Читаем Плохая актриса и хороший разбойник полностью

В центральном зале стояли две длинные скамьи, а поперек находился крепкий дубовый стол с резными ножками. Как поняла Карен, за этим столом завтракали, обедали и ужинали, а ночами спали. По крайней мере, челядь.

От зала на верхние этажи тянулась широкая лестница, окруженная искусными перилами в виде тонкой темной линии, изгибающейся словно змея. В углу у стены стоял внушительных размеров камин, выбеленный толченым мелом и расписанный голубой краской.

Ничего лишнего, зато удобно и уютно.

А вот слуги были вполне прилично одеты. И среди них Карен заметила пару эльфов, несколько гномов, одного лепрекона и даже орка, работавшего в качества стражника. Если учесть, что волшебных существ мало где принимали на работу, хозяин замка был добрым человеком. И Карен сильно надеялась, что эта доброта распространится и на его жену. Ведь когда она пришла сюда и, представившись, попросила увидеть герцога, не получила никого сопротивления.

– Итак, герцогиня, вы все же решили почтить меня своим присутствием.

Дверь в солар открылась, и Карен подскочила на месте от до боли знакомого голоса. Уорик?! Нет, этого не может быть!

– Когда мне сообщили, что вы пришли в замок, честно признаться, новость повергла меня в шок.

Девушка медленно обернулась, услышав, как захлопнулась дверь. У стены в тени она увидела высокую фигуру в дорогом кожаном камзоле, небрежно накинутом поверх темной туники. Мужчина, навалившись на стену, скрестил руки на груди и склонил голову набок. Было что-то невероятно знакомое в этой фигуре и слегка ленивой позе.

Карен стало а не по себе. Она присела в реверансе и исподлобья посмотрела на мужчину. Тот некоторое время стоял в тени, а когда вышел на свет, у девушки подкосились ноги.

– Немного же времени, просто Карен, прошло с нашей встречи.

Нет, это был не Уорик. Лахлан Рэндольф вышел на середину комнаты и посмотрел на жену.


– Вы?

Карен попятилась назад и, чтобы не упасть, ухватилась за спинку стула.

– Да, как видите, моя дорогая, – мужчина подчеркнула последнее слово, – я и есть ваш супруг, герцог Ольстер.

– Этого не может быть!

Карен покачала головой, не веря своим глазам. А она-то надеялась, что ее муж поможет ей решить проблемы. Да этот тип первым отведет ее к королю прямо в кандалах!

Лахлан дерзко вскинул бровь, совсем как Уорик. Святые нимфы, о чем она думает? Ей сейчас совсем не стоит забивать мысли лесным разбойником, который, как ни печально это признавать, остался в прошлом. Но что поделать, что эти два мужчины так невероятно похожи? Тот же резкий взгляд голубых глаз, смотрящий прямо в душу, тот же тембр голоса, резкий подбородок, дерзкая улыбка. Они и телосложением были один в один!

Карен тряхнула головой, возвращаясь к реальности.

– Почему же? – Лахлан вызывающе улыбнулся. – Я и есть тот, кого вы искали. Только вот зачем?

Девушка поняла, что деваться ей некуда. По иронии судьбы она является женой (женой!) этого наглого напыщенного павлина, с которым встретилась впервые две недели тому назад, и она сама пришла к нему в замок сегодня.

– Мне нужна ваша помощь.

– Вот как? А я уж было подумал, что, встретившись со мной, вы были настолько очарованы, что решили увидеть снова.

Карен покраснела. Издевается? Да. Кажется, именно таким она его и запомнила: нахальным, развязным, беззастенчивым.

– Но, как выяснилось, – тем временем продолжил мужчина, – все намного банальнее. Вы узнали, кто я такой, вспомнили, что имеете в загашнике богатого благодетеля, и решили явиться сюда, чтобы предъявить свои права. Как вы предсказуемы, просто Карен.

Девушка покрылась красными пятнами, но уже не от волнения и стыда, а от гнева за эту грязную ложь, что бросили ей в лицо.

– Да как вы смеете? Я же только сейчас узнала, кто вы такой. Если бы знала это заранее, десять раз подумала, чтобы прийти сюда.

– И тем не менее пришли бы?

Теперь уже определенно нет! Карен вскипела, ей захотелось плюнуть в эту циничную рожу, но неимоверным усилием воли она заставила себя сдержаться. На кону свобода ее сестры, и Карен необходимо быть осторожней.

– Разве вы не видите, насколько я была удивлена встрече с вами? Я ожидала здесь кого угодно, только не вас.

Мужчина скрестил руки в замок позади спины, спокойным шагом прошелся по залу и встал недалеко от девушки. Карен кое-как сдержалась, чтобы не поежиться. А она уже успела забыть, каким колючим может быть этот взгляд.

– Знаете, что, Карен из рода Маккелан. Или вас называть теперь Карен из рода Рэндольф?

Девушка покачала головой, и Лахлан продолжил:

– Так вот. Я, как видите, тоже навел о вас кое-какие справки и выяснил, что вы являетесь актрисой и даже долгое время трудились в одном из театров Форка. Поэтому вам ничего не стоит изобразить на своем лице мастерское удивление.

Карен дернулась. Она так сильно сжала свои руки в кулаки, что ногти больно врезались в кожу.

– Если вы искали обо мне информацию, – она постаралась, чтобы ее голос звучал ровно, – то, думаю, вам успели сообщить, что я весьма скверная актриса. И вне театра играть не умею.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Измена. Отбор для предателя (СИ)
Измена. Отбор для предателя (СИ)

— … Но ведь бывали случаи, когда две девочки рождались подряд… — встревает смущенный распорядитель.— Трижды за сотни лет! Я уверен, Элис изменила мне. Приберите тут все, и отмойте, — говорит Ивар жестко, — чтобы духу их тут не было к рассвету. Дочерей отправьте в замок моей матери. От его жестоких слов все внутри обрывается и сердце сдавливает тяжелейшая боль.— А что с вашей женой? — дрожащим голосом спрашивает распорядитель.— Она не жена мне более, — жестко отрезает Ивар, — обрейте наголо и отправьте к монашкам в горный приют. И чтобы без шума. Для всех она умерла родами.— Ивар, постой, — рыдаю я, с трудом поднимаясь с кровати, — неужели ты разлюбил меня? Ты же знаешь, что я ни в чем не виновата.— Жена должна давать сыновей, — говорит он со сталью в голосе.— Я отберу другую.

Алиса Лаврова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы