Читаем Пишем книгу в facebook вместе! (СИ) полностью

Машин, а теперь получается, что мой День Рождения оказался 8-го марта. Да, именно в международный женский день угораздило появится на свет. Мне позвонили из ресторана подтвердить заказ, что я и сделала, конечно. Всё-таки у Марии с её организованностью и планированием были свои плюсы. Оказалось, что и гости приглашены, и меню согласовано, только с ведущим вышла накладка, выбранный Марией парень сломал ногу, катаясь на горных склонах, о чем и сообщим мне с прискорбием в директ. Сначала я даже думала провести вечер сама, благо многолетний опыт за плечами спокойно мне позволил бы это сделать, но здравый смысл подсказывал, что такого от Маши никто не ожидает, поэтому пришлось заняться поиском нового ведущего. Уделять этому весь рабочий день, я не планировала, поэтому сразу позвонила в первое агентство, что предложил мне поисковик. Милая девушка Татьяна предложила варианты на выбор, и мы с ней очень быстро решили этот вопрос. оставалось подъехать к ним в офис для заключения договора.


-Чем это тут занят наш переводчик?- начальник отдела Вадим бесцеремонно нагнулся над моим столом, - праздник планируешь?

-Да, ведущий, который планировался ногу сломал, вот приходится выкручиваться...

-А не дорого тут просят? Это, конечно, самое лучшее агентство в Минске, но мне казалось, ты сама говорила, что ценник там атомный.

-А что делать? остальные более-менее адекватные уже заняты, поэтому лучше дорого, чем вообще без ведущего.

-Это правильно, а значит, мои новости тебя обрадуют! Шеф выписал тебе премию за вчерашнюю встречу с японцами, очень тебя хвалил, готов даже предложить полставки переводчика, - Вадим подмигнул мне, - но ничего этого я тебе не говорил, он сам тебя сегодня вызовет.


Я, конечно, понимала, что зря показала знание языка, но не думала, что последствия будут столь серьезными. Встреча, кстати, прошла, по моим ощущениям не то, чтобы на отлично. Я старалась переводить медленно, да и английский у японских партнеров был адовый, половину слов я решительно не могла разобрать, даже притворяться сильно не приходилось. Тяжело было выдержать эти взаимные мучения и не перейти на японский, но тут уже я была начеку, хватит Маше и английского, который ей придется экстренно выучить, когда мы вернемся в свои жизни.


-Мария, зайдите, пожалуйста к шефу, - из раздумий меня вывел голос секретаря.


Вот теперь ещё и как-то отказаться от переводческих обязанностей надо.


Наш шеф, Иван Николаевич, мужчина довольно четкий и адекватный, этим он мне нравится. Что мне не по душе - так это его попытки молодиться в свои за 50-т. Все эти рваные джинсы, кожаные куртки, попытки употреблять жаргонные словечки ему совсем не идут, но сказать я ему об этом не могу, сами понимаете.


-Привет, красотуля!- шеф явно сегодня был в хорошем настроении, - садись, садись, кофейку с печенюшкой заточишь?


Вот о чем я вам говорила. 'Заточишь!, да уже подростки так не разговаривают даже.


-Нет, спасибо, недавно выпила, кофе много нельзя, - я настороженно покосилась на 'вечное' печенье на столе. Просто никто ни разу не видел, чтобы его меняли на новое, а секретарь о происхождении и сроках годности этих 'лакомств' дипломатично молчала.


-Дорогая моя, во-первых спасибосик тебе за вчерашнее, ты просто жгла! Какой язык, какое произношение, я сам максимум слово в предложении понимал, но ты справилась. Умничка наша! Ну к этой теме, во-вторых, как глядишь на то, чтобы взять полставочки переводческой? Очень нас выручишь, да и деньжата лишние никогда не лишние? - шеф засмеялся довольным своей штукой.


-Иван Николаевич, вы меня простите, но я вынуждена отказаться. Меня вполне устраивают мои текущие обязанности и в приоритете все-таки семья, муж. Вы меня поймете, как мужчина. Моему Андрею и вчера не очень понравилось, что меня целый выходной день дома не было, а если это будет постоянно, то, боюсь, он в восторге не будет. Жена все-таки в первую очередь должна уют дома обеспечивать, а не деньги зарабатывать.


Речь эту я заготовила заранее и по глазам шефа поняла, что мне почти удалось его убедить, но он не был тем человеком, который так просто сдается.


-Машенька, девочка ты наша! Конечно, семья самое главное. Но ты тут у нас... ,- он сверился с моим, то есть Машиным резюме, лежащим на столе, - ты у нас тут шесть лет уже работаешь на должности менеджера, неужели такой умной и перспективной девушке не хочется развития, смены деятельности, нового опыта?



Маше явно всего вышеперечисленного не хотелось. Составлять шаблонные отчеты и сидеть на 'холодных' звонках, вероятно все эти шесть лет её устраивало вполне. Раз уж она никак не попыталась эту ситуацию изменить.


-Иван Николаевич, мне нравится моя работа и я не хочу что-то менять.


Шеф от неожиданности заморгал. Да, Мария явно никогда так не отстаивала свою позицию.


