Сюр машинально кивнул, словно его видели, и полетел дальше. Вскоре перед его глазами открылась грандиозная картина. Огромная паутина стапелей, на которых, как мертвые мухи, застыли корпуса десятков больших транспортов. Сюр загляделся и пропустил момент, когда его бот принял под управление автоматический диспетчер. Корабль подвели к одному из колец вокруг темного астероида и пришвартовали. К люку был подведен выдвижной тамбур, и бот был схвачен магнитными зацепами.
Сюр выбрался из кресла пилота, надел шлем и вышел в шлюз бота.
Когда воздух стравился, он попал в тамбур переходного рукава и, держась руками за поручни, добрался до внешнего люка. Тот автоматически открылся, и Сюр, оттолкнувшись руками, влетел в переходной шлюз секции завода.
Снова немного подождал, и когда подали воздух и появилась искусственная гравитация, дверки шлюза открылись.
Его встречал высокий худой мужчина в скафандре без шлема, во встречающем Сюр узнал Шолаута Мак Кензи.
— Добро пожаловать, капитан Сюр, — радостно улыбнулся Шол. — С прибытием на завод. Прошу следовать за мной.
Сюр подошел и подал руку для рукопожатия. Они пожали друг другу руки и пошли вместе по коридору. Через десять минут блужданий по коридорам и этажам, оказались в кабинете директора.
Здесь царили прошлый век и роскошь. Видимо, корпорация «Ирбис» заботилась о статусных сотрудниках и, как понял Сюр, в ответ получала безграничную лояльность.
— Присаживайтесь, Сюр. — Шол указал на мягкое кресло у приставного столика. Сюр сел и достал бутылку коньяка из небольшого кейса. — Это что? — тут же заинтересовано спросил Мак Кензи.
— Это коньяк. Вам понравится, Шол. Я поставщик этого элитного напитка.
— Не слышал, — отозвался директор и достал из ящика стола запыленные бокалы, протер их бумажной салфеткой и поставил на стол. — Мы про выпивку забыли уже лет так сорок. Извините, закуски нет, — развел руками Шол.
— Я взял свою, — довольно улыбнулся Сюр и снова открыл свой кейс. Достал бутерброды, плод, похожий на лимон, сыр и разложил на приставном столике. Открыл коньяк и разлил. Поднял свой бокал. — За знакомство, Шол.
Они выпили. Шол от удовольствия крякнул и прикрыл глаза. Поставил на стол пустой бокал и улыбнулся.
— Отменно. Вы можете удивить, Сюр. Хотя, вижу, что вы очень молоды.
— Как-нибудь я расскажу о себе, — в ответ улыбнулся Сюр. — Сейчас вам расскажу о наших планах и о коммуне. Вам это будет интересно. Мы небольшая новообразованная община. Основанная на принципах общественной собственности на средства производства и частной собственности мелкого и среднего предпринимательства. Этот завод будет принадлежать коммуне, и доходы будут распределяться в зависимости от имеющегося у члена коммуны пая. Вам повезло. Вы попали к самому началу формирования коммуны. Раньше нас было двое. Я и Гумар. Потом трое, потом четверо, и мы постепенно растем. У нас солидный капитал, который мы получили, реализуя элитные спиртные напитки и трофеи из ПДР, и есть планы открыть свою станцию. Место уже присмотрено. А все, что необходимо для создания станции, мы возьмем отсюда…
— Так вы не будете тут организовывать поселение? — прервал его Шол.
— Будем. Дочерний филиал. Это важный форпост нашей коммуны и источник пополнения технических средств. Но основная станция будет расположена рядом с планетой, пригодной для жизни, однако об этом потом. Все это я рассказал вам, чтобы вы понимали перспективы. Для начала, ваших людей я легализую как членов коммуны и граждан станции «Мистфайр». Мы арендуем там целый сектор.
Сюр разлил еще коньяк, и они выпили. Мак Кензи с непривычки «поплыл», и у него развязался язык.
— Другому я бы не поверил, — доверительно сообщил Шол. — Такой молодой и такие грандиозные планы… Но вам, Сюр, верю. Вы единственный охотник за трофеями, что сумел преодолеть периметр обороны. А это не удалось никому. Ни государственным структурам, ни МАБу, ни любителям наживы. Поэтому я вам верю и готов идти за вами, Сюр. Вы отменный администратор и предприимчивый человек. У вас какая база управления и предпринимательства?
— Что? — удивился Сюр. — База? Хм. Должен вас огорчить, Шол. У меня нет этих баз, но есть талант.
— Талант? Это что, какая-то секретная база?
— Нет, это способности от рождения.
— Не может быть! Такого не бывает!
— В моем случае бывает, Шол. Мне повезло, и я встретил по пути хороших ребят. Они гении, каждый в своем роде. Гумар, Руди и Никто…
— А это кто?
Шол смотрел осоловелыми глазами.
— Это ваш знакомый профессор. Но свое имя он на время вычеркнул из упоминаний, пока не обретет прежний статус. Поэтому я назвал его Никто и Никак.
— Смешно, — улыбнулся Шол, — узнаю старину… — Он посмотрел на бутылку и остановился на полуслове. Сюр правильно понял его взгляд и разлил коньяк. Они выпили.
— У ваш, Шюр, была конкретная цель прибытия на завод? — спросил он, жуя бутерброд.
— И да, и нет, — ответил Сюр, закусывая долькой лимона. — Хотел познакомиться, посмотреть завод, и теперь имею просьбу.
— Говорите, все сделаю, что в моих силах, Сюр.