Читаем Пиратка полностью

Как поняла Маргарет из обрывков фраз, брошенных ей, и разговоров мужа с капитаном, когда они ужинали, – знакомый, встреча с которым была запланирована, так и не появлялся. Отчего Бенджамин снова начал пить, хотя после его возвращения из Лондона до сего дня девушка ни разу не видела его в таком состоянии.

Отправив месье Мартина на борт и приказав тому двигаться в Бенгалию, даже если они не вернутся на корабль, и объяснив необходимость присутствия Маргарет на суше тем, что сразу после разговора, если все сложится как надо, они вернутся домой, Бенджамин в очередной раз отправился в город в ожидании прибытия нужного человека. Маргарет осталась в гостинице, от страха постоянно глядя на дверь: из знакомых в этом постоялом дворе не осталось никого – капитан и матросы вернулись на корабль, а муж находился в городе.

Внизу в таверне гудела веселая вечеринка, и она гадала, не вздумается ли кому из ее участников ворваться к ней в номер.

Но день перешел в вечер, вернулся Бенджамин, да еще в приподнятом расположении духа. Объявив, что дело улажено, и его заводы и земли в Бенгалии будут сохранены, он приказал собираться на корабль. В связи с тем, что никаких судов, следующих в Англию, он не нашел, – что было неудивительно, учитывая специфику места, – оставалось возвратиться на галеон и доплыть до мало-мальски приличного порта.

Начавшиеся пару часов назад дожди снова начали лить стеной, как только они вышли из постоялого двора, словно пытаясь смыть все грехи этого места.

Маргарет попробовала возразить, что погода не способствует поездке на лодке до корабля и лучше подождать, пока дождь закончится, тем более на горизонте уже образовалась светлая полоса, а галеон будет ждать их до самой ночи, но Бенджамина это не остановило. Ему не терпелось попасть на корабль. Он взял девушку за руку чуть повыше локтя и с силой толкнул за дверь номера.

Внизу в таверне было много народу. Надеясь, что кто-то из мужчин образумит мужа, Маргарет погромче произнесла:

– Сейчас ливень и море неспокойно. Лучше немного подождать, вот-вот прояснится, – и робко покосилась на моряков, сидевших за столами.

Те как ни в чем не бывало отвернулись и продолжили разговор. Сами они не спешили покинуть тепло постоялого двора, наблюдая в окно за бушующей стихией.

Никто не рискнул выходить в море в ненастье. Но ее сумасшедшему мужу требовалось сделать это немедленно, без каких бы то ни было причин, просто хотелось – и все тут. Спорить бесполезно. И если взрослые мужчины без труда дали бы отпор, объяснив, что скоро буря уляжется, и они без проблем успеют на галеон, женщине вольности не дозволялись. Она должна была следовать туда, куда велит муж. Даже если в путешествии не было необходимости или оно таило массу опасностей. И лишь молиться, покорившись судьбе, и надеяться, что последствия будут не слишком ужасны.

Мистер Бенджамин Олдридж вовсю отыгрывался на безропотной жене.

Поддержки ждать не приходилось. Все вокруг продолжали заниматься своими делами, как будто ничего необычного в том, что мужчина тянет женщину на верную погибель, не было. Девушка в очередной раз обрадовалась, что они не успели обзавестись детьми, иначе это человек подверг бы опасности и их.

– Быстро, – скомандовал муж и вытолкнул Маргарет за дверь постоялого двора.

Потоки воды тотчас же обрушились на нее. Они продолжали идти к морю под нескончаемым потоком, лившимся с небес. Вернее, Бенджамин шел и толкал Маргарет перед собой. И она ничего не могла с этим поделать.

Вот сквозь завесу воды показались причал, представляющий собой простой настил из деревянных досок с невысокими деревянными перилами, и скачущие на воде в безумном танце лодки. Естественно, все абсолютно безлюдное, так как охотников находиться рядом с морем в такой момент не нашлось.

И тут Маргарет отчетливо осознала, что еще пара минут – и она окажется в одной из этих лодок. До корабля ей доплыть не суждено. Если хочешь жить, нужно отбросить все наставления и правила для леди и просто действовать.

Девушка ухватилась за деревянные поручни на пристани руками и остановилась. Недовольный произошедшим, муж ухватил ее за талию и потянул за собой. Намокшие юбки отяжелели, и какое-то время Маргарет удавалось удержаться на месте. Но спасение оказалось недолгим. Совершив резкий рывок, Бенджамин оторвал ее от причала, оставив на ладонях ссадины, взвалил на плечо, и отправился дальше, в лодку. Девушка принялась колотить его по спине, крича сквозь поток воды, чтобы ее отпустили.

– Ну и оставайся! – наконец крикнул муж и, разжав руки, толкнул ее на землю. Так грубо, что молодая леди едва не упала. – Думаешь, тут будет лучше?! Да как только я сяду в лодку, сюда слетятся головорезы – и поминай как звали. Живого места не оставят!

Маргарет вздрогнула, задумавшись, но решила пока не загадывать так далеко. Тем более что головорезов рядом не наблюдалось. Она успеет вернуться в гостиницу. А следом за ней прибудет и муж, устав сражаться с волнами.

Перейти на страницу:

Похожие книги