Читаем Писатели Якутии полностью

Библиографическое описание документов выполнено в соответствии с ГОСТ 7.1-2003 «Библиографическая запись. Библиографическое описание. Общие требования и правила составления», ГОСТ 7.80-2000 «Библиографическая запись. Заголовок. Общие требования и правила составления», ГОСТ Р 7.0.12-2011 «Библиографическая запись. Сокращения слов и словосочетаний на русском языке. Общие требования и правила. В библиографическом описании названия книг и статей, изданных на языках коренных народов Якутии, в основном, даны на языке оригинала без перевода на русский язык. Описание документов дополняются аннотациями справочного характера. В основном, документы просмотрены «de visu», исключения отмечены знаком астерикс (*). Отбор материалов закончен в первой половине 2019 г.

Справочник адресуется ученым, специалистам гуманитарного профиля, студентам, любителям художественной литературы, а также широкому кругу читателей. Надеемся, это издание поможет любознательному читателю составить более глубокое представление о становлении и развитии литературы народов Якутии.

Автор приносит большую благодарность членам Союза писателей России и Якутии Е.В. Слепцовой-Куорсуннаах, заслуженной артистке РС(Я), Н.Е. Винокурову-Урсуну, заслуженному работнику культуры РС(Я) и Г.А. Фроловой, члену МСПС и РС(Я), отличнику культуры РС(Я) за действенную помощь, оказанную при составлении справочника.

Валентина Павлова,заслуженный работник культуры РС(Я),
лауреат Государственной премии РС(Я) им. П.А. Ойунского

Литература, как защитный купол над Землей Олонхо

Литературу художественную, как результат творчества, кроме всех своих преимуществ в жизнеописании времени и отображении мысли, волнующей массы, мы воспринимаем так же, как и гарант сохранения языка и культуры. Эти функции, которые незримо своим присутствием исполняет литература, вполне понятны. Из всего этого проистекает и то самое великое, что литературе предначертано, а именно функции созидания и сохранения нации, национальной идентичности. Это не высокопарные слова. Это и есть главное предназначение художественного слова. Слова как бессмертного творения человеческого гения.

Великие слова написал академик Дмитрий Лихачев о значении возникновения русской литературы, сравнивая ее с защитным куполом над землей русской: «…родилась литература очень высокого уровня – уровня идейного, уровня литературного умения, уровня великолепного литературного языка, как бы сразу достигшего изумительного совершенства. Литература внезапно поднялась, как огромный защитный купол над всей русской землей, охватила ее всю – от моря и до моря, от Балтийского до Черного, и от Карпат до Волги»2

.

Если мы обратимся к истории Якутии, то мы находим поиски себя, своего “я” во всех видах идентичности: культурной, этнической и региональной – национальной. Как и у каждого народа, у народа саха, освоившего огромную территорию северо-востока Азиатского континента, есть столпы, есть люди, которые стали выразителями его чаяний, мировоззрения, дум и мечтаний.

По аналогии с этим сильнейшим лихачевским образом то, что создано нашими классиками Алексеем Елисеевичем Кулаковским-Ексекюлях, Анемподистом Ивановичем Софроновым-Алампа, Николаем Денисовичем Неустроевым и Платоном Алексеевичем Ойунским по отношению к своему народу и нашему грядущему будущему, достойно такого же сравнения. Они подняли этот защитный купол на недосягаемую высоту над Землей Олонхо. И сродни этому сравнению якутская литература с самых первых своих шагов утвердилась в лучших своих образцах как классическая. Потому они и вечны творения наших классиков, признанных основоположников письменной литературы.

Думаю, это же стремление и понимание роли литературы двигало профессором Георгием Башариным, когда он работал и защищал свою знаменитую работу «Три якутских реалиста-просветителя»3. Добавим, что «Великая традиция якутской литературы» была заложена А. Кулаковским, А. Софроновым-Алампа, Н. Неустроевым и продолжена П. Ойунским4.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Расшифрованный Пастернак. Тайны великого романа «Доктор Живаго»
Расшифрованный Пастернак. Тайны великого романа «Доктор Живаго»

Книга известного историка литературы, доктора филологических наук Бориса Соколова, автора бестселлеров «Расшифрованный Достоевский» и «Расшифрованный Гоголь», рассказывает о главных тайнах легендарного романа Бориса Пастернака «Доктор Живаго», включенного в российскую школьную программу. Автор дает ответы на многие вопросы, неизменно возникающие при чтении этой великой книги, ставшей едва ли не самым знаменитым романом XX столетия.Кто стал прототипом основных героев романа?Как отразились в «Докторе Живаго» любовные истории и другие факты биографии самого Бориса Пастернака?Как преломились в романе взаимоотношения Пастернака со Сталиным и как на его страницы попал маршал Тухачевский?Как великий русский поэт получил за этот роман Нобелевскую премию по литературе и почему вынужден был от нее отказаться?Почему роман не понравился властям и как была организована травля его автора?Как трансформировалось в образах героев «Доктора Живаго» отношение Пастернака к Советской власти и Октябрьской революции 1917 года, его увлечение идеями анархизма?

Борис Вадимович Соколов

Биографии и Мемуары / Литературоведение / Документальное