Читаем Пленник замка Зенды полностью

Я по-прежнему сидел в кресле, а Джозеф изо всех сил стриг и брил меня. Наконец мои усы и борода отошли в область преданий. Теперь лицо мое было не менее гладким, чем у его величества. Взглянув на меня, Фриц облегченно вздохнул.

— Потрясающе! — воскликнул он. — Вот теперь я уверен: мы своего добьемся!

Часы уже пробили шесть, и нам нельзя было больше терять ни минуты. Вернувшись, Сапт отвел меня в комнату короля, и я облачился в мундир гвардейского полковника. Уже натягивая сапоги, я вспомнил о старухе и осведомился, как поступил с ней Сапт.

— Вообще-то она поклялась, что никому не расскажет, — ответил полковник, — но все-таки я связал ее, засунул в рот кляп и запер в угольном чулане. Это рядом с винным погребом, куда я отнес короля. Осторожность, знаете, никогда не помешает! — усмехнулся он. — Джозеф позаботится о них обоих.

В устах мрачного Сапта это прозвучало так забавно, что я не выдержал и громко захохотал. Сапт кинул на меня угрюмый взгляд и вдруг улыбнулся.

— Думаю, как только Джозеф объявит, что мы не стали их дожидаться, они почуют неладное, — сказал он. — Ручаюсь, что Черный Майкл не ждет сегодня короля в Стрелсау.

Я водрузил на голову шлем короля. Сапт подал мне королевский меч, потом внимательно посмотрел на меня.

— Как хорошо, что король сбрил бороду, — сказал он.

— А зачем он ее сбрил? — спросил я.

— Принцесса Флавия сказала ему, что не любит мужчин с бородой. Ну, пора в путь.

— Мы оставляем короля в безопасном месте?

— Для него сейчас нигде не найдешь безопасного места, — ответил Сапт. — Но с этим ничего не поделаешь.

В комнату вошел Фриц. Он тоже переоделся. Теперь на нем была форма капитана полка, которым я командовал. Джозеф объявил, что лошади готовы. Мы вскочили в седла и понеслись во весь опор. Игра началась, и теперь мне оставалось лишь уповать на благополучный исход.

Быстрая скачка, по-утреннему прохладный ветерок слегка освежили мою голову, и теперь я мог внимательно слушать Сапта. Выдержка этого человека была достойна всяких похвал. Если по напряженному лицу Фрица легко было понять, что быстрая скачка поглощает все его внимание, то Сапт умудрялся следить за дорогой и, не сбавляя темпа, преспокойно инструктировать меня по части предстоящей коронации. Он старался сообщить мне возможно больше сведений о королевской семье, о прошлом короля, о его вкусах, слабостях, друзьях, апартаментах, слугах. Затем Сапт раскрыл мне кое-какие особенности придворного этикета Руритании и под конец пообещал все время находится подле меня и подсказывать, к кому и как должен я обращаться.

— Да, кстати, вы, наверное, католик? — спросил он.

— Нет, — ответил я.

— О, Боже! Этого еще не хватало! — застонал он. — Хорошо я еще вспомнил об этом.

И он прочел мне краткую лекцию об обрядах римской церкви.

— Впрочем, на этот счет можете особенно не волноваться. Все знают, что король не очень-то ревностный католик, а значит, если вы даже сделаете что-то не так, никто не заподозрит подвоха. Только вот с кардиналом будьте как можно почтительнее. Мы надеемся переманить его на свою сторону. Он не очень-то любит Черного Майкла, потому что Майкл везде твердит, что он, а не кардинал, самый главный после короля.

Мы уже подъезжали к станции. Навстречу нам выбежал ошеломленный начальник, который никак не ожидал увидеть короля. Но тут Фриц, на которого утренняя прогулка подействовала не менее освежающе, чем на меня, чрезвычайно красноречиво и убедительно объявил начальнику, что у короля изменились планы, и он отправляется в Стрелсау с этой станции.

Вскоре в клубах дыма и пара к платформе подошел поезд. Мы вошли в вагон первого класса, и Сапт, едва успев устроиться на подушках дивана, продолжал меня наставлять. Я посмотрел на свои, вернее, королевские часы. Они показывали ровно восемь утра.

— Интересно, эскорт уже приехал за нами? — спросил я.

— Надеюсь, они не найдут короля, — сказал Фриц, и в тоне его снова послышалась нервозность.

Сапт с прежней невозмутимостью пожал плечами.

Поезд шел быстро, и, глянув в окно полтора часа спустя, я различил башни и островерхие крыши. Мы подъезжали к большому городу.

— Прибываем в вашу столицу, государь! — усмехнулся Сапт. Он протянул руку и пощупал мне пульс. — Немного частит, ваше величество, — ворчливо произнес он.

— Вы что, думаете, я каменный? — Я даже вскочил с места от возмущения.

— Не обижайтесь, дружище. Я как раз хотел похвалить вас. Вы держитесь просто молодцом. Не то что наш Фриц. Да на вас прямо лица нет, — обратился Сапт к лейтенанту. — Ради всего святого, приложитесь к вашей фляжке. А то, боюсь, вы умрете от волнения.

Фриц тут же последовал его совету.

— Мы прибыли на час раньше. Сейчас мы пошлем сообщить о нашем приезде, и нам пришлют сопровождение. А пока…

— А пока, — перебил я его, — наше величество позавтракает, чего бы нам это ни стоило.

Старина Сапт усмехнулся и пожал мне руку.

— Да вы действительно настоящий Эльфберг, — сказал он. Чуть помолчав, он добавил: — Дай Бог нам сегодня остаться в живых.

— Да будет так! — отозвался Фриц фон Тарленхайм.

Перейти на страницу:

Все книги серии Семейная библиотека

Похожие книги

Битва трех императоров. Наполеон, Россия и Европа. 1799 – 1805 гг.
Битва трех императоров. Наполеон, Россия и Европа. 1799 – 1805 гг.

Эта книга посвящена интереснейшему периоду нашей истории – первой войне коалиции государств, возглавляемых Российской империей против Наполеона.Олег Валерьевич Соколов – крупнейший специалист по истории наполеоновской эпохи, кавалер ордена Почетного легиона, основатель движения военно-исторической реконструкции в России – исследует военную и политическую историю Европы наполеоновской эпохи, используя обширнейшие материалы: французские и русские архивы, свидетельства участников событий, работы военных историков прошлого и современности.Какова была причина этого огромного конфликта, слабо изученного в российской историографии? Каким образом политические факторы влияли на ход войны? Как разворачивались боевые действия в Германии и Италии? Как проходила подготовка к главному сражению, каков был истинный план Наполеона и почему союзные армии проиграли, несмотря на численное превосходство?Многочисленные карты и схемы боев, представленные в книге, раскрывают тактические приемы и стратегические принципы великих полководцев той эпохи и делают облик сражений ярким и наглядным.

Дмитрий Юрьевич Пучков , Олег Валерьевич Соколов

Приключения / Проза / Проза о войне / Прочая документальная литература / Исторические приключения