда приходят гости. У меня есть маленький сейф, вон там, за картиной Юсупова. Я теперь никому не доверяю, не то что раньше. Хотя, конечно, жуликов всегда хватало. Эннио был очень осторожный, может, потому, что родился в провинции Венето. Знаете, там много лет назад произошел ужасный случай.

- Ужасный?

- Очень. Это случилось после первой мировой войны.

Как-то ночью убили и ограбили одного человека. У него было золотое кольцо, которое никак не снималось с пальца. И тогда бандиты отрубили его.

- Кстати, о преступлениях. Вы, синьора, видели парня, которого потом убили двумя выстрелами из пистолета?

Синьора Ортензия встала, подошла к окну. Амброзио последовал за ней. До него донесся тонкий запах ландышей. Там, за оградой, за деревьями улица казалась иной, менее пустынной; в небе над нею открылась светлая полоска, как бы предвещая лучшую погоду.

- Видите тот автомобиль? Именно там он спрятался. Мне сказали, и я теперь сама поняла, что эта брошенная машина стала убежищем бродяг.

- А свет, вы хорошо видели его?

- Пока я надеваю очки только для чтения. Они снова сели.

- Перед тем как поселиться здесь, где вы жили, синьора? В ее взгляде мелькнула гордость.

- На улице Каппучио.

- В районе улицы Турина, - добавила Надя Широ. Синьора уточнила:

- Раньше она называлась Контрада дель Каппучио, это одна из старейших улиц в городе. Когда-то там был римский цирк и протекала речушка Нироне. В доме, где мы жили, монастырь Смиренных сестер, они носили рясы и шапочки, как францисканцы.

- Я вспоминаю, синьора, что на улице Каппучио есть дом, где жила Ниче, воспетая Парини.

- Брависсимо, - воскликнула синьора Ортензия, как будто они вспомнили свою совместную юность. - Откуда вы это знаете?

- Учился в лицее Парини, - ответил комиссар и спросил:

- А вы слышали тогда два выстрела?

- И да, и нет. Я уже спала или засыпала. Вы знаете, что я немного страдаю бессонницей. Поэтому не очень обращаю внимание на звуки. Машины, мотоциклы, фейерверки не такая уж редкость в этих местах.

- Почему вы переехали сюда, к площади Триполи?

- Помог племянник, который занимался недвижимостью. Да и денег у меня маловато, чтобы сегодня снять приличную квартиру в центре. - Она посмотрела на комиссара, потрогала рукой ожерелье. - А вы где живете?

- По улице Сольферино.

- Правда? Поздравляю, комиссар. Около Бреро или бастионов Порта Нуова?

- Почти напротив редакции "Коррьере делла сера".

- Я бы охотно поменялась с вами, - добродушно усмехнулась старая женщина.

- А что вас, в частности, беспокоит? Вид из вашего окна превосходный: сад, красивые дома, транспорт рядом.

- Люди. He те, что живут здесь не скажу, соседи все порядочные. Но ночью... Понятно, после того, как стемнеет, я не высовываю носа на улицу, а если иногда друзья пригласят в театр или в ресторан, они меня провожают. Или беру такси и заставляю шофера ждать, пока не войду в дверь.

- Случались тут кражи?

- Не у меня. У меня две окованные двери и охранная сигнализация на случай, когда меня нет.

- Перед тем как тот наркоман спрятался в машине, вы видели влюбленную парочку?

- Влюбленные? Не думаю. Скорее, несчастные.

- До прошлой ночи вы их никогда не замечали?

- Думаю, что нет.

- А парня, которого потом убили?

- Кажется, я уже его видела, но давно. Может, месяц назад. На нем были очень узкие брюки, кожаная куртка, какие носят мотоциклисты, белые туфли на резине, как сейчас модно, и какая-то смешная походка.

- Смешная?

- На ходу он как-то качался и дергался.

Надя улыбнулась.

- И еще.., забыла сказать. Только сейчас вспомнила. На голове у него были наушники. Не вчера, а в прошлый раз, месяц назад. Может быть, он шел под музыку.

- Вы жалюзи на окнах открываете ночью?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Тайна всегда со мной
Тайна всегда со мной

Татьяну с детства называли Тайной, сначала отец, затем друзья. Вот и окружают ее всю жизнь сплошные загадки да тайны. Не успела она отойти от предыдущего задания, как в полиции ей поручили новое, которое поначалу не выглядит серьезным, лишь очень странным. Из городского морга бесследно пропали два женских трупа! Оба они прибыли ночью и исчезли еще до вскрытия. Кому и зачем понадобились тела мертвых молодых женщин?! Татьяна изучает истории пропавших, и ниточки снова приводят ее в соседний город, где живет ее знакомый, чья личность тоже связана с тайной…«К сожалению, Татьяна Полякова ушла от нас. Но благодаря ее невестке Анне читатели получили новый детектив. Увлекательный, интригующий, такой, который всегда ждали поклонники Татьяны. От всей души советую почитать новую книгу с невероятными поворотами сюжета! Вам никогда не догадаться, как завершатся приключения». — Дарья Донцова.«Динамичный, интригующий, с симпатичными героями. Действие все время поворачивается новой, неожиданной стороной — но, что приятно, в конце все ниточки сходятся, а все загадки логично раскрываются». — Анна и Сергей Литвиновы.

Анна М. Полякова , Татьяна Викторовна Полякова

Детективы