Читаем Плоть и кровь полностью

— Знаю, но… — Салэндер помолчал. — Я бы очень хотел помочь.

— Насчет тех коротких отъездов, — сказал Майло. — У тебя не складывалось впечатления, что Лорен уезжала не только ради отдыха?

— Что вы имеете в виду?

— Лорен хоть раз называла причину поездок?

— Нет, а что?

— Ну ладно, Энди. Давай вернемся к последнему разу, когда ты видел Лорен.

— В прошлое воскресенье, неделю назад. Я плохо спал, встал около полудня, а Ло готовила на кухне.

— Во что она была одета?

— Брюки, шелковая блузка — как всегда. Просто и элегантно. Она редко носила джинсы.

— Вы разговаривали?

— Так, о пустяках. Перекусили перед ее уходом. Яйца и тост — я могу завтракать в любое время суток. Вскоре после этого она ушла. Думаю, в час или в час тридцать.

— Она не сказала куда?

— Я решил, в университет.

— Из-за своей исследовательской работы?

— Так я подумал.

— В воскресенье?

— Она и в другие воскресенья работала, детектив Стерджис.:

— Только в этот раз она не взяла машину…

— Откуда мне было знать, я ведь до двери ее не провожал.

— Не провожал?

— Конечно, нет.

— Когда ты заметил, что она не взяла машину?

— Когда пошел за своей.

— Когда именно?

— Вечером того же дня. Я уезжал на работу — около половины восьмого.

— И что ты подумал, увидев машину Лорен?

— Да ничего особенного. Не взяла и не взяла.

— Для Лорен было типично уезжать без машины?

— Я бы не сказал. Просто не задумывался об этом. Когда вернулся, ее не было, но я снова не удивился. Она по утрам часто отсутствовала. У нас разные биоритмы, иногда мы встречались один раз за несколько дней. Я немного заволновался к среде, хотя, понимаете… Она же взрослая. Подумал, у нее есть причины поступать так, как она считает нужным. Я не прав?

— Насчет ее поступков?

— Насчет того, что не предпринял ничего раньше. Мне следовало бы сообщить о ее отсутствии?

Майло не ответил.

Салэндер сказал:

— Просто я хочу… Мне плохо… Невозможно поверить…

— Давай вернемся к воскресенью, Энди. Что ты делал после ухода Лорен?

— Хм… Попытался опять заснуть, не получилось, встал и пошел по магазинам в центр Беверли. Хотел купить несколько рубашек, ничего стоящего не нашел и отправился в кино — на «Счастливый Техас». Потрясающе смешной фильм. Вы не смотрели?

Майло покачал головой. Салэндер продолжал:

— Обязательно посмотрите.

— Что ты делал после похода по магазинам и кино?

— Вернулся домой, пообедал, оделся для работы, приехал сюда. На следующий день долго спал, до трех. А почему вы меня расспрашиваете? Не думаете же вы…

— Таков порядок.

— Как по телевизору, в фильмах про Джека Вебба. — Салэндер попытался улыбнуться, но губы не слушались.

— Ладно, Энди, — сказал Майло. — В твоей квартире сейчас полицейские. Тебе придется потерпеть их несколько дней. По закону мне не требуется твоего разрешения на обыск, однако я бы хотел убедиться, что ты поможешь следствию.

— Разумеется. А мою комнату тоже будете обыскивать?

— Ты возражаешь?

Салэндер постучал одним ботинком о другой.

— Нет. Просто не хочу, чтобы мои вещи попортили.

— Я лично это сделаю, Энди. А затем прослежу, чтобы все положили на место.

— Хорошо, мистер Стерджис. И тем не менее я могу узнать почему? Какое это имеет отношение ко мне?

— Нужно все тщательно проверить.

Узкие плечи Салэндера поднялись и опустились вновь.

— Понятно. Что ж, мне нечего скрывать. Теперь уже ничего не будет так, как раньше, правда? Я могу вернуться к работе?

— Когда у тебя заканчивается смена?

— В четыре. Потом начинаю убираться.

— Офицеры, возможно, еще будут там, когда ты приедешь. Ты ведь после домой поедешь?

— А куда еще? По крайней мере сейчас.

— Сейчас?

— Не знаю, смогу ли я оплачивать аренду полностью… О Господи, меня тошнит от этого. Она очень страдала?

— У меня пока нет заключения патологоанатома.

— Кто мог совершить подобное? Какой псих? Мистер Стерджис, у меня такое чувство, словно мир рушится…

— Да, это нелегко. — Майло посмотрел на проезжающие машины, по его глазам было трудно догадаться, о чем он думает. Затем детектив взглянул на меня.

— Эндрю, — начал я, — помнишь день, когда Лорен ходила обедать с матерью, а потом сказала, будто не хочет, чтобы ее контролировали? Не знаешь, что конкретно она имела в виду?

— Не знаю. Но нужно вам сказать: хотя она и была расстроена из-за миссис Э., Ло знала наверняка — мать ее очень любит.

— А как насчет отца? Он когда-нибудь приходил?

— Нет, и Ло про него не рассказывала. Просто замкнулась, когда я впервые о нем заговорил. Поэтому я предпочитал о нем не расспрашивать. Стало ясно: Лорен не выносит даже напоминаний об отце.

— А она не объясняла почему?

Салэндер покачал головой.

— Причин наверняка полно. Не все справляются с ролью отца.

— Значит, ты не знаешь, что именно Лорен подразумевала под контролем со стороны матери?

— Я подумал, произошла одна из обычных семейных неурядиц. Лорен не рассказывала ни о каких крупных скандалах в стиле Джерри Спрингера[12]. — Он потерся затылком о стену. — Как все ужасно, я это ненавижу.

— Что ненавидишь, Энди?

— Говорить о Лорен в прошедшем времени, думать, как она страдала… Я могу вернуться к работе?

— Шоу должно продолжаться? — заметил Майло.

Салэндер застыл.

Перейти на страницу:

Все книги серии Алекс Делавэр

Он придет
Он придет

Именно с этого романа началась серия книг о докторе Алексе Делавэре и лейтенанте Майло Стёрджисе. Джонатан Келлерман – один из самых популярных в мире писателей детективов и триллеров. Свой опыт в области клинической психологии он вложил в более чем 40 романов, каждый из которых становился бестселлером New York Times. Практикующий психотерапевт и профессор клинической педиатрии, он также автор ряда научных статей и трехтомного учебника по психологии. Лауреат многих литературных премий.Лос-Анджелес. Бойня. Убиты известный психолог и его любовница. Улик нет. Подозреваемых нет. Есть только маленькая девочка, живущая по соседству. Возможно, она видела убийц. Но малышка находится в состоянии шока; она сильно напугана и молчит, как немая. Детектив полиции Майло Стёрджис не силен в общении с маленькими детьми – у него гораздо лучше получается колоть разных громил и налетчиков. А рассказ девочки может стать единственной – и решающей – зацепкой… И тогда Майло вспомнил, кто может ему помочь. В городе живет временно отошедший от дел блестящий детский психолог доктор Алекс Делавэр. Круг замкнулся…

Валентин Захарович Азерников , Джонатан Келлерман

Детективы / Драматургия / Зарубежные детективы

Похожие книги

Секреты Лилии
Секреты Лилии

1951 год. Юная Лили заключает сделку с ведьмой, чтобы спасти мать, и обрекает себя на проклятье. Теперь она не имеет права на любовь. Проходят годы, и жизнь сталкивает девушку с Натаном. Она влюбляется в странного замкнутого парня, у которого тоже немало тайн. Лили понимает, что их любовь невозможна, но решает пойти наперекор судьбе, однако проклятье никуда не делось…Шестьдесят лет спустя Руслана получает в наследство дом от двоюродного деда Натана, которого она никогда не видела. Ее начинают преследовать странные голоса и видения, а по ночам дом нашептывает свою трагическую историю, которую Руслана бессознательно набирает на старой печатной машинке. Приподняв покров многолетнего молчания, она вытягивает на свет страшные фамильные тайны и раскрывает не только чужие, но и свои секреты…

Анастасия Сергеевна Румянцева , Нана Рай

Фантастика / Триллер / Исторические любовные романы / Мистика / Романы