Читаем Письма (1841–1848) полностью

Печатается по копии (ИРЛИ, собрание А. Н. Пыпина). Автограф (собрание К. Т. Солдатенкова) неизвестен. Впервые частично опубликовано А. Н. Пыпиным (ВЕ 1875, № 2, стр. 604–606); дополнено Н. А. Котляревским (стр. 431, 437); Е. А. Ляцким (стр. 623–624); полностью – в Письмах, т. II, стр. 221–227.

Письмо это не застало Боткина в Москве. О его приезде в Петербург см. письмо 174.

Ответ Боткина в приписке к его письму от 31/III 1841 г. («Литер. мысль», II, 1923, стр. 178).

173. Н. X. Кетчеру

Печатается по автографу (ЛБ). Впервые частично опубликовано А. В. Станкевичем в «Русском архиве» 1887, № 3, стр. 359, 361; полностью (по копии из собрания А. Н. Пыпина) – в Письмах, т. II, стр. 242–243.

Датируется на основании упоминания статьи Булгарина, опубликованной в «Сев. пчеле» от 24/III 1841 г. (см. наст. письмо, примеч. 4).

174. Н. А. Бакунину

Печатается по автографу (ГИМ). Впервые частично опубликовано А. Я. Пыпиным (ВЕ 1875, № 2, стр. 619–621); дополнено В. А. Гольцевым в «Сборнике Общества любителей российской словесности на 1891 год» (М., 1891, стр. 280–281); Р. В. Ивановым-Разумником (стр. 65); полностью (по копии из собрания А. Н. Пыпина) – в Письмах, т. II, стр. 229–238.

175. В. П. Боткину

Печатается по копии (ИРЛИ, собрание А. Н. Пыпина). Автограф (собрание К. Т. Солдатенкова) неизвестен. Впервые частично опубликовано А. Н. Пыпиным (ВЕ 1875, № 2, стр. 607); полностью – в Письмах, т. II, стр. 238–239.

176. А. А. Краевскому

Печатается по автографу (ГПБ, архив А. А. Краевского). Впервые опубликовано И. А. Бычковым в «Отчете имп. Публичной библиотеки за 1889 год». СПб., 1893, прилож., стр. 17–18.

Датируется на основании упоминания о рецензии Белинского на «Душеньку» Богдановича (см. наст. письмо, примеч. 2) и письма Белинского к Д. П. Иванову от 11/IV 1841 г. (№ 178) с сообщением о ликвидации его денежных затруднений (см. ЛН, т. 56, стр. 213–214).

Письмо это вызвано острыми материальными затруднениями Белинского из-за неаккуратности Краевского в денежных расчетах с ним. Герцен писал Кетчеру 26/V 1841 г. из Петербурга: «Краевский дурно платит Белинскому и вообще немножко schmutzig <грязноват>«(ПссГ, т. II, стр. 433).

177. A. A. Краевскому

Печатается по автографу (ГПБ, архив А. А. Краевского). Впервые опубликовано И. А. Бычковым в «Отчете имп. Публичной библиотеки за 1889 год». СПб., 1893, прилож., стр. 19–20.

Датируется на основании связи с предыдущим письмом, от которого настоящее явно отделено только несколькими часами (см. ЛН, т. 56, стр. 213–214).

178. Д. П. Иванову

Печатается по автографу (ЛБ). Впервые опубликовано (по копии из собрания А. Н. Пыпина) в Письмах, т. II, стр. 239–242.

Ответ Д. П. Иванова на это письмо см. в ЛН, т. 57, 1951, стр. 219–220.

179. В. П. Боткину

Печатается по копии (ИРЛИ, из собрания А. Н. Пыпина). Автограф (собрание К. Т. Солдатенкова) неизвестен. Впервые частично опубликовано А. Н. Пыпиным (ВЕ 1875, № 2, стр. 607–613); дополнено Р. В. Ивановым-Разумником (стр. 76–77, 86–87); почти полностью (с цензурными пропусками) – в Письмах, т. II, стр. 243–251; цензурные пропуски восстановлены Н. К. Пиксановым («Венок Белинскому». М., 1924, стр. 58–59). Ответное письмо Боткина от 18/VII см. в «Литер. мысли», II, 1923, стр. 179–180.