Перейти на страницу:

Похожие книги

Облачный полк
Облачный полк

Сегодня писать о войне – о той самой, Великой Отечественной, – сложно. Потому что много уже написано и рассказано, потому что сейчас уже почти не осталось тех, кто ее помнит. Писать для подростков сложно вдвойне. Современное молодое поколение, кажется, интересуют совсем другие вещи…Оказывается, нет! Именно подростки отдали этой книге первое место на Всероссийском конкурсе на лучшее литературное произведение для детей и юношества «Книгуру». Именно у них эта пронзительная повесть нашла самый живой отклик. Сложная, неоднозначная, она порой выворачивает душу наизнанку, но и заставляет лучше почувствовать и понять то, что было.Перед глазами предстанут они: по пояс в грязи и снегу, партизаны конвоируют перепуганных полицаев, выменивают у немцев гранаты за знаменитую лендлизовскую тушенку, отчаянно хотят отогреться и наесться. Вот Димка, потерявший семью в первые дни войны, взявший в руки оружие и мечтающий открыть наконец счет убитым фрицам. Вот и дерзкий Саныч, заговоренный цыганкой от пули и фотокадра, болтун и боец от бога, боящийся всего трех вещей: предательства, топтуна из бабкиных сказок и строгой девушки Алевтины. А тут Ковалец, заботливо приглаживающий волосы франтовской расческой, но смелый и отчаянный воин. Или Шурик по кличке Щурый, мечтающий получить наконец свой первый пистолет…Двадцатый век закрыл свои двери, унеся с собой миллионы жизней, которые унесли миллионы войн. Но сквозь пороховой дым смотрят на нас и Саныч, и Ковалец, и Алька и многие другие. Кто они? Сложно сказать. Ясно одно: все они – облачный полк.«Облачный полк» – современная книга о войне и ее героях, книга о судьбах, о долге и, конечно, о мужестве жить. Книга, написанная в канонах отечественной юношеской прозы, но смело через эти каноны переступающая. Отсутствие «геройства», простота, недосказанность, обыденность ВОЙНЫ ставят эту книгу в один ряд с лучшими произведениями ХХ века.Помимо «Книгуру», «Облачный полк» был отмечен также премиями им. В. Крапивина и им. П. Бажова, вошел в лонг-лист премии им. И. П. Белкина и в шорт-лист премии им. Л. Толстого «Ясная Поляна».

Эдуард Николаевич Веркин , Веркин Эдуард

Проза для детей / Детская проза / Прочая старинная литература / Книги Для Детей / Древние книги
Адольф Гитлер (Том 1)
Адольф Гитлер (Том 1)

«Теперь жизнь Гитлера действительно разгадана», – утверждалось в одной из популярных западногерманских газет в связи с выходом в свет книги И. Феста.Вожди должны соответствовать мессианским ожиданиям масс, необходимо некое таинство явления. Поэтому новоявленному мессии лучше всего возникнуть из туманности, сверкнув подобно комете. Не случайно так тщательно оберегались от постороннего глаза или просто ликвидировались источники, связанные с происхождением диктаторов, со всем периодом их жизни до «явления народу», физически уничтожались люди, которые слишком многое знали. Особенно рьяно такую стратегию «выжженной земли» вокруг себя проводил Гитлер.Так возникает соблазн для двух типов интерпретации, в принципе родственных, несмотря на внешнюю противоположность. Первый из них крайне упрощённый, на основе элементарной рационализации мотивов во многом аномальной личности; второй – перенесение поисков в область подсознательного или даже оккультного.Автору этой биографии Гитлера удалось счастливо избежать и той, и другой крайности. Его книга уникальна по глубине проникновения в мотивацию поведения и деятельности Гитлера, именно это и должно привлечь многих читателей, которых едва ли удовлетворит простая сводка фактов.

Иоахим К. Фест , Фест

Биографии и Мемуары / Прочая старинная литература / Документальное / Древние книги
Русские заветные сказки
Русские заветные сказки

«Русские заветные сказки» А.Н.Афанасьева были напечатаны в Женеве более ста лет назад. Они появились без имени издателя, sine anno. На титульном листе, под названием, было лишь указано: «Валаам. Типарским художеством монашествующей братии. Год мракобесия». А на контртитуле была пометка: «Отпечатано единственно для археологов и библиофилов в небольшом количестве экземпляров».Исключительно редкая уже в прошлом веке, книга Афанасьева в наши дни стала почти что фантомом. Судя по трудам советских фольклористов, в спецотделах крупнейших библиотек Ленинграда и Москвы сохранилось всего лишь два-три экземпляра «Заветных сказок». Рукопись книги Афанасьева находится в ленинградском Институте русской литературы АН СССР («Народные русские сказки не для печати», Архив, № Р-1, опись 1, № 112). Единственный экземпляр «Сказок», принадлежавший парижской Национальной библиотеке, исчез еще до первой мировой войны. Книга не значится и в каталогах библиотеки Британского музея.Переиздавая «Заветные сказки» Афанасьева, мы надеемся познакомить западного и русского читателя с малоизвестной гранью русского воображения — «соромными», непристойными сказками, в которых, по выражению фольклориста, «бьет живым ключом неподдельная народная речь, сверкая всеми блестящими и остроумными сторонами простолюдина».

Александр Николаевич Афанасьев

Эротическая литература / Литературоведение / Сказки / Прочая старинная литература / Книги Для Детей / Древние книги