Читаем Пирог с абрикосами с миндальным муссом полностью

Я вдруг ощутила небывалый трепет в области груди – словно в моем сердце распустился цветочный сад, овеянный пьянящими ароматами. Итан смотрел на меня так, словно ждал от меня ответного действия: объятий, поцелуя, взгляда, исполненного нежности и страсти. Однако я была так смущена, что даже не смогла улыбнуться. Мне стало немного неловко. Итан не просто так поцеловал мою руку. Конечно, здесь, в Банвиле данный жест со стороны мужчины выглядит гораздо более органично, нежели в большом городе вроде Филадельфии, однако Итан поцеловал мою руку вовсе не для того, чтобы вежливо попрощаться.

– Завтра я планирую приготовить песочный пирог, который делала твоя мама, – сказала я, стараясь не смотреть Итану в глаза. – Может, попробуем его вместе?

– С удовольствием, – ответил Итан после некоторой паузы.

Мне стало немного легче. В тот момент я испытала крайне противоречивые чувства. Уже неделю я страстно желала узнать Итана получше – не только для того, чтобы разгадать тайну его семьи, скорее, потому, что он мне нравился и я страшно боялась признать этот факт. Однако мне пришлось самой пригласить его свидание, а я никогда так не делала. Хорошо, что он согласился, – иначе я бы выглядела крайне глупо.

– Позволь мне приготовить основное блюдо? – предложил Итан, взяв меня за руку.

Я снова ощутила приятный трепет. Его прикосновение было настолько нежным и эфемерным, что я с трудом могла выражать свои мысли.

– Пожалуйста, – с легкостью согласилась я.

Я даже не успела осознать, как согласилась на предложение Итана приготовить основное блюдо. Обычно я не пускала мужчин на кухню. Однажды Шелдон удумал приготовить нам ужин. Это случилось в тот день, когда я должна была вернуться из длительной командировки. Он сделал тальятелле с шампиньонами, белым соусом и пармезаном. Казалось бы, данное блюдо крайне трудно испортить. Однако Брайан умудрился недоварить несчастные тальятелле и пережарить грибы. С тех пор я не принимаю от мужчин помощи в приготовлении еды.

– Что будешь готовить? – решила поинтересоваться я.

– Это сюрприз, – произнес Итан, едва заметно мне подмигнув.

– Может, хотя бы намекнешь? – не отступала я.

Итан отрицательно замотал головой.

– Ладно, – наконец, сдалась я. – Сюрприз так сюрприз.

– Я захвачу бутылочку Шато Марго, – сказал Итан, не отпуская мою руку.

Я кивнула. Еще несколько секунд мы безмолвно смотрели друг на друга. Я вслушивалась в вечернюю музыку Банвиля. Здесь было так тихо, что даже дуновение ветра было подобно волшебной мелодии, наводящей сон на самую оживленную улицу города. Я вдруг осознала, что мне больше не нужно никуда спешить. Жизнь в Филадельфии было подобна гонке, в которой мне приходилось участвовать ради того, чтобы выжить. Но здесь не было той суеты, которая преследовала меня последние несколько десятилетий. Я стояла у крыльца своего дома, держа за руку мужчину, который мне безумно нравился, и не переживала о том, что завтра рано вставать. Я могла открыть пекарню в восемь, девять или десять. Это не имело никакого значения, поскольку мои покупатели были готовы подстраиваться под мое расписание.

– Я, пожалуй, пойду, – произнесла я, слегка опустив взгляд.

– Хорошо, – кивнул Итан.

– До завтра, – добавила я.

В этот момент Итан отпустил мою руку. Я улыбнулась и начала подниматься по лестнице.

– Спокойной ночи, – произнес Итан, прежде чем я успела зайти в дом.

– Спокойной, – ответила я.

Мое сердце билось так часто, будто я планировала нырнуть на дно океана без акваланга. Я чувствовала, как у меня за спиной вырастают крылья. Я не испытывала подобного чувства уже несколько лет. В последнее время моя жизнь была слишком скучной и однообразной – в ней не было места любовному приключению. Но Итан пробудил во мне чувства, о которых я успела забыть. Оказалось, я все еще способна волноваться, радоваться и думать о будущем. Еще пара месяцев проживания в тихом уютном городке, и я снова научусь мечтать. Может, мне все-таки удастся встретить настоящую любовь и стать ведущей популярного шоу? Ведь самые заветные мечты непременно должны сбываться, не так ли? Что если мы с Итаном встретились для того, чтобы создать нечто великое?

– Как прошел праздник? – спросила меня Эмили, едва я переступила через порог и включила свет в прихожей.

– Все хорошо, – ответила я.

Эмили сидела на диване в гостиной и читать Исповедь пекаря.

– Я приготовила киш с индейкой, – сказала она, не отвлекаясь от книги.

Она злилась на меня за то, что я на стороне Шона. Еще бы. Я ведь должна была сказать, что поддержку ее даже, если они с Шоном расстанутся по ее вине, но я этого не сделала. У меня не было ни малейшего желания потакать ее самолюбию. Она и так довольно часто вела себя как законченная эгоистка, хотя я и старалась воспитать ее разумной, благородной женщиной.

– По моему рецепту? – на всякий случай уточнила я.

– Разумеется, – ответила Эмили и подняла на меня взгляд.

Перейти на страницу:

Похожие книги

История сладостей. От дикого мёда до эскимо
История сладостей. От дикого мёда до эскимо

Взрослые и дети, грустные и весёлые, худые и пышные — практически все, за редким исключением, любят сладкое… Кто-то обожает мороженое, кто-то сахарную вату, а кто-то не может и дня прожить без дольки шоколада или просто маленького леденца. Сегодня автор расскажет вам всё о сладостях. Вы прочтёте, что первым лакомством в Европе был мёд, который и стал началом «сладкой истории». Сахар прибыл в Европу лишь в IV веке до н. э. вместе с Александром Македонским после похода в Индию. Узнаете, что испанец Энрике Берната придумал «чупа-чупс», что по-испански означает всего-навсего «сосалка», а автором дизайна первого фантика стал легендарный Сальвадор Дали; что Георг Ландрин, он же Фёдор Гаврилов, назвал свои конфеты «монпансье» в честь воспетой в романах Дюма французской герцогини; что выпуск отечественных конфет «Белочка» и «Мишка на Севере» не прекращался даже во время блокады Ленинграда, и ещё много, много «сладкой» информации.

Тамара И. Мармеладова

Кулинария