Читаем Плохая девчонка полностью

— Думаю, работа за границей пойдет тебе на пользу, — заключил Обри с хитрой улыбкой. На год ее моложе, брат был очень умен и проницателен.

— Ты сможешь заработать целое состояние! — добавил Джеймс.

— А ты будешь ездить на работу на верблюде? — поинтересовалась малышка Меган.

И только Кейти ничего не сказала. А перед сном она подошла к сестре и заглянула ей в глаза.

— Каково тебе было снова увидеть Рашада? Ведь ты его ненавидишь, да?

— Нет, я давно все ему простила, — тихо отозвалась Тильда.

— Но ты так ни с кем и не встречалась после него.

— Это не имеет никакого отношения к Рашаду. — Тильда отвернулась к стене и закрыла глаза. — Отношения не строят с кем попало. И не со всеми они складываются. Я встречалась с парнями, просто это ни к чему не привело.

— Потому что они тебя не интересовали… Парни…

— У меня нет времени на мужчин, — перебила Тильда.

— Но ты всегда находила время для Рашада, когда встречалась с ним.

Тильда не ответила. По ее щекам катились слезы.

И потом она не спала полночи, думая, как же ей пережить то, на что она согласилась. А ведь еще нужно разобраться с отчимом. На следующее утро девушка подала на работе заявление об отпуске за свой счет и поехала к Скотту Моррисону.

— Чего приперлась? — с порога рявкнул Скотт.

— Если ты еще хотя бы раз возьмешь у матери деньги, я сдам тебя в полицию, — пригрозила Тильда. — Понял? Попробуй только обидеть хоть кого-нибудь из моих родных, живо окажешься за решеткой. Так что оставь нас в покое!

Такое заявление сбило Скотта с толку. Как и большинство хамов, он избегал тех, кто оказывал сопротивление, и отыгрывался на более слабых.

Не сказав больше ни слова, Тильда развернулась и пошла прочь.

Телефон зазвонил, когда девушка ждала автобуса.

— Мне казалось, твой отчим уже в прошлом, — прозвучал голос Рашада, как только Тильда взяла трубку.

— Мне казалось, ты в Нью-Йорке, — парировала девушка.

— Я и есть в Нью-Йорке.

— Тогда откуда тебе известно, где я нахожусь?

— Мои люди доложили мне об этом. Я приказал следить за каждым твоим шагом, помнишь? Зачем ты ездила к Моррисону?

Тильда огляделась по сторонам, но не заметила слежки.

— Не твое дело! Не понимаю, зачем ты натравил на меня своих гончих!

— Я беспокоюсь о моей любимой наложнице. — усмехнулся Рашад и, не удостоив Тильду прощанием, повесил трубку.

Он сел в кресло у себя в кабинете и позволил себе расслабиться. Каждый раз после разговора или встречи с Тильдой он чувствовал странное удовлетворение. И это все больше и больше беспокоило мужчину.

Глава пятая

Дверца «мерседеса» открылась. Шофер низко поклонился, и двое телохранителей выступили вперед. Сердце готово было выскочить из груди, когда Тильда вышла из машины и направилась в сторону отеля, стараясь не замечать на себе любопытные взгляды.

Лифт привез девушку в роскошный пентхаус. Ее проводили в спальню, где Тильду уже ждала смена нижнего белья.

Тильда второй раз останавливалась в этом лондонском отеле. Первый раз она поселилась в этом же номере неделей раньше и провела в нем два дня, а пару часов спустя девушке привезли новые наряды и попросили вновь отправиться в отель. Оба раза указания Тильда получала по телефону от незнакомого человека. Она даже не знала, когда точно отправится в Бахар. От Рашада не было слышно ни слова. И это молчание никак не уменьшало страха Тильды перед будущим.

Тильда надела шелковое белье, которое идеально подошло ей по размеру. Сама она предпочитала простое и удобное белье, а не провокационное, как любят многие девушки. Но этот комплект явно предназначался для того, чтобы кому-то его показывать. Несмотря на то что в комнате было тепло, Тильда дрожала. Она поскорее надела голубое платье и туфли-лодочки на высоких каблуках. Она как раз потянулась к легкому пальто, когда зазвонил мобильный телефон, лежащий на кровати.

Засомневавшись, но лишь на секунду, Тильда ответила на звонок:


— Алло!

— Оставь волосы распущенными, — раздался в трубке голос Рашада.

— Хорошо, — Тильда с трудом нашлась, что ответить.

— Телефон теперь твой. Этот номер буду знать только я. Надень украшения. Жду не дождусь, когда увижу тебя в аэропорту. — Рашад повесил трубку.

Тильда двигалась словно в бреду. Она положила дорогой телефон в сумочку и подошла к тумбочке, на которой лежала коробочка с драгоценностями. Девушка открыла ее и обнаружила там бриллиантовое колье и серьги. Она распустила волосы и потянулась за расческой. Рашад всегда любил ее волосы. И девушке отчего-то захотелось остричься наголо.

Но как отреагирует на это принц пустыни? Ведь ее волосы привлекают его больше всего остального! Наверняка он прогонит ее прямо из аэропорта, если у нее не останется роскошных светлых локонов. И потом, Тильда не решилась бы расстаться со своей гордостью. Она поджала губы и надела пальто. Ее отражение в зеркале как будто насмехалось над ней. Тильда напоминала сейчас настоящую леди. Но и она, и ее отражение знали, что под этим элегантным пальто Тильда была одета как любимая наложница Рашада.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Рыжая помеха
Рыжая помеха

— Отпусти меня! Слышишь, тварь! — шипит, дергаясь, но я аккуратно перехватываю ее локтем поперек горла, прижимаю к себе спиной.От нее вкусно пахнет. От нее всегда вкусно пахнет.И я, несмотря на дикость ситуации, завожусь.Я всегда завожусь рядом с ней.Рефлекс практически!Она это чувствует и испуганно замирает.А я мстительно прижимаюсь сильнее. Не хочу напугать, но… Сама виновата. Надо на пары ходить, а не прогуливать.Сеня подходит к нам и сует рыжей в руки гранату!Я дергаюсь, но молчу, только неосознанно сильнее сжимаю ее за шею, словно хочу уберечь.— Держи, рыжая! Вот тут зажимай.И выдергивает, скот, чеку!У меня внутри все леденеет от страха за эту рыжую дурочку.Уже не думаю о том, что пропалюсь, хриплю ей на ухо:— Держи, рыжая. Держи.

Мария Зайцева

Короткие любовные романы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Романы