– О сын мой! – кричала Цисцаки, подняв ко мне перекошенное от страха лицо с широко раскрытыми глазами. – С тобой случилось что-то ужасное!
– Да! – ответил я. Хуже некуда! Враги вчера вечером украли у меня ис-спай-у!
Я с трудом удерживался от крика.
С тяжелым вдохом моя почти-мать всплеснула руками руки и заплакала.
– Томас Фокс, – нахмурившись, произнес Эбботт. – Это, конечно, твоя работа! Я тоже виноват, потому что должен был вчера пойти за тобой, чтобы привести скакуна в безопасное место. Но я не мог уйти; вчера вечером и сегодня утром у нас была большая торговля. Не хотел бы я быть на твоем месте, когда ты встретишься с дядей!
– Я не собираюсь появляться перед ним, пока не приведу с собой ис-спай-у, – сказал я ему. – Большой военный отряд отправляется в погоню за врагом, и я присоединюсь к нему. Я верну лошадь!
Я последовал за своей почти-матерью в нашу комнату, и, пока она готовила ужин, я сел на дядин стул, обтянутый бизоньей шкурой, перед камином.
Глава II,
в которой начинается священный пост
Скоро вошел Эбботт, он встал перед камином и не произнес ни слова. Потом, когда Цисцаки поставила на стол тарелки, появился Питамакан, который со счастливым видом напевал песню войны. Мы придвинулись к столу.
– Как быстро действует главный вождь Большое Озеро! – воскликнул Питамакан. – Едва я успел пересказать ему сообщение отца, как он уже принял решение. Последние слова еще не покинули моего рта, как он уже послал лагерного глашатая объявить всем людям, чтобы рано утром все были готовы к переезду; потом он обернулся к Бизону, Который Поворачивается, и велел ему собирать военный отряд, чтобы отомстить врагу за нанесенный нам вред.
– Я рад, что Бизон, Который Поворачивается, будет нашим предводителем, – сказал я. – Я предпочел бы следовать за ним, чем за любым другим воином пикуни.
Я заметил, что Питамакан бросил на мать странный взгляд, на который она ответила печальным кивком.
– Что такое? – импульсивно крикнул я. – Говорите. Что такое вы от меня скрываете?
– Сын мой, мы ничего от тебя не скрываем, – ответила она, – ты и сам должен знать, что ни Бизон, Который Поворачивается, ни какой-либо другой вождь не возьмет тебя в военный поход.
– Я не понимаю. Разве я не потерял ис-спай-у? Почему мне нужно отказаться в возможности забрать его у врага? – нетерпеливо спросил я.
–Потому что ты никогда не имел видения во время священного поста. Никто не может пойти в военный поход, пока не пройдет пост и не получит своего тайного магического покровителя, – объяснил Питамакан.
– Но я совсем другое дело. Я уже встречался с врагами и сражался с ними, – начал я.
– Не с военным отрядом, – сказала Цисцаки.
– Хa! Я пойду прямо к Бизону, Который Поворачивается и сам этим займусь. Я знаю, что он позволит мне присоединяться к его отряду! – крикнул я, отодвинулся от стола, схватил свою кепку и побежал прямо к вигваму воина.
Поспешно войдя, дрожа от волнения, я прервал совет, который он держал с большой группой своих людей. Все уставились на меня, когда я встал на колени рядом с дверным проемом; некоторые мрачно хмурились. Я чувствовал себя очень маленьким и незначительным в присутствии столь прославленных воинов.
Но я сразу набрался храбрости, когда Бизон, Который Поворачивается сказал мне спокойным голосом:
–Да, сын мой! Что мы можем для тебя сделать?
– Многое! Очень многое! – крикнул я ему через весь вигвам. – Вопреки приказу моего дяди я увел ис-спай-у из форта, чтобы отправиться с Белым Волком охотиться на бизонов. Вчера вечером вражеские налетчики угнали его. O вождь, ради любви к своим женам и детям я прошу тебя разрешить мне присоединиться к твоему отряду! Я должен вернуть эту замечательную лошадь! Ты знаешь, что я не трус и что я уже сражался с нашими врагами. Позволь мне идти с тобой как хранитель трубки, больше мне ничего не надо.
Продолжительная тишина последовала за моей просьбой. Я видел, что ни один из собравшиеся больше не хмурится на меня, все в глубокой задумчивости пристально смотрели на огонь.
Потом вождь повернулся к известному жрецу солнца, сидящему справа от него, и сказал,
– Перья Хвоста, любимец солнца, ты должен дать ответ на его просьбу нашему молодому другу.
– Охтатойя, сын мой, – сказал мне старик, – мы долго наблюдали за тем, как ты растешь среди нас и становишься одним из нас, и мы очень горды, что ты теперь стал одним из нас. Мы знаем, что ты храбр и имеешь доброе и щедрое сердце. Однако, мой сын, в твоей просьбе мы должны тебе отказать – не потому, что боимся, что в бою ты струсишь, а потому лишь, что, не постившись и не молившись, ты не получил покровительства богов и тем самым можешь подвергнуть опасности жизни тех, с кем пойдешь в поход. Война, мой сын, дело не только выносливости и храбрости; это – совершение, которое требует постоянных молитв и жертв от каждого участника похода, а ты не сможешь ни молиться, ни принести жертву, которую примут боги, пока не попостишься в одиночестве и не получишь покровительство богов. Это, сын мой, единственный ответ, который мы можем тебе дать, и мне жаль, что я должен так сказать.