180. П. Н. Кудрявцеву

Печатается по автографу, хранящемуся в Отделе редкой книги Научной библиотеки им. Горького МГУ (архив П. Н. Кудрявцева). Впервые частично опубликовано А. Н. Пыпиным (ВЕ 1875, № 2, стр. 616–617); полностью (по копии из собрания А. Н. Пыпина) – в Письмах, т. II, стр. 251–253.

О П. Н. Кудрявцеве см. ИАН, т. XI, письмо 149 и примеч. к нему.

Ответное письмо Кудрявцева от 17/VII 1841 г. см. в БКр, стр. 142–144.

181. В. Ф. Одоевскому

Печатается по автографу (ГПБ, архив В. Ф. Одоевского). Впервые опубликовано И. А. Бычковым в PC 1904, № 8, стр. 413.

Одоевский, кн., Владимир Федорович (1802–1869) – писатель, музыкальный критик, умеренный либерал, сотрудник «Отеч. записок», «Современника» и «Литер. приб. к Русск. инвалиду»; издавал вместе о А. П. Заблоцким в 1843–1847 гг. «Сельское чтение» – сборники для массового чтения, положительно оцененные Белинским (см. ИАН, т. VI, № 129; т. VIII, №№ 35, 69). Неоднократно одобрял Белинский и произведения Одоевского для детей (см. ИАН, т. IV, № 12). Лично познакомились они в Петербурге в ноябре 1839 г. О посещениях Белинским вечеров Одоевского рассказывают И. И. Панаев (стр. 298–300) и Герцен («Былое и думы», ч. I, гл. XXV). См. об Одоевском также ИАН, т. XI, письма 126, 129 и т. IX, №№ 68, 72).

Со второй половины 1840-х годов Белинский, видимо, перестает общаться с Одоевским и уклоняется от печатных суждений о нем. Иронические строки в письме от 22/IV 1847 г. (№ 300) о Мельгунове, как о «московском Одоевском», объясняют и причины этого охлаждения – умеренный либерализм и половинчатость Одоевского.

Одоевский написал воспоминания-характеристику Белинского («Русский архив» 1874, кн. 1, стр. 339–342). Из переписки Одоевского с Белинским сохранилось лишь настоящее письмо.

182. А. А. Краевскому

Перейти на страницу:

Похожие книги

Мелкие неприятности супружеской жизни
Мелкие неприятности супружеской жизни

Оноре де Бальзак (1799–1850) писал о браке на протяжении всей жизни, но два его произведения посвящены этой теме специально. «Физиология брака» (1829) – остроумный трактат о войне полов. Здесь перечислены все средства, к каким может прибегнуть муж, чтобы не стать рогоносцем. Впрочем, на перспективы брака Бальзак смотрит мрачно: рано или поздно жена все равно изменит мужу, и ему достанутся в лучшем случае «вознаграждения» в виде вкусной еды или высокой должности. «Мелкие неприятности супружеской жизни» (1846) изображают брак в другом ракурсе. Здесь Бальзак рассказывает о семейной повседневности: от нежных чувств супруги переходят к охлаждению, и счастливы лишь те пары, которые устроили себе брак вчетвером. Сам автор назвал эту книгу «гермафродитом», поскольку рассказ ведется сначала с мужской, а затем с женской точки зрения. Кроме того, книга эта – экспериментальная: Бальзак предлагает читателю самому выбирать характеристики героев и мысленно заполнять лакуны в тексте. Оба произведения публикуются в переводе и с примечаниями Веры Мильчиной, ведущего научного сотрудника ШАГИ РАНХиГС и ИВГИ РГГУ. Перевод «Физиологии брака», впервые опубликованный в 1995 году, для настоящего издания значительно переработан; перевод «Мелких неприятностей» публикуется впервые.

Оноре де Бальзак

Классическая проза ХIX века