Читаем Письма из замка дракона. Том 0/3. Спойлер-конспект полностью

Узнала так. Весь день не везло со своей стихией – огнём. Помогала на кухне готовить обед. По поручению главного повара Каролины Кусинье сыпала в суп смесь перца и соли. Поднесла щепоть слишком близко, обожглась, сыпанула слишком много сразу. Капли супа обожгли ещё. Отдёрнула руку и попала перцем и солью в глаз. Побежала к Инне. Та дала лечебной воды промыть глаз. А у неё тоже аквариум. И она как раз сыплет туда корм, не такой мелко размолотый. И видно – это какие-то сушеные насекомые. А в аквариуме рыба или червь без глаз, рта и плавников. (Описывает подробно нечто вроде руки утопленника). В диалоге выясняется, это рука Инны, притом их у неё и так две. Она демонстрирует, заменяя одну свою на эту, а ту кидает в аквариум, приводя Августину в ужас. Это и называется ашь. Августина отказывается от пластырей; впрочем, ожоги почти зажили. Дискуссия. Инна пытается объяснить, что это не колдовство и не от дьявола, а вроде лечения пчёлами или пиявками. Тут многие покалеченные в инквизиции пользуются. Это у неё не протез на всю жизнь, он постепенно отращивает потерянную руку. Августина убежала и с тех пор избегает Инны, боясь её псевдо-руки. Хотя надо, наоборот, всё узнавать, в т.ч. про ашей. И такие чуть ли не у всех, это только четыре шпионки не покалечеными из инквизиции вышли. А ведь это насмешка над Святой Инквизицией. И в подвале ещё какой-то Аш-бе – может, Ашь Большая. Просит бабушку срочно спросить у отца А’Врилла про ашей, бесы ли они и ересь ли их использовать и если да, как такое возможно чтобы они могли быть.

Поделилась и легче стало.

Письмо получила в понедельник двадцать пятого числа марта месяца семьдесят шестого года. Это Благовещение Пресвятой Владычицы нашей Богородицы и Приснодевы Марии. Августина молится ей и надеется, она сильнее дракона.

Про нарушение науки демонологии не поняла. Не может же так быть, чтобы отец А’Врилл хотел, чтобы дракон сбросил колокол не в костёр, а на голову его церковного начальства. Самого его спросить боится – ещё сбросит.

Проверить, сидит ли доктор в подвале всё время, пока дракон летает, собралась Марта. И там ли зверь Аш-бэ.

Дискуссия с демоном. Не верит ни в бога ни в чёрта. Этические аргументы он переводит в житейскую плоскость. Стремление к высшему приводит на костёр. Говорить с ним бесполезно.

Про растения из дальних стран. Тыквы. Перцы. Соусы. Птица уэшолотль (петух) и уэйтотолин (курица). Тотолин – это обычная курица. Павлин – кецальтотолин. Перо пришлю.

Почему одинаковые мастера. Отец А’Врилл так и не выучил провансальский. Вопрос чтобы на чём-то подловить. Всем мастерам дают фамилию по их занятиям. Примеры. Организация работы.

Тайные имена для тех, кто согласился помогать.

Характеристики попутчиц. В вере не так сильны, как хотелось бы. Хотя у Августины при сравнении с ними комплекс неполноценности. Сравнивает всех с животными, львом, лисой и лошадью.

Пока что твоими молитвами благополучная

твоя внучка Августина.

Печать. Сделала себе новую печать – лучше золотой. Описание изготовление резины из сока дерева олквауитль.

Про жемчужины. Хотела у Марты попросить ту, что она отклеила от стены. Но она её уже отдала Юлии. За стенку лазить и камни отклеивать сейчас не с руки. Потому дракон чтой-то насторожился.

Отдельно список приложенного к письму (без упоминания в самом письме): два пера птицы кетцальтотолин, два анфракса (граната), три монеты какие раньше стоимостью около 3 экю каждая.

42А. Юлия – «брату»

Дату пишет 31 марта 1477 года от Рождества Христова.

Нет, дорогой брат, все-таки это ты не прав насчет даты. Даже когда ты написал в последнем письме, что я, наконец-то написала правильный год, ты ТОЖЕ ошибся. Год-то был тот же самый, 76, что я писала ранее, просто это было пока ещё 24-е марта, не само Благовещенье, а его препраздник. А ты писал ответ 25-го, в день Благовещенья, и потому ТОЖЕ вместо своего упрямого 1475 поставил 1476. Но совпадение это неправильное, ведь, если бы я писала письмо 25-го, поставила бы 1477. Именно этот год я поставила в этом письме.

Так делает весь город Сент-Этьен, и ты, как мой брат, должен делать так же, а не подражать далекому Риму ни с того ни с сего. Конечно, никто не прочтет, ВРОДЕ БЫ, но береженого Бог бережет. Если бы кто прочел, мог бы подумать невесть что. Ладно, если ты с каким-то итальянским банком связался и его манере следуешь, а если, упаси Господь, папской канцелярии?

Про жемчужину. Зачем мне инструкции, как заполучить её у Марты, если она у меня?! Я же писала, что взяла её у нее. Вот я ничего и не написала в прошлом письме. Чего возмущаться? Можешь успокоиться, я не собираюсь её отдавать обратно или кому-либо другому. Она уже просила. А у неё успела её попросить Августина. Ей-то она зачем?

Прости, но это у тебя детские игры в тайных агентов. Затея с секретными именами с самого начала была не слишком умной. Аргументы. Невозможность соблюдения одновременно всех предписанных правил употребления тайных имён. Их и Клод нарушает.

Перейти на страницу:

Похожие книги