К обеду они, конечно, опоздали, и Мариана встретила их сурово недоумевающим взглядом. Мариэля что-то коротко объяснила ей на языке, совершенно незнакомом Инге. Мариана пристально взглянула на Инге, нахмурилась еще больше, но ничего не сказала. Обед прошел в напряженном молчании, даже Пако выглядел неуверенно и, вопреки обыкновению, помалкивал.
Спустя несколько дней Пако снова привез Инге в сквер динозавров. На этот раз сквер был полон шумной детворы. Инге провела там несколько часов, сделала множество снимков и удачные зарисовки детских головок на фоне зеленых чудовищ.
Потом она приезжала в этот сквер много раз, однако ни разу ей не удалось побыть там одной, как не удавалось побродить в одиночестве по улицам Гвадалахары. И в поездках, и во время пеших прогулок, даже при посещении музеев и художественных выставок Инге всегда сопровождали Пако либо Мариэля, а иногда - они вместе.
Время шло, и Инге все чаще задавала себе вопрос: кто же она в действительности - служащая "Смит-Цвикк лимитед" или просто пленница? И не находила ответа...
Наконец, когда Инге совсем извелась ожиданием, тревогой и постоянным присутствием "стражей", явился вестник. Его приход возвестил стук бронзового молотка за входной дверью. Обитатели "Лас Флорес" досматривали вечернюю телевизионную программу в гостиной внизу. Инге заметила, что Мариана и Мариэля тревожно переглянулись, услышав стук. Пако нахмурился, неторопливо поднялся с кресла; выходя в холл, переложил что-то тяжелое из заднего кармана брюк в карман потертой бархатной куртки.
Хлопнула входная дверь, послышались шаги, и на пороге гостиной выросла высокая сутуловатая фигура в элегантном сером костюме.
- Шейкуна,- не веря глазам, пролепетала Инге.
Африканец приоткрыл в улыбке ровные белые зубы.
- Я, сеньорина.
Сложив большие ладони, он коснулся ими лба, губ и груди.
Мариана и Мариэля молча кивнули в ответ, а Инге, вдруг рассмеявшись, повторила приветственный жест Шейкуны.
- Войди и сядь,- предложила Мариана.- Что хочешь пить?
- Ром, если сеньора позволит.
- Мариэля принесет. Пока говори.
- Все хорошо. Хозяин поздравляет всех.
- Поздравь его. Что еще?
- Это тебе,- Шейкуна протянул Мариане бумажный квадратик,- прочтешь сожги.
- Знаю. Еще?
- Соблюдать осторожность. Беречь сеньорину.
Вошла Мариэля с подносом в руках. На подносе были бутылка рома, большой бокал, тарелочки с сыром и фруктами.
Мариэля поставила поднос на столик перед Шейкуной и присела в кресло рядом.
- Я - один? - Шейкуна обвел присутствующих вопросительным взглядом.
- Один,-кивнула Мариана.-Мы ужинали; Пако на ночь не пьет.
Пако у двери гостиной хмыкнул неопределенно.
Шейкуна наполнил бокал ромом, посмотрел на свет, выцедил неторопливо, облизнулся и вытер губы тыльной стороной ладони. Потом запустил правую руку куда-то очень далеко под свой элегантный пиджак и извлек небольшой плоский сверток, обшитый белой тканью.
- Это сеньорине,- объявил он, подбросив сверток на широкой ладони,там и письмо, но... сеньорина бросит его в камин, когда послушает,
- Когда послушаю? - растерянно повторила Инге, беря сверток.- Как это?
- Сеньорина поймет,- заверил Шейкуна, вставая.- Чао! Ночью уеду.
- А мое письмо? - ахнула Инге.
- Не надо. Буду рассказывать сам. Однако не очень скоро...
Оставшись наедине с загадочным свертком в своей голубой спальне, Инге задумалась. Что означают все эти предосторожности: письма, которые надо уничтожать, странное поведение Марианы, пистолет, с которым не расстается Пако? Пистолет он постоянно носит с собой, даже если они отправляются в город за покупками. Кто в действительности Стив, чем он сейчас занимается? Почему не хочет или не может появиться в своем собственном доме, если, конечно, "Лас Флорес" его дом?..
Инге вздохнула, присела к туалетному столику и принялась распаковывать сверток с помощью маникюрных ножниц. Несмотря на небольшие размеры, он был довольно тяжелый.
Распоров обшивку и осторожно развернув бумажные салфетки, Инге ахнула. Еще никогда в жизни ее пальцы не касались ничего более прекрасного. Все вещицы были золотые, удивительно тонкой, вероятно, старинной работы: перстни с изумрудами, оправленные в золото камеи, массивное ожерелье с головами каких-то фантастических животных и изумительной красоты серьги с рубиновыми подвесками, похожими на капельки крови. Исключение составлял перстень с большим черным камнем-тоже оригинальный, но явно современный. Однако письмо... Конверта в свертке не оказалось. Осторожно перебирая бумажные салфетки, в которые были обернуты кольца и ожерелье, Инге обнаружила миниатюрную кассету. Очевидно, это и было письмо, но говорящее. Вот почему Шейкуна сказал, что Инге его "послушает". Диктофона для такой маленькой кассеты у Инге не было. Завтра его можно купить в одном из магазинов, где продается японская электроника. Но ждать до завтра Инге просто не могла. Это же ужасно - держать в руках говорящее послание Стива и не иметь возможности услышать его.