Читаем Пират. Ключ к сокровищам полностью

– Совершенно необходимо! Ты можешь себе представить, каково это – быть запертой и не знать, найдут ли тебя когда-либо?

Реми, понимая, как чувствует себя Бри, обняла ее.

– Я не могу себе представить, через что вы обе прошли. Вы даже не знали, что происходит с каждой из вас. Это просто ужасно!

– Так и есть, – ответила Бри, посмотрев на кузину.

Ларейн опустила бокал, явно удивленная репликой.

– О Бри… прости! Ты сможешь меня простить?

– За что?

– Тебя же похитили! Это так страшно!

– Тебе не за что просить прощения. Я просто рада, что мистер и миссис Фарго меня сразу спасли!

– Да, тебе очень повезло!

– А где телефон? Давайте, наверное, вызовем полицию, – предложила Реми. – В управлении шерифа будут рады узнать, что все в порядке.

– Где-то лежит… Может быть, возле лестницы в коридоре.

Сэм вышел позвонить и вернулся с телефоном в руках, заканчивая разговор.

– Да, понимаю, мы будем здесь. – Он нажал отбой, положил трубку на стол. – Сейчас пришлют кого-то из следователей.

Бри кивнула.

– А что с подозреваемыми? – спросила Реми. – Они ничего не сказали? Их поймали?

– Думаю, узнаем больше, когда приедет полицейский.

Ларейн посмотрела на бутылку водки и затем спросила Сэма:

– А зачем сюда кого-то посылать?

– Зачем приедет полиция? Взять у нас показания и собрать доказательства.

Она казалась потрясенной ответом.

– Какие еще доказательства?

– Думаю, отпечатки пальцев.

Ларейн осушила бокал с водкой и поставила его на стол.

– Это все какой-то кошмар!

Бри взяла кузину за руку.

– Они найдут того, кто это сделал! Может, уже нашли.

В ответ кузина налила себе еще водки. Реми не могла ее осуждать за это. В конце концов, она потеряла отца, а теперь еще это…

Реми достала стул из-под стола и предложила:

– Давайте сядем и постараемся расслабиться.

– Отличная мысль, – отозвалась Ларейн и взяла бутылку с собой. – Бри, возьми себе бокал и присоединяйся.

– Я не хочу, спасибо. Я в порядке.

– Нет, не в порядке. Это чуть не убило тебя! Выпей!

Бри наполнила бокал водой и присела возле кузины.

– Не знаю, как ты можешь это пить.

– Приходит с опытом, – ответила Ларейн, сделав большой глоток.

Реми забеспокоилась, что к тому времени, как приедет полиция, женщина уже будет не в состоянии отвечать на вопросы. Поэтому решила, что не повредит, если она сама попытается что-то узнать.

– Надеюсь, вы не сочтете меня любопытной, но что здесь происходит?

Ларейн покачала головой:

– Мне бы очень хотелось и самой это знать.

– Это как-то связано с книгой вашего отца?

Ларейн переглянулась с Бри.

– Если бы мой отец продал ее тому покупателю, которого нашла я, ничего этого не произошло бы.

– Вы нашли покупателя? – переспросила Реми.

– Да, – ответила Ларейн. – Я нашла того, кто был готов заплатить больше, чем отец рассчитывал выручить.

– Кого именно? – продолжала допытывать Реми, стараясь не обращать внимания на снующего туда-сюда мужа. Сэм ходил от окна к окну, затем по коридору к углу дома и обратно.

– Я не помню имени.

– А я помню, – ответила Бри, – его зовут Чарльз Эйвери.

– Да какая разница, – протянула Ларейн, глянув на свой бокал. – Суть в том, что отец пошел на попятную и не объяснил почему.

– Он беспокоился, – пояснила Бри, – ему все звонили, спрашивали про книгу. А потом этот странный визит. Думаю, это все звенья одной цепи.

Сэм вернулся на кухню, встал у окна и посмотрел на подъездную дорожку.

– Звенья одной цепи? – повернулся он к женщинам.

Бри кивнула:

– Дядя узнал о краже форзаца в первом издании. И, скорее всего, начал подозревать, что кто-то попытается и к нему добраться.

– Разумное предположение, – согласился Сэм. – А как мы оказались в это втянуты?

– Когда я начала работать на вашу жену, я рассказала дяде о «Фонде Фарго» и о благотворительности, которой вы занимались за деньги, полученные от охоты за сокровищами. Поэтому он и захотел передать книгу вам и снять такой груз со своих плеч.

– Тогда все понятно, – протянула совершенно безрадостно Ларейн.

– Он хотел продать ее не коллекционеру, а именно вам.

Реми вспомнила обстоятельства, предшествующие визиту в магазин, и рассказала Бри:

– Нам не показалось, что он нас ждал.

– Мне жаль это слышать, – отозвалась Бри. – Я звонила ему в тот день, когда вы вылетели из Сан-Франциско, но, когда я сообщила о вашем визите, он так встревожился… С утра ему звонили и угрожали. – Бри виновато улыбнулась. – Я думала, что, как только книгу заберут из магазина, все образуется.

– Ну да, – пробормотала Ларейн, – а теперь он мертв.

Бри накрыла руку кузины своей.

– Я попыталась навестить его после того, как узнала об ограблении. – Ее глаза увлажнились. – Прости, я так и не доехала. Они заставили меня остановиться на обочине по дороге в аэропорт. А следующее, что помню, – я у тебя дома. – Она смахнула слезы с лица и попыталась улыбнуться Реми. – Они сказали, что убьют нас, если мы не добудем книгу. Мне не показалось, что они шутили… Я бы никогда…

– Бри! – воскликнула Реми. – Я и на минуту не сомневаюсь, что ты сделала то, что была должна!

Перейти на страницу:

Похожие книги

Последний рассвет
Последний рассвет

На лестничной клетке московской многоэтажки двумя ножевыми ударами убита Евгения Панкрашина, жена богатого бизнесмена. Со слов ее близких, у потерпевшей при себе было дорогое ювелирное украшение – ожерелье-нагрудник. Однако его на месте преступления обнаружено не было. На первый взгляд все просто – убийство с целью ограбления. Но чем больше информации о личности убитой удается собрать оперативникам – Антону Сташису и Роману Дзюбе, – тем более загадочным и странным становится это дело. А тут еще смерть близкого им человека, продолжившая череду необъяснимых убийств…

Александра Маринина , Алексей Шарыпов , Бенедикт Роум , Виль Фролович Андреев , Екатерина Константиновна Гликен

Фантастика / Приключения / Детективы / Современная русская и зарубежная проза / Прочие Детективы / Современная проза