«Литературное произведение, — написал он, — определяется ценностью…»
См.: Charles McGrath, «Plagiarism,» p. 33. В 1920-х гг. на страницах юмористического журнала«Я сидела у себя дома…»
Malcolm Gladwell, «Something Borrowed: Should a Charge of Plagiarism Ruin Your Life?»…«мгновенное обновление».
Фраза принадлежит критику и поэту Питеру Шжелдалу. Джанет Малколм использует ее в книге: Janet Malcolm,Впервые оно было использовано в значении, близком к современному…
См.: Richard Posner,«Литературное творчество
— это воровство…» См.:«В работе такого рода…»
Alexander Stille, «The Body Under the Rug,»«Она насчитывала примерно 5000 слов…»
См. вступление Майкла Холройда к его повести: Michael Holroyd,Салман Рушди не отрицал…
См.: Zoë Heller, «The Salman Rushdie Case,»«Для волка-писателя вся семья…»
Roger Rosenblatt, «The Writer in the Family,»…«узнать отрывок из своего старого дневника…»
См.: Thomas Mallon,«Я согрешил против вас…»
…мы можем небезосновательно почувствовать, что у нас украли нашу личность.
Хотя это оставляет огромный простор для ошибок. В 1999 г. сотрудница одной библиотеки подала в суд на Джо Клейна и издательскую группу Random House, будучи уверена, что послужила прототипом для героини романа Клейна «Основные цвета» (Primary Colors) — любовницы очень похожего на Клинтона кандидата в президенты, и потому считала себя оклеветанной. Говорили, что женщина привела в качестве доказательства описание стройных ножек персонажа, которое полностью соответствовало виду ее собственных ног. На самом деле источником вдохновением для Клейна послужили ноги его литературного агента Кэти Роббинс (моей жены). Когда Кэти попросили дать официальные показания, она специально надела юбку покороче и туфли на высоких каблуках. Обвинение было снято — нью-йоркский суд постановил, что описание «должно настолько соответствовать» внешности истца в деле о клевете, чтобы «читатель, знающий реального человека, без труда мог узнать его в герое».«В юности,
— рассказывает Питер Кэри…» Peter Carey,«Писатель разрушает здание своей жизни…»
: Milan Kundera,…«грязное дело».
См.: Adam Begley,