Читаем Плач демона вне закона полностью

Я повернулась к продавщице, складывавшей наши покупки в пакет. У меня с собой не было круга вызова. Первый я сломала, а второй лежал у меня на кухне между кулинарными книгами на полочке над кухонным столом. Черт, черт, черт! Я должна была сделать один круг вызова размером с компактное зеркальце.

— Мэм, — промурлыкала я, забирая купленную мамой ткань. — Вы продаете круги вызова?

Женщина глянула на меня так, будто я ее оскорбила.

— Конечно же, нет! Алиса, вы ведь говорили мне, что она не имела дела с демонами! Уведите ее из моего магазина!

Моя мама подавила вспышку гнева, и ее лицо приняло умоляющее выражение.

— Патриция, — начала она елейным тоном. — Рэйчел не вызывает демонов. В газетах печатают только то, что хорошо продается, вот и все.

Я чихнула снова — на этот раз так сильно, что стало больно. Дерьмо. Мы должны выйти отсюда.

— Рэйчел, давай! — крикнул Дженкс и бросил мне завернутый в целлофан кусочек магнитного мела. Возясь с оберткой, я пыталась вспомнить сложную пентаграмму, которой Кери меня учила. Единственным демоном, знавшим, что у меня есть прямая линия в Безвременье, был Миниас, и если бы я не отвечала ему, он мог бы пересечь линии, чтобы найти меня.

Из ниоткуда накатила обжигающая боль. Согнувшись пополам, я хватала ртом воздух и отползала от прилавка. Что ждет нас в аду? Этого никто точно не знает.

Дженкс взлетел к потолку, оставив позади себя облако серебряной пыльцы — словно осьминог, выпускающий чернила. Мама перевела взгляд со своей подруги на меня.

— Рэйчел? — с сомнением в голосе спросила она, ее зеленые глаза расширились, поскольку я сжимала и терла свое запястье.

Мел выскальзывал из моих рук, пальцы цепенели. Мне казалось, что мое запястье горит в огне.

— Уходите! — закричала я, и обе женщины уставились на меня, как на сумасшедшую.

Мы все подскочили, когда по воздуху прошла яростная взрывная волна. В ушах зазвенело, сердце застучало, и дыхание перехватило. Я старалась увидеть его. Он был здесь. Я не видела демона, но он был здесь. Где-то тут. Я чувствовала запах жженого янтаря.

Пачкаясь мелом, я вытаскивала брусок из целлофана, но мои ногти никак не могли найти шов на обертке. Меня переполняли страх и гнев. У Миниаса не было никакого повода меня беспокоить. Я не была должна ему, он не был должен мне. И почему я не могу снять эту проклятую обертку с мела!

— Рэйчел Мариана Морган? — послышался изящный британский акцент, напоминающий о пьесах Шекспира, и я обмерла. — Где-е же-е вы? — это растягивание слов…

— Дерьмо, — прошептала я. Это был не Миниас. Это был Ал.

В панике я посмотрела на маму. Она стояла рядом со своей подругой, аккуратная и изящная в костюме осеннего цвета, ее волосы были отлично уложены, а на коже вокруг глаз только начинали проступать чуть заметные морщинки. Она ничего не понимала.

— Мама, — простонала я, отчаянно жестикулируя и показывая на место между нами. — Войдите в круг. Вы обе!

Но они только смотрели. У меня не было времени, чтобы объяснить. Черт, я сама этого не понимала. Это должно было быть шуткой. Такая извращенная, жестокая шутка.

Дженкс с грохотом метнулся ко мне и завис в воздухе рядом с моим лицом.

— Это Ал! — прошептал пикси. — Рэйч, ты же говорила, что он в демонской тюрьме!

— Рэйчел Мариана Мо-о-о-о-орга-а-а-а-ан, — пропел демон, и я замерла, вслушиваясь в цоканье его каблуков, раздававшееся из-за стеллажа с магическими книгами.

