– Выглядело бы именно так, когда бы не одна крохотная деталь. И в том, и в другом преступлении в файлах Интерпола приводится список возможных исполнителей – наиболее вероятных профессиональных убийц, которых местные копы или национальные управления сочли нужным проверить. Четыре имени для корсиканца, четыре для русского в Париже. Насколько я понял, ни корсиканская полиция, ни французская ни до одной из этих кандидатур так и не добрались, даже допросить не вышло. Но дело не в этом. Дело в том, что в обоих списках встречается одно и то же имя.
Гурни ничего не сказал. Связь, настолько ненадежная, запросто может оказаться пустышкой.
Словно отвечая его мыслям, Хардвик добавил:
– Знаю, это еще ничего не доказывает. Но приглядеться поближе уж точно стоит.
– Согласен. Так кто этот любитель петард и гвоздей в глазах?
– Единственное имя, появляющееся в обоих списках, – Петрос Паникос.
– Так мы, возможно, ищем греческого наемного убийцу?
– Наемного убийцу – это точно. И точно – с греческим именем. Но имя – всего лишь имя. Интерпол говорит, паспорта на это имя в стране не выдано. Так что, похоже, у него и другие имена имеются. Но файл, который заведен на Паникоса – пусть даже это имя фальшивое, – прелюбопытнейший.
– А что связано с этим именем? Что они знают об этом типе на самом деле-то?
– Хороший вопрос. Мой человек говорит, там уйма всего, но сборная солянка: частично факты, частично показания из вторых рук, а частично – совершенно безумные россказни, которые могут оказаться правдой, а могут и сущей чепухой.
– И ты уже располагаешь всей этой дивной солянкой?
– Пока – только голый костяк: то, что мой кореш сумел вспомнить, не поднимая всего документа – что, к слову, он обещал сделать в самом скором времени. Кстати, может, тебе в сортир и не надо, а вот мне еще как. Не вешай трубку.
Судя по звуковому сопровождению, Хардвик не только прихватил телефон с собой в туалет, но и увеличил громкость передачи. Гурни подчас только диву давался, как Джек столько времени умудрился продержаться в чопорной среде нью-йоркской полиции. Уж больно причудливый сплав самых разных качеств он собой являл. Неизменное стремление оскорбить собеседника скрывало острый ум и отличное чутье. Его бурная карьера в полиции, подобно многим брачным союзам, была омрачена непримиримыми разногласиями и взаимным неуважением. В организации, свято почитающей чины и конформизм, Хардвик был язвительным бунтарем и баламутом. И вот теперь этот устрашающий и склочный человек со всем пылом вознамерился посрамить организацию, вышвырнувшую его из своих рядов.
Рассеяно размышляя обо всем этом, Гурни обнаружил, что стоит у окна кабинета, глядя на восток, на первые серые проблески восхода, обрисовавшие очертания дальнего гребня холмов. Судя по звуковым эффектам из телефона, Хардвик покинул ванную комнату и рылся в бумагах.
Гурни включил на телефоне громкую связь, положил трубку на стол и откинулся на спинку кресла. Веки отяжелели от недосыпа, и он с удовольствием позволил глазам закрыться. Мозг парил в невесомости, и на несколько мгновений Гурни поддался приятной расслабленности, что была сродни анестезии. Краткую передышку прервал голос Хардвика, еще более резкий при громкой связи.
– Я снова тут! Ничто так не освежает разум и не окрыляет душу, как возможность хорошенько отлить. Эй, старичок, ты еще среди живых?
– Вроде бы да.
– Отлично, тогда вот, что он мне сообщил. Петрос Паникос. Известный также как Питер Пэн. Известный также как Фокусник. Известный также под другими именами, которых мы не знаем. Должен иметь по крайней мере один паспорт на какое-то другое имя, не Паникос. Суть: вольнонаемник, причем престранный. Владеет оружием, охотно путешествует, за услуги берет, начиная от ста штук за голову плюс расходы. Связаться с ним можно только через очень малую горстку людей, которые знают, как это сделать.
– Минимум сто штук – это уж явно ставит его в верхний регистр шкалы исполнителей.
– Ну, малыш в том мирке – своего рода знаменитость. Он еще…
– Малыш? – перебил Гурни. – А насколько он мал?
– Фута четыре. Максимум пять футов и два дюйма.
– Как тот курьер из доставки цветов на видео в «Эммерлинг Оукс»?
– Ну да, вроде того.
– Отлично. Продолжай.