Читаем Письма. Том первый полностью

Ленуля, здравствуй! Мне бы очень хотелось побывать на твоих лекциях в будущем, тогда бы, наверняка, и от меня ты получила бы не меньше комплиментов. Поздравляю тебя с тестом по-немецкому языку, 27 баллов из 30 — это очень хороший результат. То ли еще будет! Постараемся успеть с переводом документов. Кстати, ты никак не отреагировала на мое мнение по поводу французской поговорки. Странно, странно. Целую нежно. Твой Сергей

* * *

Елена Пятковская 7.11.09 18:14:35

Здравствуй, мой дорогой Сереженька! Во время пребывания в Питере весной ты, конечно, можешь побывать у меня на занятиях. Но предпочла бы получить от тебя комплименты совсем из другой сферы жизни: например, хорошая прическа, платье, вкусный обед, хорошее произношение (ха-ха-ха), а не хорошая лекция.

По поводу французской поговорки скажу следующее. По моему мнению, любовника рождает не поцелуй, а качество отношений между супругами. Как уже говорила, я не люблю приветствия с поцелуями, а при общении предпочитаю строго придерживаться "расстояния социального контакта" или 1–1,5 м. Это понятие не возникло с неба. Именно на таком расстоянии собеседники чувствуют себя наиболее комфортно. Меньшее может быть расценено как не вполне приличное. Впрочем, в нашем общественном транспорте приходится про эти нормы забыть. Меду прочим, по правилам этикета, Reinhard Vogt не должен был мне (женщине) первым давать руку. Я, кстати, этого первая бы не сделала. Что же касается ревности, кто-то сказал "Любовь без ревности, все равно, что тело без души". Когда любишь, ЛЮБАЯ ПОПЫТКА третьей стороны привлечь внимание твоего мужчины воспринимается негативно. Меня, например, крайне раздражала и Виталина, и та Frau в автобусе по дороге в Амстердам, что сидела справа и пыталась с тобой шутить. Надеюсь, ситуацию я тебе прояснила, и мы друг друга поняли правильно.

Сегодня поймала себя на мысли о том, что подготовка к поездке в Германию на новогодние праздники в этом году будет отличаться от прошлогодней. Тогда это были сборы в туристическую поездку, все-таки. Было волнение, растерянность (что брать с собой, как пройдет встреча и т. д). Теперь я сбираюсь так, словно еду домой из длительной командировки: спокойно, со знанием дела. Помню твои слова: "Ты приехала домой".

Сегодня за счет "методического мастерства" быстро провела лекцию с заочниками, разобрали все вопросы для предстоящего экзамена, дала темы рефератов и приехала домой в 14 часов. Так устала, что даже аппетит пропал, сразу легла спать, отключив все телефоны. Сейчас поела (только что это обед или ранний ужин?) и опять за работу. Перерыв будет сделан на изучение немецкого языка (думаю не менее 1,5 часов заниматься). Завтра пойду на тренировку, но не к 12 час., а к 15-ти, чтобы отоспаться. Правда, это будет ступень ниже, но целесообразнее сделать так. Целую моего любимого. Твоя Елена

* * *

Сергей 8.11.09 00:00:17

Миленькая моя, здравствуй! Конечно, я с удовольствием хвалю и буду тебя хвалить по заслугам, ведь это в моем характере. Например, в теннисе я выражаю похвалу партнеру за его хорошо выполненный удар. Французская поговорка замечательна потому, что точно отразила суть отношений между мужчиной и женщиной. Я поясню сказанное.

Мужчина, в принципе, полигам; женщина — моногам. Причина лежит в физиологии. Женщине льстит внимание со стороны мужчин в виде поцелуя, хотя она не преследует цель ту, которую может преследовать мужчина. Опасность очевидна; мужчина идет дальше поцелуя в своих фантазиях. Ты права в том месте, где говоришь о здоровых взаимоотношениях — там поцелуй менее опасен. Мне очень импонирует твоя точка зрения, где без слова «ревность» никак не обойтись. Что касается руки, которую тебе протянул Reinhard на прощание, имеет свою традицию. В Германии, уходя, мужчина сначала протягивает руку женщине, а уж потом мужчине и никак не наоборот! Таков порядок. Крепкое же рукопожатие, которое он от тебя ожидал (и был, как помнишь, удивлен), говорит о том, что немецкие женщины в силу перекосов процесса эмансипации, практически превратились в мужчин (одежда, манера вести беседы, походка, тон…). Если честно, я с удовольствием произнес фразу "Ты приехала домой", так как в нее искренне поверил. Завтра иду на тренировку. Целую как всегда с нежностью. Твой Сергей

* * *

Сергей 10.11.09 20:49:44

Перейти на страницу:

Похожие книги

Философия музыки в новом ключе: музыка как проблемное поле человеческого бытия
Философия музыки в новом ключе: музыка как проблемное поле человеческого бытия

В предлагаемой книге выделены две области исследования музыкальной культуры, в основном искусства оперы, которые неизбежно взаимодействуют: осмысление классического наследия с точки зрения содержащихся в нем вечных проблем человеческого бытия, делающих великие произведения прошлого интересными и важными для любой эпохи и для любой социокультурной ситуации, с одной стороны, и специфики существования этих произведений как части живой ткани культуры нашего времени, которое хочет видеть в них смыслы, релевантные для наших современников, передающиеся в тех формах, что стали определяющими для культурных практик начала XX! века.Автор книги – Екатерина Николаевна Шапинская – доктор философских наук, профессор, автор более 150 научных публикаций, в том числе ряда монографий и учебных пособий. Исследует проблемы современной культуры и искусства, судьбы классического наследия в современной культуре, художественные практики массовой культуры и постмодернизма.

Екатерина Николаевна Шапинская

Философия
Что такое философия
Что такое философия

Совместная книга двух выдающихся французских мыслителей — философа Жиля Делеза (1925–1995) и психоаналитика Феликса Гваттари (1930–1992) — посвящена одной из самых сложных и вместе с тем традиционных для философского исследования тем: что такое философия? Модель философии, которую предлагают авторы, отдает предпочтение имманентности и пространству перед трансцендентностью и временем. Философия — творчество — концептов" — работает в "плане имманенции" и этим отличается, в частности, от "мудростии религии, апеллирующих к трансцендентным реальностям. Философское мышление — мышление пространственное, и потому основные его жесты — "детерриториализация" и "ретерриториализация".Для преподавателей философии, а также для студентов и аспирантов, специализирующихся в области общественных наук. Представляет интерес для специалистов — философов, социологов, филологов, искусствоведов и широкого круга интеллектуалов.Издание осуществлено при поддержке Министерства иностранных дел Франции и Французского культурного центра в Москве, а также Издательства ЦентральноЕвропейского университета (CEU Press) и Института "Открытое Общество"

Жиль Делез , Жиль Делёз , Пьер-Феликс Гваттари , Феликс Гваттари , Хосе Ортега-и-Гассет

Философия / Образование и наука