Читаем По соседству с герцогом полностью

Что ж, он не унизится до того, чтобы проверять этот замок, упрашивать о возможности войти, как проситель перед королевой. Заперла она дверь или нет — он не станет утруждать себя выяснением в любом случае!

Маркиз закрыл глаза и погрузился в воду с головой, отгораживаясь от мира. К несчастью, Дейдре не оставляла его в покое. Ее постоянные испытание занимали его, ее красота поддерживала его на краю мучительного возбуждения, а ее быстрый ум интересовал его, несмотря на сомнения. Где-то посреди возмутительных проделок и ее безжалостной красоты у Колдера возникли проблемы с тем, чтобы сохранять ледяную дистанцию, которая так хорошо служила ему все эти годы.

Черт побери!


После собственной ванны, Дейдре избегала огромной, завешенной шелком кровати и осталась у огня, расчесывая волосы, одетая только в ночную рубашку и халат. Откровенно, это был один из самых худших дней в ее жизни — а ему пришлось посоревноваться за это право!

Девушка была истощена, но слишком расстроена, чтобы думать о сне. Стыд за свои собственные поступки снова и снова вызывал сомнения и сожаления в ее мозгу. За что она сражается? Она едва могла вспомнить. Неужели она и Колдер не могут просто остановить эту войну? Разве они не нанесли достаточно вреда друг другу?

В другом конце комнаты в свете камина поблескивал медный замок на двери, которую она никогда не открывала. Ее взгляд снова и снова скользил по нему. Он все еще был заперт, Дейдре была уверена в этом, хотя он больше не пытался войти.

Находится ли он сейчас там, бодрствующий, как и она сама, слишком упрямый в своей гордости, чтобы протянуть руку, но мечтающий о том, чтобы это безумие закончилось? Если она настолько справедлива, требуя, чтобы он изменился, то она сама тоже могла бы немного смягчиться?

До того, как Дейдре смогла отговорить себя не делать то, что ей так давно хотелось сделать, она поднялась на ноги и пересекла комнату, чтобы повернуть ключ в замке. Дверь распахнулась и открылась сцена, от которой у нее перехватило дыхание.

В комнате было темно, за исключением золотистого сияния от углей. Красивая, с темной отделкой мебель терялась в сумраке, оставляя в поле видимости только огромную кровать, похожую на блестящий остров, снежно-белые простыни четко виднелись в свете камина.

Лежа поперек широкой кровати, с вытянутыми во сне, безвольными руками, Колдер выглядел как усталый рыцарь, снявший свои доспехи. Его большое тело было нагим в отсветах углей — и открытым ее жадному взгляду. Ее пальцы задвигались от желания провести руками по всей длине этой большой, напоминающей кошачью, фигуры, начиная с его густых темных волос, затем вниз по загорелому горлу, вдоль мощной груди и дальше по грядам его живота, следуя за этой узкой дорожке темных волос, которая стремилась вниз, вниз…

Колени Дейдре ударились о кровать с тихим стуком. О небеса, она пересекла огромную комнату, даже не осознавая, что ее ноги движутся по ковру! В течение долгого времени она стояла, застыв на месте, ожидая, что шум разбудит его. Колдер откроет глаза и увидит ее здесь, нависшую над ним, уставившуюся на его толстый…

Девушка закрыла лицо руками. Теперь, если она чуть-чуть раздвинет указательные пальцы, то сможет и дальше четко видеть его мужской орган. Гораздо лучше. Если он сейчас проснется, то подумает что она или бесстыдная любительница подглядывать, или развратная потаскушка, озабоченная его телом.

Ему может и понравится проснуться сейчас. Тебе бы понравилось.

Что ж, это правда, но это же не ты так разозлилась, не так ли? Он не хотел иметь с тобой никаких дел, вспомни?

Колдер пошевелился, слегка вытянув одну ногу. Глаза Дейдре впились с двигающиеся мускулы его бедер. Все его тело было покрыто загаром… как это может быть? Неужели он плавает обнаженным где-то в поместье Брукхейвен? Сама мысль о том, что большое тело Колдера легко скользит по воде, почти заставила ее упасть на колени. Солнечный свет будет сиять на его бугрящихся мускулах, капельки воды будут пробегать по его золотистой коже, когда он выйдет из воды ей навстречу, протягивая одну сильную руку к ней с понимающей улыбкой на лице…

На этом месте фантазия резко оборвалась. Колдер никогда не улыбался.

И не будет этого делать, если она сдастся так быстро. Как бы трудно все это ни было, для происходящего есть причина. Урок, который он должен выучить. Дейдре уже выучила свои уроки… по крайней мере, она надеялась на это.

Теперь она должна держаться до тех пор, пока Колдер не выучит свои. Она решительно повернулась и немедленно вышла из комнаты — что ж, этот последний, долгий, задумчивый взгляд не считается, так как никто его не видел!

Умоляю тебя, Колдер, поторопись и влюбись в меня! Я не думаю, что смогу долго выдержать!

Глава 29

Перейти на страницу:

Все книги серии Невесты-наследницы

Срочно разыскивается герцог
Срочно разыскивается герцог

Только герцог подойдет…Единственная возможность, при которой дочь священника Феба Милбери унаследует семейное состояние, заключается в том, чтобы она найдет себе в мужья герцога - как этого потребовал в завещании ее покойный дедушка. Но у Фебы, которая все еще пытается оправиться от последствий своего романтического побега, есть еще две кузины, которых ей нужно опередить. Они сражаются за то же самое состояние, и возможно, даже за тех же самых мужчин... пока Феба не встречает свою половинку в лице неотразимо привлекательного и обаятельного Рейфа Марбрука.Но ответит ли она «да» – или «прощай навсегда»?Когда Феба получила предложение руки и сердца от маркиза Брукхейвена, то была просто в восторге, узнав, что Рейф унаследует герцогство … и приняла его предложение. Есть только одна проблема: это предложение - от старшего, менее привлекательного брата Рейфа, Колдера. Теперь Феба оказывается на грани еще одного скандала, так как стоит перед отчаянным выбором: выйти замуж за Колдера из-за его богатства и положения - или следовать за собственным сердцем? И тот и другой путь могут привести только к неприятностям…

Селеста Брэдли

Исторические любовные романы / Романы
По соседству с герцогом
По соседству с герцогом

Поразительно красивая Дейдре Кантор полна решимости унаследовать огромное состояние своего прадедушки. Все, что ей нужно — это выйти замуж за герцога… и стать первой внучкой, которая сделает это. В конце концов, она всегда мечтала войти в высшее общество. Так что когда некоего Колдера Марбрука, маркиза Брукхейвена и будущего герцога Брукмура, бросает у алтаря невеста, Дейдре ставит перед собой цель стать его женой — несмотря на слухи о его прошлом.Но очень скоро образы роскошной жизни Дейдре с привлекательным Колдером рушатся, когда девушка узнает его шокирующую тайну. Чувствуя себя преданной, Дейдре желает отомстить, затеяв рискованную и обольстительную игру в кошки-мышки со своим мужем, которая угрожает унести их обоих к высотам страсти. Она не сдастся маркизу, и не важно, что она испытывает к нему огромное желание. Но чего ей это стоит? Колдер решительно настроен хранить свою тайну под замком — и сделать своей ошеломляющую его жену любым способом из тех, что имеют значение. Даже если это означает снова и снова покорять ее сердце…

Селеста Брэдли

Исторические любовные романы

Похожие книги