Читаем Plot It Yourself полностью

I went out, but I didn’t deliver the message. The officer of the law wasn’t in sight at first glance, but then I saw him, across the meadow by the stone fence, and there were two of him. Apparently it was an around-the-clock cover, and his relief had come. To show there was no hard feeling I waved at them, but they didn’t wave back. I got the car turned around, looked in the trunk to see that my emergency kit was still there, and checked the contents of the dash compartment, and pretty soon Alice Porter emerged, locked the door, patted the dog, and came and got in. The dog escorted us through the gap to the dirt road and then let us go.

I stayed under thirty on the blacktop to give anyone who might be interested time to see that she was in the car with me, and to get out to the road and fall in, and when I stopped at the junction with Route 301 I picked him up in the mirror, but I didn’t call Alice Porter’s attention to him until we were the other side of Carmel and I was sure it was a tail. It’s fun to drop a tail, but it would help to put her in a proper mood for conversation with Wolfe if he stuck all the way, so I made no difficulties. She twisted around in the seat about every four minutes for a look back, and by the time we rolled into the garage on Tenth Avenue her neck must have needed a rest. I don’t know if he got his car parked, and out of it, in time to stalk us a block to 35th Street and around the corner to the old brownstone.

I put her in the front room and showed her the door to the bathroom, and then, instead of using the connecting door to the office, went around by the hall. Wolfe, at his desk with a French magazine, looked up. “You got her?”

I nodded. “I thought I’d better report first. Her reaction seemed a little peculiar.”

“How peculiar?”

I gave it to him verbatim. He took ten seconds to digest it and said, “Bring her.” I went and opened the connecting door and said, “In here. Miss Porter.” She had taken off her jacket, and either she didn’t wear a bra or she needed a new one. Wolfe was on his feet; I have never understood why, considering how he feels about women, he bothers to stand when one enters the room. He waited until she was in the red leather chair, with her jacket draped over the arm, to resume his seat.

He eyed her. “Mr Goodwin tells me,” he said civilly, “that you and your home are well guarded.”

Перейти на страницу:

Похожие книги

Медвежатник
Медвежатник

Алая роза и записка с пожеланием удачного сыска — вот и все, что извлекают из очередного взломанного сейфа московские сыщики. Медвежатник дерзок, изобретателен и неуловим. Генерал Аристов — сам сыщик от бога — пустил по его следу своих лучших агентов. Но взломщик легко уходит из хитроумных ловушек и продолжает «щелкать» сейфы как орешки. Наконец удача улабнулась сыщикам: арестована и помещена в тюрьму возлюбленная и сообщница медвежатника. Генерал понимает, что в конце концов тюрьма — это огромный сейф. Вот здесь и будут ждать взломщика его люди.

Евгений Евгеньевич Сухов , Евгений Николаевич Кукаркин , Евгений Сухов , Елена Михайловна Шевченко , Мария Станиславовна Пастухова , Николай Николаевич Шпанов

Приключения / Боевик / Детективы / Классический детектив / Криминальный детектив / История / Боевики
Капкан для призрака
Капкан для призрака

Если прирожденный сыщик, дни и ночи проводящий на работе, вдруг решит взять отпуск, – удастся ли ему отдохнуть или снова он попадет в водоворот преступных интриг? Молодой дворянин и следователь по особо опасным делам Викентий Петрусенко с семьей отправляется на отдых в Баден-Баден. Там, в горах Шварцвальда, больше ста лет назад, разворачивались трагические и захватывающие события романа «Капкан для призрака». Знаменитая международная банда контрабандистов и фальшивомонетчиков во главе с жестоким и хитрым негодяем знатных кровей терроризирует маленький курортный городок. Сыщику Петрусенко предстоит разоблачить их – но прежде не побояться попасть в старинный замок кровавой графини, спуститься в холодные подвалы местных землевладельцев и даже подняться в небо на самолете!

Джон Диксон Карр , Ирина Николаевна Глебова

Исторический детектив / Классический детектив / Исторические детективы / Классические детективы / Детективы