Читаем Письма (1841–1848) полностью

Печатается по копии (ИРЛИ, собрание А. Н. Пыпина). Автограф неизвестен. Впервые частично опубликовано И. С. Тургеневым в «Воспоминаниях о Белинском» (ВЕ 1869, № 4, стр. 728–729); дополнено А. Н. Пыпиным (там же, 1875, № 5, стр. 161); полностью – в Письмах, т. III, стр. 188–193.

295. В. П. Боткину

Письмо (до слов: «Ясна и понятна») печатается по автографу (ГПБ); конец – по копии (ИРЛИ, собрание А. Н. Пыпина); подлинник конца письма, бывший в собрании К. Т. Солдатенкова, неизвестен. Впервые частично опубликовано А. Н. Пыпиным (ВЕ 1875, № 5, стр. 162–163); полностью – в Письмах, т. III, стр. 193–196.

296. H. M. Щепкину

Печатается по автографу (ГИМ). Впервые опубликовано Л. Э. Бухгеймом в брошюре «Три письма В. Г. Белинского к H. M. Щепкину». М., 1914, стр. 7–8.

297. В. П. Боткину

Печатается по автографу (ГПБ). Впервые частично опубликовано А. Н. Пыпиным (ВЕ 1875, № 5, стр. 163–164); дополнено Р. В. Ивановым-Разумником (стр. 114); полностью (по копии из собрания А. Н. Пыпина) – в Письмах, т. III, стр. 196–197.

298. В. П. Боткину

Печатается по копии (ИРЛИ, собрание А. Н. Пыпина). Автограф (собрание К. Т. Солдатенкова) неизвестен. Впервые частично опубликовано А. Н. Пыпиным (ВЕ 1875, № 5, стр. 164–165); полностью – в Письмах, т. III, стр. 197–199. Конец письма не сохранился, его не получил и Боткин, как явствует из его ответного письма от 27/III 1847 г. (см. «Литер. мысль», II, 1923, стр. 190–191).

299. И. С. Тургеневу

Печатается по копии (ИРЛИ, собрание А. Н. Пыпина). Автограф неизвестен. Впервые частично опубликовано И. С. Тургеневым в «Воспоминаниях о Белинском» (ВЕ 1869, № 4, стр. 729); дополнено А. Н. Пыпиным там же, 1875, № 5, стр. 166); полностью – в Письмах, т. III, стр. 199–200.

Ответное письмо Тургенева см. в Письмах, т. III, стр. 370.

300. В. П. Боткину

Печатается по автографу (ГПБ). Впервые частично опубликовано А. Н. Пыпиным (ВЕ 1875, № 5, стр. 166); полностью (по копии из собрания А. Н. Пыпина) – в Письмах, т. III, стр. 200–208.

301. В. П. Боткину

Печатается по копии ИРЛИ, собрание А. Н. Пыпина). Автограф (собрание К. Т. Солдатенкова) неизвестен. Впервые частично опубликовано А. Н. Пыпиным (ВЕ 1875, № 5, стр. 167); полностью – в Письмах, т. III, стр. 208–209.

Это письмо является ответом на письмо Боткина от 29/IV 1847 г., полное заботы о поездке Белинского за границу. В нем Боткин обещал Белинскому прислать еще 1000 р. асс. («Литер. мысль», II, 1923, стр. 191).

302. Д. П. Иванову

Печатается по автографу (ЛБ). Впервые опубликовано в Письмах, т. III, стр. 209–210.

303. М. В. Белинской

Печатается по автографу (ЛБ). Впервые опубликовано неточно в «Русских ведомостях» 1898, № 112 от 25/VI.

304. М. В. Белинской

Печатается по автографу (ЛБ). Впервые частично опубликовано А. Н. Пыпиным ВЕ 1875, № 5, стр. 168–169, 189); почти полностью (без приписки) – А. В. Орловой в сб. «Братская помощь пострадавшим в Турции армянам». М., 1897, отд. I, стр. 10–14; приписка напечатана в «Русских ведомостях» 1898, № 112 от 25/IV.

