Голуб уделил много внимания изучению занятий населения: сельского хозяйства, охоты, ремесел, дал подробную характеристику нравов и обычаев многочисленных африканских племен. Он интересовался их верованиями и обрядами, общественным устройством, судопроизводством, местом женщины в обществе. В результате детального исследования Голуб пришел к выводу, что у африканских народов на протяжении веков сложилась самобытная культура.
Интерес Голуба к людям и быту изучаемой страны отмечали уже его современники, которые писали о разнице между ним и другими путешественниками. «Прежние путешественники по Африке — Ливингстон, Стэнли и Камерон, — сообщала французская газета, — жизни африканцев уделяли мало внимания или не уделяли вообще. Если бы не доктор Голуб, мир
Настоящий сокращенный перевод является первым изданием трудов Голуба на русское языке. Его цель — ознакомить читателей с путешествиями Голуба по Южной и Центральной Африке. Для этого были выбраны две основные книги исследователя — «Семь лет в Южной Африке» и «Из Капштадта в страну Машукулумбе». Для первого знакомства с богатым наследием доктора Голуба были отобраны наиболее живые и образные рассказы о его пребывании, в Африке.
В оригинале описание путешествий занимает четыре тома и охватывает в целом одиннадцать лет. Переводчики[78]
проделали большую работу, отобрав из более чем двух тысяч страниц оригинального текста материал для научно-популярного издания таким образом, что он дает представление о деятельности доктора Голуба в Африке.В свое время русская печать писала о путешествиях Эмиля Голуба. «Известия Русского географического общества» (т. XV, 1879) сообщали, что известный чешский исследователь возвратился из семилетнего путешествия по Южной Африке и намерен написать о нем книгу и издать на нескольких языках. Журнал «Этнографическое обозрение» (кн. 54, № 3, 1902) в некрологе по поводу кончины Эмиля Голуба писал: «…Его путешествия 1873 года по южной части области, заселенной племенами банту, 1875–1879 гг. — в области р. Замбези отличались богатыми научными результатами; в частности, им были собраны ценные этнографические материалы». Отмечалось, что после путешествия в страну Машукулумбе «богатые коллекции отважного путешественника» были выставлены в Вене и Праге.
В советской научной литературе многогранная исследовательская деятельность Эмиля Голуба еще не получила отражения, поэтому в ее оценке пока приходится целиком руководствоваться работами чешских ученых. Сейчас готовится описание коллекций Голуба, хранящихся в Музее антропологии и этнографии им. Петра Великого Академии наук СССР в Ленинграде. Следует надеяться, что со временем будет предпринято полное научное издание на русском языке основных трудов Голуба. Несомненно, однако, что уже эта книга привлечет внимание к замечательному чешскому путешественнику.
Голуб Э.
Г62 По Южной и Центральной Африке. Пер. с нем. и чеш., М., Главная редакция восточной литературы издательства «Наука», 1967.
7 8–1/202-66
91 (иб)
ПО ЮЖНОЙ И ЦЕНТРАЛЬНОЙ АФРИКЕ
Редактор
Художник
Художественный редактор
Технический редактор С.
Корректоры
Сдано в набор 13/XI 1966 г.
Подписано к печати 31/III 1967 г.
Формат 84 X 108 1/32. Печ. л. 7,5, Усл. п. л. 12,6 Уч. изд. л. 12,79.
Бум. № 2 Тираж 30 000 экз. Изд. № 1724. Зак. 1740.
Цена 72 коп.
Главная редакция восточной литературы
издательства «Наука».
Москва, Центр, Армянский пер., 2
2-я типография издательства «Наука»
Москва, Г-99, Шубинский пер., 10