Читаем Пирс для влюбленных полностью

Петя(паромщику). На портфель этот она рассердилась. Дескать, в одной руке — чемодан, в другой — портфель, ее и под ручку-то не возьмешь.

Таня(бросаясь к паромщику). Дедушка, миленький. Ну и что ж, что расписание вышло! Нужно, чтобы паром… циркулировал! Дедушка, свези Петю на тот берег! Он же бригадир!

Петя. Ничего, я могу и завтра.

Таня. Не отступай, Петя, не отступай! Сегодня задержишься — завтра труднее будет!

Паромщик(соображая). Что же это… девки сами теперь на новую моду перешли — свадьбу откладывают?

Петя(сурово). О свадьбе никакой речи и не было.

Таня. Была! Валентин Иванович говорил! Квартиру тебе обещал! (Запнувшись, вдруг тихо.) В конторе ты ему нужен, а в лесу — всей стране!


Пауза.


Петя. Вот дурная…

Паромщик (встает). Значит, раз о свадьбе речи не было… выходит, новый рейс придется провести. Без расписания… (Идет к парому.)

Таня(облегченно). Ну вот и до свидания.

Петя(солидно). Значит, когда следующий раз приеду — как всегда.

Таня. Ага. Через Райку позвони.

Петя(протягивает руку). Бывай.

Таня(пожимает руку). Счастливенько.


Петя уходит. Таня делает несколько шагов за ним, вглядывается в темноту, поднимает руку, собираясь помахать на прощанье.


Петя

(вдруг вбегает). Танюшка, иди на паром!

Таня. Ку-куда?

Петя. Со мной поедешь, там и свадьбу сыграем. Замуж за меня пойдешь?

Таня(кричит). Да ты что?

Петя. Сама же говорила… как это… зеленое, пахучее, снежное!

Таня. Так об этом и речи не было! Ты же мне и предложения не делал!

Петя. Я тебе там, там предложение сделаю! С этими… как их… с цветами! На пирс ходили? Ходили. И все честь честью.


Таня бросилась в сторону парома. Петя убегает за ней. Сцена некоторое время пуста, затем осторожно входит Валентин. Смотрит на пустую скамейку, обходит место, где стоял рюкзак Марии. Потом возвращается к домику паромщика, стучит в дверь.


Валентин. Дед, а дед! (Прислушивается. Как бы услышав звуки двигающегося парома, идет к фонарю. Смотрит на часы, недоуменно пожимает плечами. Наклоняется, начинает тереть полу плаща, испачканную в смоле.) Черт… налипнет же… (Махнув рукой, садится на скамейку.)


Слышится пение приближающегося паромщика: «Эх, тачанка-д-ростовчанка, да наша гордость и краса!..»


Паромщик(появляясь). «…Все четыре колеса!»

Валентин(ласково). Это что же, дед, без расписания? Сам себя катаешь?

Паромщик(он в странном настроении). Ага. Молодость свою.

Валентин(шутит). Не жалеешь, значит, государственное имущество?

Паромщик(садится рядом с ним на скамейку). Я жалею, Валентин, значит, Иванович, самое главное имущество в государстве. Вот чего экономить да беречь надо.

Валентин(все так же, в шутливом тоне). Чего ж это?

Паромщик. А люди.

Валентин

(осторожно). Значит, вез кого-то?

Паромщик. Я так думаю — придется этот новый рейс в расписание вставить. Людям, понимаешь, надо — ходят, требуют… циркулировать.

Валентин. Расписание повесь. Расписания не знают. Вот и требуют.

Паромщик(строго). А ты, Валентин, значит, Иванович, учти: государство меня на этот пост поставило. И не сняло до сих пор. Значит, знаю, как нужно действовать. И расписание тут такое объявляю: если людям надо — везу! Если по-настоящему, понимаешь, надо!

Валентин(пропуская мимо ушей). Так ты кого вез, дед?

Паромщик. Петьку!

Валентин(заинтересовавшись). Забыл что-нибудь? Чего срочно так?

Паромщик. Он решил при своем остаться. К тебе не переходить.

Валентин. Ну-у? (Пожав плечом.) Жалко. Ничего, придет. Если, конечно, другого не подыщем.

Паромщик(быстро). И Таньку с собой взял. Сказал, свадьбу там сыграют. А она-то, она-то! В кофточке, как была! Да в босоножках. И поехала! Бегом! Ну, говорю, Петька, свадьбу быстрее играй, пока у тебя комары невесту не всю съели! А он…

Перейти на страницу:

Все книги серии Авторские сборники одноактных пьес

Похожие книги

Саломея
Саломея

«Море житейское» — это в представлении художника окружающая его действительность, в которой собираются, как бесчисленные ручейки и потоки, берущие свое начало в разных социальных слоях общества, — человеческие судьбы.«Саломея» — знаменитый бестселлер, вершина творчества А. Ф. Вельтмана, талантливого и самобытного писателя, современника и друга А. С. Пушкина.В центре повествования судьба красавицы Саломеи, которая, узнав, что родители прочат ей в женихи богатого старика, решает сама найти себе мужа.Однако герой ее романа видит в ней лишь эгоистичную красавицу, разрушающую чужие судьбы ради своей прихоти. Промотав все деньги, полученные от героини, он бросает ее, пускаясь в авантюрные приключения в поисках богатства. Но, несмотря на полную интриг жизнь, герой никак не может забыть покинутую им женщину. Он постоянно думает о ней, преследует ее, напоминает о себе…Любовь наказывает обоих ненавистью друг к другу. Однако любовь же спасает героев, помогает преодолеть все невзгоды, найти себя, обрести покой и счастье.

Александр Фомич Вельтман , Амелия Энн Блэнфорд Эдвардс , Анна Витальевна Малышева , Оскар Уайлд

Детективы / Драматургия / Драматургия / Исторические любовные романы / Проза / Русская классическая проза / Мистика / Романы