Гурни уже собирался спросить, откуда она их всех знает, но тут понял, что ответ очевиден. Почему-то он не сразу связал название дома престарелых – «Эммерлинг Оукс» – с добытым в «Ивовом покое» фактом, что деда Карла звали Эммерлингом. По всей видимости, семья владела не только кладбищами и домами.
– Как вам работается на «Спалтер Риэлти»?
Женщина сузила глаза.
– Сперва вы ответьте на мой вопрос. Что вас сюда привело?
Гурни нужно было принимать решение – причем быстро, основываясь на внутреннем чутье. Он мысленно прикинул потенциальные риски и выгоды различных степеней откровенности. Основываться ему было, в общем, почти и не на чем. Собственно говоря, зацепкой служила лишь одна крошечная деталь, которую он, вполне вероятно, неверно интерпретировал. Мимолетное ощущение, что собеседница произнесла имя «Карл» с таким же отвращением, как и Полетта Парли.
Он принял решение.
– Позвольте мне выразиться так, – он доверительно понизил голос. – Некоторые аспекты вынесенного Кэй Спалтер приговора оставляют место для вопросов.
Собеседница отреагировала мгновенно, только что рот не разинула.
– Вы хотите сказать, она этого все же не делала? Боже, я так и знала!
Тогда Гурни сделал следующий шаг:
– По-вашему, она не способна убить Карла?
– Ой, да как раз очень даже способна. Но она никогда не сделала бы этого таким образом.
– В смысле, из ружья?
– В смысле, издалека.
– Почему же?
Она наклонила голову набок, скептически разглядывая Гурни.
– Вы хорошо знаете Кэй?
– Наверное, не так хорошо, как вы… мисс?… миссис?
– Кэрол. Кэрол Блисси.
Он протянул через стол руку.
– Приятно познакомиться, Кэрол. И очень признателен, что вы уделили мне время. – Она ответила ему коротким, но твердым пожатием. Пальцы и ладонь у нее были теплыми. Гурни продолжал: – Я работаю с группой ее юристов. С Кэй я встречался один раз лично и еще один раз долго разговаривал с ней по телефону. В результате встречи у меня успело сложиться мнение о ее личности и характере, но подозреваю, вы знаете ее гораздо лучше.
Кэрол Блисси выглядела польщенной. Она рассеянно поправила край выреза черной шелковой блузки. На всех пяти пальцах у нее сверкали кольца.
– Когда я сказала, что она никогда не сделала бы этого таким образом, я имела в виду, что это просто не в ее стиле. Если вы вообще хоть немного знаете Кэй, то знаете, что она из тех, кто предпочитает все говорить в лицо. В Кэй ни капли скрытности, желания сделать что-нибудь исподтишка. Реши она убить Карла, она не стала бы стрелять в него с расстояния в полмили. Подошла бы прямо к нему и раскроила бы ему голову топором.
Она помолчала, словно прислушиваясь к собственным словам, и скорчила гримаску.
– Простите, прозвучало как-то отвратительно. Но вы же понимаете, что я имела в виду?
– Очень хорошо понимаю. У меня о ней сложилось точно такое же впечатление. – Он помолчал, восхищенно глядя на ее руки. – Кэрол, какие у вас красивые кольца.
– Что? – Она посмотрела на кольца. – Спасибо. Да, по-моему, очень симпатичные. Мне кажется, у меня хороший вкус на украшения. – Она облизнула уголки губ кончиком языка и посмотрела на Гурни. – Знаете, а вы же мне так и не сказали, что вас сюда привело.
Пора было делать выбор – который он до сих пор все оттягивал, – какую именно долю правды рассказать. Откровенность была сопряжена с довольно большим риском, но и сулила награду. В данный момент, после начала беседы с Кэрол Блисси, чутье подсказывало ему зайти дальше, чем он зашел бы при обычных обстоятельствах. Гурни казалось, его открытость будет вознаграждена.
– Вопрос довольно деликатный. Не из тех, какие я стал бы обсуждать с кем попало. – Он набрал в грудь побольше воздуха. – У нас появились новые улики, заставляющие предположить, что смерть Мэри Спалтер могла быть вовсе не несчастным случаем.
– Не… несчастным случаем?
– Мне не следовало этого говорить, но я хотел бы, чтобы вы помогли мне, так что я вынужден быть с вами откровенным. Я считаю, дело Спалтеров – это
Кэрол, похоже, потребовалось несколько секунд на то, чтобы осознать смысл этих слов.
– Вы собираетесь вытащить ее из тюрьмы?
– Надеюсь.
– Как здорово!
– Но мне нужна ваша помощь.
– Какого рода?
– Полагаю, у вас тут имеются камеры видеонаблюдения?
– Разумеется.
– Вы долго храните видеозаписи?
– Гораздо дольше, чем стоило бы. В прежние времена у нас были эти громоздкие кассеты, которые приходилось использовать по несколько раз. Но у современных цифровых носителей вместительность просто огромная, так что мы ничего не стираем и не вмешиваемся в процесс. Когда обнаруживается нехватка памяти, устройство автоматически стирает старые файлы, но не думаю, что чаще, чем раз в год, – во всяком случае, это касается камер, реагирующих на движение. С файлами из постоянно работающих камер, в отделении медицинской помощи, там, или в спортивном зале, дело обстоит иначе. Они удаляются быстрее.
– Вы несете ответственность за то, чтобы это все работало исправно?
Она улыбнулась.
– Я тут несу ответственность за все.