Читаем По пути Тени (СИ) полностью

Снаружи раздались торопливые шаги. Дверь без стука и предупреждения распахнули настежь и в каюту ввалились трое мужчин. Я все так же апатично отметила, что хоть их лица почти до самых глаз были закрыты плотной темной материей, одного из них я знаю. Он обещал скормить меня рыбам. Мужчины не обратили на меня внимания. Их взгляды были прикованы к лежащей на койке девушке и сидящему рядом Каю. Его капюшон чуть сдвинулся, открывая больший обзор на матовый материал маски, а перчатки, до этого успешно скрывавшие ужасные ожоги на руках, все так же лежали на постели. Моряки смотрели на неподвижно сидящего мужчину Тень и не знали, что делать. Пыл их явно поубавился. Наверное, мне стоило бы что-то сказать, но говорить не хотелось. Я просто стояла и смотрела, даже не особо задумываясь о том, что будет дальше. Мне было по-настоящему все равно.


Кай закрыл глаза, покачал головой, словно пытаясь проснуться, а затем спокойно принялся натягивать перчатки. Мужчины не отрываясь смотрели, как изуродованные старыми шрамами руки исчезают под плотной темной кожей. У меня промелькнула мысль, что все моряки на шхуне знают, что Кай - Тень Истока. И что я гораздо опаснее в качестве противника. Но на меня, вопреки здравому смыслу, люди не обращали никакого внимания.


- У этой девушки был красный кашель, - спокойно сообщил Кай, поправляя капюшон и затягивая придерживающий его шарф. - Я ее вылечил. Никому здесь больше эта болезнь не угрожает. Можете оставить девчонку в покое.


Мужчины переглянулись. Они прекрасно знали, какой силой обладает их пассажир, и что ему скорее всего по силу было вылечить даже красный кашель.


- Она точно здорова? - подал, наконец, голос один из них. Я все так же отстраненно подумала, что хоть из-за ткани голос мужчины звучал глухо, это был не тот, кто угрожал мне и девушке.


Кай встал, ровным шагом направился к выходу и мужчины расступились, пропуская. Повторить вопрос или потребовать ответа никто из них не решился. Они продолжали стоять так же, молча и неподвижно, пока до их слуха доносился звук шагов Тени Истока. Очередная ударившаяся в борт волна отрезвила и моряков и меня. Они как-то одновременно вздрогнули и переглянулись. А затем их взгляды устремились на меня.


- Ты все-таки солгала, - донесся из-под ткани глухой голос. - Она была больна красным кашлем.


Голос его звучал зло, обвинительно и в то же время торжествующе. Человек повторил очевидный факт, но в то же время убедил своих приятелей в том, что действительно был прав и привел их сюда для расправы не зря. А, может быть, ему просто нужно было что-то сказать. Я подошла к койке, присела на край и внимательно посмотрела на девушку. Да, она была больна. Но теперь она здорова и ей ничего не угрожает.


- Уходите, - не оборачиваясь к морякам, проговорила я. - Она здорова.


Те несколько секунд потоптались на месте, но обязанности не позволяли им тратить время на бесполезные споры. И все-таки, уходя один из них пробормотал:


- У нас еще будут из-за них проблемы. Зря капитан взял на борт Теней.

***

Вопреки опасениям моряков, больше в пути происшествий не было. 'Дороти' благополучно обогнула северо-западное побережье, не попав ни в одну бурю, и на пять дней остановилась в порту Сэлвэн. Здесь моряки вынуждены были ожидать какой-то груз, предназначенный то ли для доставки, то ли для продажи в Изумрудном Порту. Ожидание было связано с тем, что недавно произошедшее землетрясение повредило какие-то важные промышленные пункты города, что изрядно замедлило скорость подготовки груза. Люди просто не уложились в сроки. Что это был за груз, я не поняла, но капитан 'Дороти' был очень раздражен, а тот факт, что мы все-таки остались ждать, говорил о том, что груз важен. Наверное, наглый капитан умудрился потребовать часть платы вперед и теперь нервничает, понимая, что деньги, возможно, придется вернуть.


На шхуне помимо меня, Кая и девчонки, чуть не поставившей под угрозу всю команду, было еще трое пассажиров: две женщины и мальчик, на мой взгляд, меньше десяти лет. Они были семьей, держались особняком и исключительно вместе. За время плавания я так и не видела кого-то из них прогуливающегося в одиночестве. Когда 'Дороти' причалила в порт Сэлвэн, все трое покинули борт, намереваясь провести время ожидания в городе с максимальными удобствами. Капитан проводил их фразой о том, что если опоздают к отплытию, пусть пеняют на себя и благополучно забыл обо всех троих. Гораздо больше его волновал груз. Меня же не волновало ничего. Впервые за последнее время я чувствовала себя спокойно. Даже прибытие в порт Сэлвэн не стало чем-то неприятным. Однако, в отличие от троих сошедших на берег, я предпочла дожидаться отплытия близ шхуны. Причина была одна и я вновь не хотела врать себе, убеждая, что мне безразлично. Мне не хотелось видеть разрушения, которые принесла в этот город.


- Дамира.


Перейти на страницу:

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика