Читаем Письмо королевы полностью

– Нет, я Жоэль, – ответил он, и в голосе зазвучала улыбка. – А Карлос вот-вот придет, он мне звонил как раз перед тем, как мы с вами начали танцевать.

– Карлос – испанское имя, – сказала Алёна, снова обнимая его и делая первый шаг. – Он испанец? По-французски его звали бы Шарль. Кстати, Жоэль – довольно редкое имя, мне кажется.

– Наверное, вы чаще слышали английский вариант – Джоэл, – кивнул тот. – Знаете, есть такой писатель, Джоэль Харрис? «Сказки дядюшки Римуса» читали?

– «Только не бросай меня в терновый куст?» – усмехнулась Алёна. – Конечно, кто же их не читал!

– А вас как зовут, кстати?

– А откуда вы знаете, что я русская? – с некоторым опозданием удивилась Алёна.

– Ну, вы очень красивы, – усмехнулся Жоэль ей в шею. – Русских женщин сразу видно. На наших милонгах часто появлялась одна русская – Ольга. Тоже очень красивая. Прекрасно танцевала. К сожалению, вчера ее убили. Оказывается, она впуталась в одну неприятную историю. Женщины, тем более молодые, тем более – красивые, бывают порой очень легкомысленны. Они думают, что мир добродетелен и безопасен, а это далеко не так, тем более – мир чужой страны, где все уже, как говорится, поделено и распределено, а потому с чужаками разговор короткий. Тем паче, если эти чужие пытаются диктовать свои законы. Например, человек становится обладателем какой-то вещи и пытается ею торговать, забывая, что здесь свой рынок со своими продавцами, покупателями и посредниками. Человек не учитывает, что вместо сдачи можно получить пулю. А это скорее убыток, чем прибыль.

Алёна остановилась, отстранилась от Жоэля. Д’Арьенсо продолжал звучать – прекрасная музыка с четким, выразительным ритмом, дивная мелодия, но Алёна уже не слышала ни ритма, ни мелодии.

– Зачем вы мне это говорите? – спросила она, подозрительно глядя в черные, непроницаемые глаза.

Он пожал плечами, отвел взгляд, повернул голову…

– А вот и Карлос, – сказал Жоэль, кивая на дверь.

Алёна посмотрела.

В дверях стоял Диего Малгастадор, полицейский агент.


– Бруно, ты меня слышишь?

– Да, я как раз собирался позвонить. Ну, все в порядке, я его сопроводил. Он на рю Андре дель Сартр, номер 18, как и следовало ожидать, потащился на другую милонгу. Здесь и исполнит свое последнее танго в Париже!

– Почему ты не убрал его по пути?

– Так он был не один, за ним еще две машины ехали. Вот куда тратят деньги налогоплательщиков – чтобы какого-то флика до танцулек сопроводить под охраной! Можно подумать, у них тут боевая операция должна состояться!

– А сейчас где охрана?

– Все уехали, этот проклятый испанец в зал вошел один. Я, наверное, подожду, пока он выйдет, и сразу на пороге – шпок!!!

– Смотри, чтобы опять не исчез.

– Здесь нет другого выхода.

– Он может позвонить охране, перед тем как уходить, они подгонят машину прямо к двери, и ты опять останешься ни с чем. Мне это надоело, Бруно! Клянусь, надоело! Сначала девка в серой шубе исчезла, теперь Диего уходит снова и снова…

– Да зачем они тебе нужны? Кого надо было убрать, мы убрали.

– Ты что, не знаешь Диего Малгастадора? Он встал мне на след, а если он кому-то встанет на след, то не сойдет с него, пока не вцепится в горло. Мне почему-то не хочется ощутить на своем горле клыки Диего Малгастадора.

– Хорошо. Что ты хочешь, чтобы я сделал?

– Я хочу, чтобы ты вошел в зал с автоматом и перестрелял всех, кто там есть. Мне плевать, сколько народу ты положишь. Главное, чтобы среди трупов валялся Диего.

– Но… но ведь…

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже