Читаем Питер. Специальное издание полностью

Он нашел на полу свернутую в несколько раз ткань. Размотал – вполне приличный тент получится. Аккуратно, чтобы не разбудить, набросил ткань на стеллаж, теперь закрепить… Иван прижал край ткани тяжелой деталью, похожей на маховик дизеля, только с круглыми отверстиями на боку. Протянул полотно над спящими, чтобы оно легло на станину… перебросить на другую сторону. Готово. Иван отошел на несколько шагов, полюбовался сделанным. Вполне приличная палатка получилась.

Теперь можно и поспать.

Он вернулся, ступая неслышно, как крадущийся по улицам Питера диггер, пробрался между спящими. Лег на койку – она все еще хранила тепло его тела – и потянул на себя одеяло. Спать. Спать…

– Командир? – позвали его.

– Миша? – Иван открыл глаза. – Чего тебе?

Глаза Кузнецова блеснули в темноте. Он приподнялся и оперся на локоть.

– Я тут подумал… Здорово, что мы дошли до ЛАЭС. Верно, командир?

«И помни, прямой путь – не всегда самый короткий», вспомнил Иван.

– Верно, Миша. Спокойной ночи. Хороших снов.

* * *

– Приятно снова видеть человеческие лица. – Федор откашлялся. – Извините… Живу здесь совершенным отшельником. Знаете, в старое время – до Катастрофы – была одна профессия, которая мне ну очень нравилась. Смотритель маяка. Сидишь себе круглый год на крошечном островке, в каменной башне, слушаешь рокот волн, указываешь путь кораблям… Да, отличная профессия. А я вот смотритель реактора. Не так романтично звучит… но все-таки не жалуюсь. Только иногда так хочется с кем-нибудь перекинутся хоть парой слов… Кстати! Скажите, вам… ничего не говорит имя… – Он помедлил. Провел пальцами по губам, словно в сомнении. – Энигма?

Иван чуть не захлебнулся чаем.

– Откуда вы?

– Ага. – Лицо старика просветлело. – Значит, я не схожу с ума. Как у него дела?

– Нормально. Он слепой вообще-то.

– Я знаю, – кивнул Федор.

– Знаете?

– Конечно. Мы с ним долго разговаривали. Он мне рассказывал про свое ранение в тот раз, когда мы, скажем так, случайно созвонились. Это была микроволновая пушка, кажется.

Иван аккуратно поставил кружку на стол. Значит, Энигма не выдумал тот разговор? Какая приятная новость.

– Значит, он не всегда был слепым?

– Думаю, нет. Впрочем, вы и сами это знаете, верно?

Иван кивнул.

– Он раньше был диггером.

– Кем?

– Ну, кем-то вроде нас. – Иван обвел рукой сидящих у телевизора. Голубоватый свет экрана истончал силуэты сидящих Кузнецова, Седого, Манделы, Убера. – Разведчики, короче. Только он старше и круче… наверное.

Старик кивнул. Морщины собрались на лбу, разгладились.

– Ага, понимаю. Но, видимо, даже на опытных разведчиков случается проруха. Он рассказывал, что исследовал какой-то секретный объект… или лабораторию? Там с ним и случилась эта… неприятность.

Иван хмыкнул.

– Да уж… обтекаемо сказано.

Один из силуэтов, облитый голубым свечением, встал и направился к столу, за которым сидели Иван со стариком.

Вблизи силуэт оказался Манделой, в руке у него была чашка с блюдцем.

– Еще чаю, пожалуйста, – произнес негр церемонно. – Если не затруднит.

– С удовольствием, сэр. – Старик улыбнулся. Поднял чайник, наклонил над чашкой. Взвился вкусный – Иван на секунду даже задержал дыхание – пар, пахнущий чем-то настоящим. Именно, подумал диггер. Куда уж нашим метровским чаям до него.

– Премного вам благодарен, добрый сэр, – отозвался Мандела, чуть поклонился, стоя с чашкой в руке. Повернулся, чтобы идти к телевизору…

– Что такое микроволновая пушка? – спросил Иван у Федора. Спина Манделы замерла. Напряглась. Иван заметил это краем глаза.