— Тупой замшелый пикси, — Дженкс ругал себя. — Слишком холодно, чтобы взять меч, — насмешливо сказал он фальцетом. — Примерзнет к моей заднице. Это — поход по магазинам, а не военная вылазка, — его голос стал ниже, Дженкс начинал злиться. — Храни тебя Тинка, Рэйчел. Ты не можешь даже прогуляться по магазинам со своей мамой, не вызывая демонов?!

— Я его не вызывала, — запротестовала я, чувствуя, что мои ладони начинают потеть.

— Да, конечно, но он здесь! — сказал пикси, и я сглотнула, когда демон показался из-за стеллажа. Он точно знал, где я.

Ал улыбался, и в его красных глазах с козлиными зрачками, смотревших сквозь круглые затемненные очки, была глубокая и насмешливая злость. Одетый в свой обычный фрак из жатого зеленого бархата, он был олицетворением старого европейского изящества, будто сошел со старинного портрета молодого лорда или принца. На манжетах и воротнике была шнуровка. Точеное аристократическое лицо с сильным носом и подбородком было искажено недоброй улыбкой, и крупные зубы блестели в кровожадном оскале. Он жаждал причинять боль.

Я продолжала пятиться, и он вышел из-за стеллажа.

— Вау, скажу я! Это роскошный подарок! — восхитился он. — Две Морган по цене одной.

О, Боже. Моя мать. Приступ страха вывел меня из шока.

— Ты не можешь тронуть меня или мою семью, — сказала я, все еще пытаясь отодрать целлофан от магнитного мела. Если бы мне удалось начертить круг, я могла бы заманить демона в ловушку. — Ты обещал!

Топот от его сапог прекратился, и демон замер в грациозной позе. Я измерила глазами расстояние между нами. Восемь футов. Нехорошо. Но если он будет смотреть на меня, он не будет обращать внимание на мою маму.

Перейти на страницу:

Все книги серии Рейчел Морган

Немертвый в саду добра и зла (ЛП)
Немертвый в саду добра и зла (ЛП)

Айви Тамвуд в замешательстве. Как вампир, она должна подчиняться указаниям своего Мастера Вампиров, Пискари, который создал её. Она провела шесть лет в колледже, готовясь к карьере в правоохранительных органах и шесть месяцев на стажировке в местном департаменте полиции Внутриземельцев. Айви нужно быстро сделать карьеру до управляющей должности, но ее босс, Арт, стоит на пути. У Арта, как старейшины, есть свои представления о том, как именно Айви должна взбираться по карьерной лестнице. В сообществе вампиров принято кровосмешение новичков со старейшинами для прогрессивного развития расы. И если Айви хочет сделать желанную карьеру, ей нужно подчиниться кровосмешению с Артом. Айви знает, чего от нее ждут, но отвергает обычаи своей расы. Ее возмущает, что кровосмешение и постель используются как инструмент для манипуляций с личной жизнью. Она презирает Арта за силу, подчиняющую ее, но полна решимости найти способ, что бы его обойти. С помощью своего друга и партнера Кистен, Айви задумывает опасный и потенциально смертельный план свергнуть Арта. Добьются ли они успеха?  

Ким Харрисон

Фантастика / Мистика / Любовно-фантастические романы / Романы
Низины. Взгляд изнутри
Низины. Взгляд изнутри

Автор бестселлеров, по словам New York Times, Ким Харрисон, завоевала массу поклонников своей сексуальной сверхъестественной серией романов о ведьме, Рэйчел Морган, охотящейся за деньги. А теперь выходит уникальный взгляд изнутри на ее любимую серию «Низины», которую не должен пропустить ни один поклонник… Низины: взгляд изнутри. В Низинах, сверхъестественное правительство внутриземельцев и человечество должны соблюдать, установленные правила. Чтобы выжить среди вампиров, ведьм, оборотней, горгульи, троллей, фейри и баньши, не говоря уже о демонах, человечество нуждается в руководстве. А теперь написан, самой Ким Харрисон, вот этот взгляд изнутри на сверхъестественный мир в низинах, от всеобъемлющей новой истории до описания характеров, карт, путеводителей по заклинаниям, рецептов чар, тайной переписки с неуловимым Трентом Каламаком и многого другого.

Ким Харрисон

Фантастика / Фэнтези / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Мистика

Похожие книги