— Вообще-то большую часть времени он провел под замком в сыром подвале. Рико немало досталось, — Марко решил не добавлять, что малый лишился глаза и двух пальцев на ногах, — но наш парнишка оказался силен духом. Он смог втереться в доверие к разбойникам и когда их подозрительность ослабла, ему удалось бежать.
Каталина закусила губу. Она страшилась спросить о главном:
— Значит ли это, что маркиз… сеньор Кабрерас… он…
— Знайте, сеньора, его сиятельство места себе не находит от беспокойства за вас, — темные глаза бравого вояки потеплели. — В скором времени мы вызволим вас отсюда. Осталось совсем немного подождать.
— Я готова ждать, сколько потребуется, но у Дикого Магнуса есть планы на мой счет.
— Мы знаем это, — глухо отозвался Марко. — Сеньор не успокоится, пока не покарает ничтожного подлеца.
— Когда?
Марко наклонился и как будто кто-то мог их подслушать в этом отдаленном уголке сада, тихо зашептал:
— Завтра все закончится, сеньора. Верьте мне. Поутру приходите сюда. Я буду ждать вас.
— Марко, — Каталина с надеждой и в то же время немалой долей опаски ухватилась за шершавую ладонь командира, — я в тягости. Маркиз…
— Ни о чем не беспокойтесь, сеньора, — бывалый воин попытался развеять, как ему казалось, понятные ее сердцу страхи. — Уже подготовлена повозка. Мы отправимся в путь, едва взойдет солнце, а на закате прибудем в замок. Теперь прощайте. Вас могут хватиться, а нам это совсем ни к чему. До завтра, сеньора.
— Конечно, мой дорогой Марко, — Каталина улыбнулась краешками полных губ. Он так и не понял, из-за чего она всерьез переживала, но ему не нужно было это знать. Он прав. Главное, выбраться отсюда целой и невредимой, а когда они встретятся с Себастианом, она будет действовать по обстоятельствам. — До завтрашнего утра.
Он бесшумно скрылся в густых зарослях буксуса, и через мгновение Каталина не знала, почудилось ли ей все это или она действительно только что разговаривала с другом. Она еще некоторое время побродила между клумбами с заросшими сорняками и, наконец, убедив себя в том, что Марко она видела воочию и утро завтрашнего дня принесет ей долгожданное спасение, уверенной походкой зашагала к серым стенам полуразрушенного замка.
— Ты прямо-таки светишься, душа моя, — Дикий Магнус преградил ей путь и цепким, ястребиным взглядом впился в разрумянившееся лицо.
Каталина, спешно минуя Большой зал, откуда доносился возбужденный гомон подвыпивших разбойников, собиралась незаметно проскользнуть в свою спальню. Она успела занести одну ногу на ступеньку, как почувствовала, что ее тонкие пальчики накрывает горячая ладонь. Поборов дикое желание поставить наглеца на место и смахнуть его назойливую руку, которая совершенно бесстыдным образом начала движение вверх, она усилием воли заставила себя непринужденно улыбнуться.
— Свежий воздух всем идет на пользу, а в моем положении тем паче, — не без труда она все же высвободила свои пальчики из огненного плена и дотронулась до выступающего живота, укоризненно глядя на «хозяина» Рохо.
Но внезапная вспышка боли заставила ее согнуться едва ли не пополам и она, коротко охнув, начала оседать на ступени лестницы. Дикий Магнус стремглав подхватил враз обмякшее тело Каталины, не дав ей упасть и покалечиться. Она была без сознания, рука ее безвольно повисла вдоль туловища, а с лица ушла вся краска. Разбойник на мгновение замер, испытывая странное беспокойство, неведомое ему ранее, но быстро опомнившись, в два прыжка преодолевая лестничные пролеты, вскоре очутился на верхнем этаже башни.
— Ава, где ты, черт тебя дери? Куда ты запропастилась, старая карга? — загремел он на все этажи, толкая ногой дверь комнаты.
Эфиопка, трясясь как осиновый лист, прибежала на зов хозяина.
— Я здесь, сеньор. Что угодно?
— Глаза твои, что ли ослепли, старуха? — Мигель, как будто удерживая в руках хрупкий сосуд, с превеликой осторожностью положил Каталину на кровать и с красноречивым взглядом обернулся к Аве. — Сеньора лишилась чувств, помоги ей.
— Что случилось, сеньор?
— Сам не знаю, — угрюмо пробурчал Дикий Магнус и отошел в сторонку, предоставляя эфиопке возможность самой осмотреть Каталину.
Ава плеснула в бокал разведенного вина и поднесла к побледневшим губам пленницы. Та слабо застонала и приоткрыла отяжелевшие веки.
— Где я? Что произошло?
На обветренном лице разбойника отразилось искреннее непонимание. Он растерянно развел руками.
— Я и сам хотел бы знать, душа моя. Все было просто прекрасно. Ты сияла, словно лучик солнца, озаряя своим светом холодные стены этой старой развалюхи. Но вдруг свет померк, ты покачнулась и непременно убилась бы, не окажись я рядом. Теперь ты в своей спальне, лежишь на белоснежных простынях и подушках и соперничаешь с ними по цвету.
— Ах, да, — Каталина судорожно вздохнула, вспоминая о нестерпимой боли, возникшей внизу живота и лишившей ее сил. — Мой ребенок, — с волнением в голосе прошептала она, — с ним что-то не так.