– Вы знаете, что такое микроволновка? – спросил старик. – Такая печка для разогревания еды?

– Нет.

– Обычно они вот такого размера. – Старик показал ладонями. – В них готовят еду… на скажем, волнах, которые заставляют молекулы воды колебаться с такой скоростью, что вода закипает.

Иван попытался представить и помотал головой.

– И как это повлияло на Энигму?

– Он пытался открыть дверь, там была автоматическая защита – и она сработала. К счастью, Энигма вовремя понял, что что-то не так. Но словил напоследок микроволновый импульс. Краешком задело, но все равно…

– То есть?

Федор посмотрел на диггера.

– Грубо говоря, его глаза сварились.

Иван помолчал. Вот как. «А мозги у него, случайно, не сварились?» Этим бы легко объяснились странности в поведении слепого.

– И где стояла эта… хмм… эта пушка?

Федор пожал плечами.

– Где-то около станции «Невский проспект». Или «Гостиный двор»? В общем, где-то там. Какой-то секретный объект, я точно не знаю.

Иван вспомнил последний их с Шакилом «залаз». Как раз в районе «Гостинки-Невского». Ствол на потолке, который целился в камни… и ничего не происходило. Автоматический пулемет?

Может, и не пулемет.

Может быть, Иван всего на полшага не дошел до того, чтобы свариться заживо?

Мандела стоял рядом, словно забыл, зачем приходил.

– Что вы там смотрите? – спросил Иван. До него долетали только обрывки песен и экспрессивных театральных выкриков. «Я задержу их, ничего». «Защищайтесь, господа», «Каналья!» и прочее.

Мандела пожал плечами.

– «Три мушкетера» называется. Хороший фильм, только непонятный немного.

Старик негромко засмеялся.

Перейти на страницу:

Все книги серии Питер. Подземный блюз

Питер
Питер

«Метро 2033» Дмитрия Глуховского – культовый фантастический роман, самая обсуждаемая российская книга последних лет. Тираж – полмиллиона, переводы на десятки языков плюс грандиозная компьютерная игра! Эта постапоклиптическая история вдохновила целую плеяду современных писателей, и теперь они вместе создают «Вселенную Метро 2033», серию книг по мотивам знаменитого романа. Герои этих новых историй наконец-то выйдут за пределы Московского метро. Их приключения на поверхности Земли, почти уничтоженной ядерной войной, превосходят все ожидания. Теперь борьба за выживание человечества будет вестись повсюду!Загадочный сетевой писатель, скрывающийся за псевдонимом Шимун Врочек, раскрывает секреты постъядерного Петербурга в своем захватывающем романе «Питер». Герою – всего двадцать шесть лет, но он уже опытный боец и сталкер. Приключения и испытания, через которые ему предстоит пройти, и не снились обитателям Московского метро.

Шимун Врочек

Боевая фантастика

Похожие книги

Карта времени
Карта времени

Роман испанского писателя Феликса Пальмы «Карта времени» можно назвать историческим, приключенческим или научно-фантастическим — и любое из этих определений будет верным. Действие происходит в Лондоне конца XIX века, в эпоху, когда важнейшие научные открытия заставляют людей поверить, что они способны достичь невозможного — скажем, путешествовать во времени. Кто-то желал посетить будущее, а кто-то, наоборот, — побывать в прошлом, и не только побывать, но и изменить его. Но можно ли изменить прошлое? Можно ли переписать Историю? Над этими вопросами приходится задуматься писателю Г.-Дж. Уэллсу, когда он попадает в совершенно невероятную ситуацию, достойную сюжетов его собственных фантастических сочинений.Роман «Карта времени», удостоенный в Испании премии «Атенео де Севилья», уже вышел в США, Англии, Японии, Франции, Австралии, Норвегии, Италии и других странах. В Германии по итогам читательского голосования он занял второе место в списке лучших книг 2010 года.

Феликс Х. Пальма

Фантастика / Приключения / Научная Фантастика / Социально-психологическая фантастика / Исторические приключения