Читаем По эту сторону стаи полностью

   - Посмотрите-ка, кто у нас тут, - Близзард становится прямо напротив неё и точно так же опирается на колено - лавка широкая. Примерно такая же, на какой Дорин ожидала госпожу из подвалов Кастл Макрайан, где-то там, тысячу лет назад. А почему бы госпоже и не подойти, если это попросту удобно? Только хозяйка - это уже не хозяйка...

   - Кажется, произошла куча всего, чего я не знаю, - она поднимает руку и касается пальцем виска Дорин, а потом легко скользит вниз - по щеке, шее, ключице... Дорин чувствует не столько прикосновение, сколько её взгляд - острый, будто бритва. Словно Близзард разрезает на ней одежду, и она остаётся совершенно нагой в этом мире льда - но не сопротивляется. Зачем? Шея, ключица, ещё ниже...

   - Ничего не хочешь мне рассказать? - тихо спрашивает Близзард.

   Олдгейтские руны. Дорин вспыхивает, заливаясь краской, и собирается перехватить её руку, но вместо этого они застывают ладонь в ладонь, точно собираются сыграть в детскую игру.

   А впрочем... Почему бы и нет?

   Какая интересная игра... Новая, совсем другая игра...

   - Хочу, - отвечает Дорин тоже почти шёпотом - чтобы услышала только та, которой предназначается ответ.

   - У нас острый дефицит новостей, - говорит Близзард.

   Дорин кажется, что сейчас она облизнётся.

   - Как там? - Близзард кивает куда-то в сторону. Там - это вне зеркал...

   - Нормально, - отвечает Дорин.

   - Теперь в тюрьмах не холодно? - с юмором спрашивает Близзард.

   - Не так, как здесь.

   - Сейчас лето, - не отводя глаз, говорит Близзард.

   - Что же тогда зимой? - Дорин знает, что взгляд не грозит ей ровным счётом ничем.

   - Почти то же самое, - Близзард не мигает, и Дорин снова чувствует, как между ними возникает невидимая хрустальная струна.

   Это не значит ничего, в Межзеркалье нет места фокусам. Да даже если бы и значило, Дорин безразлично.

   Макрайану приходит в голову мысль, что он видит кого-то в зеркале, словно некая дама забавляется тем, что от скуки беседует со своим отражением. Одно и то же по разные стороны стекла. Ой, нет, только не это.

   - Может, оставишь её в покое? - сердито вмешивается он. В другой раз Дорин посмотрела бы на Макрайана так, что он предпочёл бы заткнуться, но теперь она неподвижна.

   - Я всего лишь спросила, - невинно говорит Близзард - И я заметила кольцо твоей Семьи, Уолли, я не слепая. Нет проблем.

   - Что вы так насупились, мистер Макрайан? - сквозь зубы цедит Дорин, начиная свирепеть. - Про вас могут подумать только то, что вы так и не научились общаться с людьми, не прибегая к помощи дубины.

   - "Нет проблем" звучит несколько зловеще, - Макрайан всё-таки решает объяснить. - Чтобы разрядить обстановку, я бы, пожалуй, усладил ваш слух песней про то, как служанка и госпожа устроили соревнования, кто громче пукнет, но...

   - Мистер Макрайан! - перебивает Дорин, по-прежнему не отводя взгляда.

   - ... но, боюсь, за бестактность мне теперь влетит вдвойне, - заканчивает он.

   - Почему же? - спрашивает Близзард и губы её трогает лёгкая улыбка. - Думаю, мы решим, кому из нас дать тебе в лоб.



   Eeny, meeny, miney, mo.   Catch a tiger by the toe. [8]


     - Решим, - уверенно подтверждает Дорин и с лёгкостью продолжает, подхватывая завораживающий ритм:



   If he hollers, let him go.   Eeny, meeny, miney, mo. [9]


   - Ты выиграла, - говорит Близзард.

   - Разве?

   - "Тигра за палец надо поймать", - повторяет Близзард. - Кажется, ты поймала тигра, Долорес О`Греди.

   - Хм... - Макрайан напоминает о том, что он находится неподалёку.

   - Не будь дураком, Уолли, - Близзард поворачивает голову - и туго натянутая струна пропадает без остатка. Иллюзия отражения исчезает. - Если она уже здесь, то не потому, что ей просто захотелось приключений.



   Проходит время. Сколько - Дорин не знает. Тут нет времени. Тут нет ничего вообще, только беснуется под стенами Утгарда ледяное море.

   "Макрайан женился"...

   "Да что ты!"

   "Вообще-то я тоже человек", - конечно, Джои, тут как тут.

   "Она - Макрайан" - конечно, мистер Макрайан, со своим традиционным бурчанием.

   "Теперь у нас разнообразие, Легран любит зелёное, Макрайан - красное"...

   "А ты - чёрное"...

   И ещё бывает время, когда начинается пурга - и тогда они исчезают. В небе быстро бегут тучи; может, Дорин кажется, но они похожи на волков. Уж где-нибудь да будет метель, и тогда в Британии увидят Дикую Охоту, где-то - полярных волков Маниту, а где-то - кого-то ещё. Всегда куда-нибудь будет приходить Стая...

   Бегут по небу тучи-волки, а за невидимой чертой бродит человек в старом пальто. Он раз за разом налетает на прозрачный барьер, пытается подступиться к нему с армейским ножом, падает, но снова поднимается и, вытирая кровь, грозит кулаком кому-то, кого Дорин не видит тоже.

   И плещутся холодные волны, долетая до суши колючими кусочками льда...

   - Милорд, - Макрайан целует чёрный перстень.

   - Ты привёл за собой Дориша, Уолли, - укоряет милорд Эдвард. - Ну, что ж, пусть, раз он так стремился сюда попасть. А то мы тут было заскучали. Но сейчас я хочу услышать о том, как вам всё-таки удалось уйти, наместник?

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже