Читаем Плененное сердце полностью

Она на миг прикрыла глаза от волнующих мыслей, когда впорхнула, как на крыльях бабочки, в еще дремлющий лес и, не заметив под копытами лошади ручья, с разбега влетела в воду — туда, где был брод. По-видимому, Арии на ходу попался острый камень, заставив ее резко остановиться. Молодая кобылка жалобно заржала, жалуясь на резкую боль, и Каталина натянула поводья, но было поздно. Лошадь в полном смятении встала на дыбы, и девушка сильно ударилась головой о выступающий сук дерева. Не удержавшись в седле, всадница потеряла равновесие и упала на каменистое дно неглубокого ручья. Последнее, что она помнила, это склонившуюся над ней высокую фигуру маркиза и его обеспокоенный взгляд.

* * *

— Вы приходите в себя, — Беатрис суетливо хлопотала вокруг постели больной, поправляя одеяло и тревожно всматриваясь в бледное, почти бескровное лицо, — это хороший признак. Заходил мастер Керро, он осмотрел вас и сказал, что переломов нет, а ушибы и ссадины скоро излечатся. Как вы себя чувствуете, ваше сиятельство?


Каталина попыталась привстать, но с трудом смогла приподнять лишь голову, перед глазами все плыло, ее охватила болезненная слабость.


— Как будто по мне пробежался табун лошадей, — простонала она. — Голова кружится. И Ария, кажется, поранилась.


— С вашей кобылкой все в полном порядке, донья Каталина, можете быть покойны. Ничего серьезного не случилось. Наш конюх сделал Арии перевязку. Васко смышленый парень, он умеет ухаживать за лошадьми.


— Хорошо, что обошлось без последствий, — заметно успокоилась Каталина, в изнеможении откидываясь на подушку. Через минуту головокружение прошло, и она спросила: — Который час?


— Время обеда, ваше сиятельство, — Беатрис поправила белый чепец, прикрывающий седеющие волосы, и поднесла к губам больной чашу с дымящейся жидкостью. — Это настой из трав, он придаст вам силы и снимет головную боль, донья Каталина. Выпейте до дна и постарайтесь заснуть. Сон лучшее лекарство от любой напасти.


Каталина благодарно приняла помощь и вскоре дремала, умиротворенно смежив веки под шелковым полупрозрачным балдахином в окружении горы подушек и одеял.


Проснулась она от неясного шороха, исходившего из угла комнаты. За окном стояла тихая ночь, в спальне было темно, лишь через небольшую щель между плотными шторами внутрь проникал лунный свет, проложивший серебристую дорожку от оконного проема до ее кровати. Каталина слегка пошевелилась, опасаясь, что снова почувствует дурноту, но ничего подобного не произошло, тогда она решила немного размяться.


Девушка скинула с себя одеяло, явно намереваясь встать, как тишину неожиданно нарушил низкий хрипловатый голос:


— Вы еще слишком слабы, mi querida. Вам лучше оставаться в постели.


Каталина вздрогнула и поспешно натянула покрывало до самых ушей. Матерь Божья, сколько времени провел маркиз в ее спальне? Она испуганно затихла и сжалась в комок. Со всех сторон ее окутывала кромешная тьма. На ней была сорочка весьма целомудренного покроя с длинными рукавами и подолом, скрывающим тонкие щиколотки и, тем не менее, она стыдливо прикрылась, посчитав, что находиться в подобном виде наедине с мужчиной, пусть и с законным супругом, по меньшей мере, неприлично.


— Я… я…, - Каталина запнулась на полуслове. — Давно вы пришли, mi se~nor?


Послышался скрип кресла и приближающиеся шаги.


— Не волнуйтесь, я пробыл у вас недолго.


Постепенно ее глаза привыкли к темноте, и у изножья кровати она заметила очертания его высокой фигуры. Он стоял, широко расставив ноги и сложив руки на груди.


— Кажется, мы договорились обо всем, — сказал он тихо.


— Да, я помню.


— Ну, так что же? Вам неприятно произносить мое имя?


— Нет…, конечно, нет, — сконфуженно пролепетала Каталина. — Просто я…


— Зовите меня по имени, mi cari~no, — попросил он настойчиво.


— Себастиан…


Она произнесла его имя с легким придыханием, вполголоса, сама не понимая, отчего ею вдруг овладело необъяснимое волнение в области груди, мгновенно распространившееся по измученному телу. Но маркиз, очевидно, уловил между ними какие-то перемены, потому что внезапно отошел к окну и, сцепив руки в замок, встал к ней спиной. Его силуэт четко вырисовывался на фоне холодного лунного сияния, и она без труда различила тонкую сорочку, плотно обтягивающую его крепкий торс. Затем ее взгляд скользнул ниже, к длинным мускулистым ногам, заманчиво выглядывавшим из-под коротких штанов. На миг Каталина задержала дыхание, против воли любуясь сильным натренированным телом, живо представляя себе, как маркиз ловко орудует мачете, прорубая себе путь в глухих джунглях Амазонки, или лихо мчится по выжженным прериям верхом на мустанге в кругу своих друзей индейцев, с оголенным торсом и томагавком в руке. Не в меру разыгравшиеся фантазии прервал шумный вздох супруга.


— Вы сегодня напугали меня, Каталина, — сказал он негромко. — Я чувствую свою вину перед вами, потому что не успел предупредить вас о горном ручье, затерянном в лесной чаще… Хвала небесам, все обошлось, а ведь вы могли покалечиться.


Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже