Читаем Пламенеющий Ангел полностью

Его взгляд скользнул по детям на диване. Малыш Джон глядел в книжку с картинками. Его, похоже, заинтересовала одна конкретная картинка, и Харпер поднесла книжку к нему поближе, чтобы он лучше рассмотрел.

Росс глубоко вздохнул. Он не мог сидеть и ждать, пока демоны придут снова. Совершенно очевидно, что так оно и будет. Попробуют другую тактику, и на сей раз она будет стоить жизни не работнику парка, а кому-то из жильцов этого дома. Если не завтра, то послезавтра или потом — до тех пор, пока демоны не завладеют морфом или не уничтожат его.

Росс разглядывал мальчугана на диване. Цыганский морф. Чем он станет, если выживет? Наверное, чем-то очень важным. Хотелось бы это знать. Хотелось бы, чтобы Госпожа рассказала ему. Может, тогда все было бы проще.

Нест и Беннетт вышли из кабинета спустя несколько минут с ворохом пакетиков, которые положили под елкой. Нест была бодрой, радостной, как будто заворачивание подарков пробудило в ней праздничный дух. Она подошла к дивану посмотреть на книжку с картинками, которую читала Харпер, обняла девочку и Малыша Джона, сказала, что Санта не забыл про Рождество. Беннет же, напротив, оставалась вялой и безучастной, погруженной в собственный мир, в который никого больше не приглашала. Она могла выдавить улыбку, когда требовалось, но едва могла общаться с другими, и взгляд у нее был потерянный и усталый. Росс тайком изучал ее. Вчера что-то произошло, вот почему она так изменилась. Зная, что она наркоманка, он догадывался, в чем дело.

— Нам пора к Роберту на вечеринку, — объявила Нест спустя пару минут, отведя Росса в сторонку. — Там будет много других взрослых вместе с детьми. Это безопасно.

Он скептически посмотрел на нее.

— Я знаю, о чем ты думаешь, — проговорила Нест. — Но надеюсь, если поместить Малыша Джона в отличную от здешней обстановку, что-то может сработать. Другие дети могут помочь ему раскрыться. Мы не спустим с него глаз.

Он признал это суждение справедливым. Действительно, какая разница, в каком доме они будут находиться, если демоны решат напасть на них. К тому же трудно было не согласиться, что в большой толпе они вряд ли предпримут такую попытку. Ведь даже вчера вечером демоны подстроили им ловушку вдали от остальных посетителей спуска.

Нест собрала остальных и начала помогать детям одеваться. В это время Росс прошел в кухню и выглянул в окно. Снег все еще шел вовсю, видимость резко ухудшилась, все покрывал толстый белый ковер. Демонам тоже нелегко придется этой ночью. Даже если холод им не страшен, из-за снега им труднее передвигаться и брать след. Скорее всего, отсидятся где-нибудь до утра. Отличный повод разыскать их и выкурить из норы. А потом уничтожить.

Но где же их искать?

Он снова уставился в окно, размышляя.

Когда все оделись и погрузились в машину, Нест повезла их по Вудлаун-роуд к Спринг-драйв и дальше в лес, где стоял дом Роберта. Там уже были припаркованы несколько машин, и гости все прибывали. Нест открыла дверь, Беннетт с детьми выбрались наружу и побежали в дом.

Росс остался сидеть. «Будь я Финдо Гаском, куда бы я подался?»

Нест смотрела на него.

— Мне нужно сделать кое-что, — выдавил Джон. — Я быстро. Можно мне одолжить твою машину?

Она кивнула.

— Что ты собираешься делать?

— Проведу небольшую разведку. Ты справишься с детьми и Беннетт? Доберетесь домой на чьей-нибудь машине?

Наступила долгая пауза.

— Мне не нравится, как это звучит.

Он улыбнулся.

— Не волнуйся. Я не буду рисковать.

Ложь прозвучала совершенно естественно. У него было достаточно практики, чтобы научиться произносить такое.

Она провела пальцем по его руке.

— Сделай себе одолжение, Джон. О чем бы ты ни думал, забудь это. Лучше пойди к Джози и пообедай у нее.

Он озадаченно уставился на Нест.

— Я не…

— Послушай, пожалуйста, — быстро прервала она. — Ты в бегах уже не одну неделю, постоянно начеку. Когда спишь, один глаз у тебя открыт. Если вообще спишь. Ты же натянут, как струна. Может, ты сам этого не замечаешь, но я-то все вижу. Тебе просто необходимо отдохнуть где-нибудь хоть несколько часов. Иначе не выдержишь.

— Я в порядке, — пытался он возражать.

— Нет, не в порядке. — Нест нагнулась к нему. — Тебе сегодня ничего не стоит делать. Если ты думаешь, будто сумеешь со всем справиться — это не так. Я тебя знаю. Знаю, какой ты. Но сейчас тебе нужно немножко передохнуть. Если не отдохнешь, сделаешь какую-нибудь глупость.

Он рассматривал ее лицо. Потом кивнул.

— Я, наверное, стеклянный. Ты видишь меня насквозь, да?

Нест улыбнулась.

— Пойдем в дом, Джон. Хорошо отдохнешь, если разрешишь себе это.

Он еще раз подумал о своем плане выследить демонов и догадался, насколько он несостоятелен. Неоткуда начинать. Непонятно, где искать. И еще она права — он ужасно устал. Измучен ментально, эмоционально и физически. Если найдет демонов, есть ли у него шанс одолеть их?

Но, бросив взгляд в сторону ярко освещенного дома Хепплеров, он не ощутил своей принадлежности к нему. Слишком много незнакомых людей. Слишком много шума и разговоров.

— Так можно мне одолжить машину? — тихо спросил он.

Перейти на страницу:

Все книги серии Слово и Пустота

Похожие книги