305. М. В. Белинской

Печатается по автографу (ЛБ). Впервые опубликовано в «Русских ведомостях» 1898, № 112 от 25/VI.

306. М. В. Белинской

Печатается по автографу (ЛБ). Впервые опубликовано в «Русских ведомостях» 1898, № 112 от 25/VI.

307. М. В. Белинской

Печатается по автографу (ЛБ). Впервые частично опубликовано А. Н. Пыпиным (ВЕ 1875, № 5, стр. 169–170); почти полностью – в «Русских ведомостях» 1898, № 124 от 7/VII; полностью (по копии из собрания А. Н. Пыпина) – в Письмах, т. III, стр. 216–229.

308. M. В. Белинской

Печатается до автографу (ЛБ). Впервые (с пропусками) опубликовано в «Русских ведомостях» 1898, № 124 от 7/VII; полностью (по копии из собрания А. Н. Пыпина) – в Письмах, т. III, стр. 239–243.

309. В. П. Боткину

Печатается по автографу (ГПБ; на автографе приписка Боткина на франц. яз.). Впервые частично опубликовано А. Н. Пыпиным (ВЕ 1875, № 5, стр. 173–174); дополнено Р. В. Ивановым-Разумником (стр. 111–114); полностью (по копии из собрания А. Н. Пыпина) – в Письмах, т. III, стр. 243–246.

Ответное письмо Боткина см. в ки. «П. В. Анненков и его друзья». СПб., 1892, стр. 541–545.

310. M. В. Белинской

Печатается по автографу (ЛБ). Впервые частично опубликовано А. Н. Пыпиным (ВЕ 1875, № 5, стр. 171); полностью – А. В. Орловой в сб. «Братская помощь…». М., 1897, отд. I, стр. 14–16.

311. М. В. Белинской

Печатается по автографу (ЛБ). Впервые частично опубликовано А. Н. Пыпиным (ВЕ 1875, № 5, стр. 172); полностью – в сб. «Дело. Сборник литературно-научный». М., 1899, стр. 368–369.

312. М. В. Белинской

Печатается по автографу (ЛБ). Впервые частично опубликовано А. Н. Пыпиным (ВЕ 1875, № 5, стр. 172); полностью – в сб. «Дело…». М., 1899, стр. 363–373.

313. М. В. Белинской

Печатается по автографу (ЛБ). Впервые опубликовано в сб. «Дело…». М., 1899, стр. 373–375.

314. М. В. Белинской

Печатается по автографу (ЛБ). Впервые опубликовано в сб. «Дело…». М., 1899, стр. 375.

315. П. В. Анненкову

Перейти на страницу:

Похожие книги

Мелкие неприятности супружеской жизни
Мелкие неприятности супружеской жизни

Оноре де Бальзак (1799–1850) писал о браке на протяжении всей жизни, но два его произведения посвящены этой теме специально. «Физиология брака» (1829) – остроумный трактат о войне полов. Здесь перечислены все средства, к каким может прибегнуть муж, чтобы не стать рогоносцем. Впрочем, на перспективы брака Бальзак смотрит мрачно: рано или поздно жена все равно изменит мужу, и ему достанутся в лучшем случае «вознаграждения» в виде вкусной еды или высокой должности. «Мелкие неприятности супружеской жизни» (1846) изображают брак в другом ракурсе. Здесь Бальзак рассказывает о семейной повседневности: от нежных чувств супруги переходят к охлаждению, и счастливы лишь те пары, которые устроили себе брак вчетвером. Сам автор назвал эту книгу «гермафродитом», поскольку рассказ ведется сначала с мужской, а затем с женской точки зрения. Кроме того, книга эта – экспериментальная: Бальзак предлагает читателю самому выбирать характеристики героев и мысленно заполнять лакуны в тексте. Оба произведения публикуются в переводе и с примечаниями Веры Мильчиной, ведущего научного сотрудника ШАГИ РАНХиГС и ИВГИ РГГУ. Перевод «Физиологии брака», впервые опубликованный в 1995 году, для настоящего издания значительно переработан; перевод «Мелких неприятностей» публикуется впервые.

Оноре де Бальзак

Классическая проза ХIX века