Читаем Пираты Гибралтара полностью

Но Джеронимо было не до акул. Ему не давало покоя увиденное под водой. Но сейчас, глядя в море, он не видел ничего, даже отдаленно напоминающее корабли. Не утерпев, ныряльщик поделился своими наблюдениями с восторгавшимся его деянием пиратом. Внимательно выслушав Джеронимо, пират сбегал в соседнюю таверну и, вернувшись с подзорной трубой, долго и внимательно разглядывал море вокруг бухты. Сам португалец ожидал, что пират с ходу поднимет его на смех. Потом, сунув трубу ныряльщику, он мрачно хмыкнул и, тыча пальцем в море, рассмеялся:

– Какие корабли, португалец? Это тебе со страху привиделось, когда ты с крокодилами играл в их капитана.

15

Глядя на море, Джеронимо понимал, что днища кораблей у бухты ему не привиделись. Но почему над поверхностью ничего не было? Этот вопрос не давал португальцу покоя. Впрочем, вопросов у него было и так больше чем достаточно. Помотавшись по свету, Джеронимо повидал всякое, но то, что случилось с ним в этот раз, не лезло ни в какие ворота. Да, ныряльщик, как любой моряк, был человеком суеверным и точно знал: там, где не нашлось места для высших сил, обязательно появятся низшие. Он действительно верил в колдовство и существование разных мистических сущностей.

Сначала, оказавшись в ином времени, Джеронимо по-настоящему испугался. Слишком уж все неожиданно произошло. Но потом, немного осмотревшись, понял, что сможет выжить и здесь. Благо, опыт в вопросе выживания у него был богатый. К тому же, как это ни странно, у их команды появился неожиданный покровитель. То, что старуха ввяжется в спор сразу со всем советом, стало для ныряльщика большой неожиданностью, как и то, что сделала она это ради молодого оболтуса.

Джеронимо не верил, что Аи взяла их под свою защиту только потому, что воспылала неожиданной страстью к парню. В своей полной всяческих приключений жизни он повидал всякое. Видел, как старые глупцы, влюбившись в молоденьких девушек, спускали на них все свое состояние. Видел, как молодые альфонсы разоряли до нитки престарелых любительниц клубнички. Но в поведении Аи было нечто такое, что заставило Джеронимо отбросить все подобные версии.

Достаточно было вспомнить, с каким благоговением она касалась татуировки на ноге парня и как шептала что-то на китайском языке, словно молилась. Нечто подобное португалец видел только однажды. Это было в Полинезии, когда местные рыбаки вдруг выяснили, что Джеронимо способен находиться под водой без воздуха более пяти минут. Опытный пловец регулярно тренировал легкие и проделывал специальные упражнения для разработки правильного дыхания. В их среде это было совсем не рекордное время, и Джеронимо продолжал тренироваться. Но для аборигенов это было сродни чуду.

Местный шаман, которому мальчишки, видевшие заплыв ныряльщика, все рассказали, лично явился к ним на судно и потребовал встречи с ныряльщиком. Удивленный Джеронимо спустился на пляж и растерянно замер, удивленно разглядывая старика. Сухой, сморщенный, украшенный татуировками и ритуальным шрамами в самых неожиданных местах старик долго ходил вокруг парня, что-то еле слышно шепча и потряхивая высушенной тыквой, звеневшей словно погремушка. Потом, резко остановившись, шаман заглянул Джеронимо в глаза и, чуть склонив голову набок, негромко спросил:

– Ты веришь в морского духа?

Растерявшийся от такого вопроса парень удивленно и неожиданно для самого себя кивнул.

– Хорошо, – расплылся в довольной улыбке шаман. – Но он наблюдает за тобой, а у тебя нет ни одного знака в его честь. Это плохо. Ведь ты служишь ему.

– Кому? – окончательно растерялся Джеронимо.

– Морскому духу. Ты его сын. Именно поэтому ты можешь так долго оставаться под водой и не потерять себя. Он не забирает твой дух. Наоборот, он хранит его. И тебя.

– От кого? – снова не понял парень.

– От всех, кто желает тебе смерти. Там, под водой, – вздохнул шаман так, что Джеронимо стало стыдно за собственную бестолковость.

– И что я должен сделать? – на всякий случай поинтересовался ныряльщик.

– Отметить свое тело его знаком.

– Что, прямо сейчас?

– Нет. Ты еще не готов, – помолчав, мотнул головой старик. – Но очень скоро придет время, и ты сам захочешь носить его знаки. Дети покажут тебе, где меня искать.

Высказавшись, шаман развернулся и не спеша заковылял куда-то в сторону деревни. Растерянный Джеронимо долго смотрел ему вслед, задумчиво почесывая в затылке. Как человек современный он не особо доверял всем предсказаниям и гаданиям, но, повидав под водой такое, что простому человеку и присниться не могло, в мистику и существование потусторонних сил верил безоговорочно. Как верил и в то, что в океане может найтись то, о чем современная наука даже представления не имеет. Чего только стоила ему встреча в водах Тихого океана с акулой-мегалодоном?! В тот злополучный день ныряльщик едва не начал заикаться.

Перейти на страницу:

Все книги серии Городская проза

Бездна и Ланселот
Бездна и Ланселот

Трагическая, но, увы, обычная для войны история гибели пассажирского корабля посреди океана от вражеских торпед оборачивается для американского морпеха со странным именем Ланселот цепью невероятных приключений. В его руках оказывается ключ к альтернативной истории человечества, к контактам с иной загадочной цивилизацией, которая и есть истинная хозяйка планеты Земля, миллионы лет оберегавшая ее от гибели. Однако на сей раз и ей грозит катастрофа, и, будучи поневоле вовлечен в цепочку драматических событий, в том числе и реальных исторических, главный герой обнаруживает, что именно ему суждено спасти мир от скрывавшегося в нем до поры древнего зла. Но постепенно вдумчивый читатель за внешней канвой повествования начинает прозревать философскую идею предельной степени общности. Увлекая его в водоворот бурных страстей, автор призывает его к размышлениям о Добре и Зле, их вечном переплетении и противоборстве, когда порой становится невозможным отличить одно от другого, и так легко поддаться дьявольскому соблазну.

Александр Витальевич Смирнов

Социально-психологическая фантастика

Похожие книги