Читаем По ту сторону ночи полностью

Это рыбаки из Нижнеколымска. Возможно, что их предки пришли сюда лет триста назад со Стадухиным. У них русские фамилии и имена, но на их лицах ясно сказывается значительная примесь местной крови. Выступающие скулы, раскосые глаза и прямые иссиня-черные волосы отличают их от русских — светлый цвет кожи, плотное телосложение и высокий рост делают их непохожими на эвенов.

Поднимаемся на берег, жмем всем руки и, приглашенные гостеприимными хозяевами, идем выпить чаю.

На заимке посреди живописной поляны, окруженной цветущим шиповником и ольхой, две плосковерхие избушки. Аромат роз смешан с запахом вяленой рыбы. Между избушками в несколько рядов на тонких горизонтальных шестах развешана вяленая щука. Это юкола, заготовленная на зимний корм собакам. Над крышами на солнце сушатся янтарно-желтые спинки чира — это для людей.

После залитой солнцем поляны в помещении кажется сумрачно и прохладно. Садимся за чисто выскобленный некрашеный стол и, пока где-то греется чайник, ведем неторопливую беседу. Куклину это вскоре надоедает, он незаметно скрывается за дверью.

Наши хозяева приезжают сюда в летние месяцы ловить рыбу и охотиться. Каждый год им разрешен отстрел определенного количества сохатых, которых тут немало. На ловлю рыбы колхоз дает довольно большое плановое задание. В низовьях Анюя ловятся чир, муксун и ленок. По протокам и старицам много щуки, которую вылавливают и сушат на корм ездовым собакам. Рыбу главным образом засаливают в бочках, частью вялят на солнце и затем слегка коптят.

Хозяйка приносит большой медный чайник. Судя по толстому налету окаменевшей копоти, он может помнить времена первых поселенцев. Из толстых граненых стаканов пьем жидковатый чай с совершенно изумительной по нежности и вкусу янтарной юколой. Такой деликатесной рыбы не достать в самом лучшем магазине Москвы. С моей точки зрения, у нее лишь один недостаток — она чрезмерно жирна.

Я шепчу Пете, он выходит к лодке и вскоре возвращается с конфетами и печеньем. Чаепитие сразу заметно оживляется.

После часового отдыха в Байоково, сфотографировав хозяев, провожаемые пожеланиями успеха, спускаемся к реке. Бонапарт уже возится с мотором. Тут же лодочка, которую чем-то грузит маленькая пожилая женщина. Это и есть теща нашего капитана. Я здороваюсь с ней и невольно вспоминаю героев песни о Гайавате. Передо мной типичная индианка со скуластым смуглым лицом и смелыми глазами. Сверх каких-то тюков она бережно кладет одноствольное ружье и толкает в лодку мальчика лет десяти-одиннадцати.

— Евгений Константинович, — шепчет Бонапарт, — до Пятистенного далеко, теще долго плыть самой-то, может, взять на буксир?

Я, конечно, не возражаю, хотя вторая лодка замедлит наше плавание. Мы тепло прощаемся со всем населением заимки и готовимся отплыть. В этот момент, запыхавшись, прибегает один из рыбаков и бросает нам через борт двух громадных, еще не выпотрошенных чиров.

Заработал мотор. Шлюпка опять выходит на середину реки; сзади на коротком буксире тянется лодочка старухи. Термометр-пращ показывает двадцать градусов, температура воды пятнадцать градусов — совсем не плохо для Заполярья!

Вскоре я решаю, что теща послана нам богом. Без нее пришлось бы учиться водить лодку на привязи только после Пятистенного — в гораздо более трудных условиях. Здесь благодаря медленности течения все гораздо проще, хотя в первые же минуты совместного путешествия мы чуть не утопили старуху.

Бонапарт, который тоже впервые буксировал лодку, сперва подцепил ее на трехметровую веревку. В результате, как только он увеличил обороты мотора, лодочку буквально вдавило в воду. Она стала торчком и сразу бы затонула со всеми мешками, старухой и мальчонкой, если бы Бонапарт вовремя не выключил мотор. Нужно сказать, что теща вела себя молодцом. Едва сама не вывалившись в воду и чудом удержав покатившиеся было мешки, она лишь молча погрозила мотористу, кулаком.

После этого Бонапарт попробовал сцепить обе лодки бортами. Однако из этого также ничего но вышло. Сдвоенная их масса оказывала громадное сопротивление воде, и нага ход очень заметно уменьшился. Кроме того, на больших оборотах сильная струя воды била в борт и корму нашей шлюпки, заливая ее водой и отклоняя нос в сторону. Мы поплыли зигзагами.

Наконец пришли к единственно правильному выводу: нужна длинная веревка! Но вот беда, взятый специально для этой цели тонкий металлический трос лежит на самом дне шлюпки. Ведь мы не знали, что он понадобится нам раньше Пятистенного!

Бонапарт связывает несколько концов веревки. Лодочка плывет теперь в пятнадцати метрах; наш ход улучшился, хотя чувствуется, что буксирная веревка все еще коротковата.

После Байоково пейзаж заметно, хотя и медленно, меняется. Все выше и круче становится левый берег реки. Вместо трехметровой террасы мимо нас тянется уже восьмиметровый глинистый обрыв, — Непроходимая стена ольховника сменилась тонкими лиственницами с редким подлеском. Течение делается быстрее, местами появляются небольшие мели и перекаты. На реке все явственнее обозначается фарватер, которого отныне нам нужно придерживаться.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Афанасий Никитин. Время сильных людей
Афанасий Никитин. Время сильных людей

Они были словно из булата. Не гнулись тогда, когда мы бы давно сломались и сдались. Выживали там, куда мы бы и в мыслях побоялись сунуться. Такими были люди давно ушедших эпох. Но даже среди них особой отвагой и стойкостью выделяется Афанасий Никитин.Легенды часто начинаются с заурядных событий: косого взгляда, неверного шага, необдуманного обещания. А заканчиваются долгими походами, невероятными приключениями, великими сражениями. Так и произошло с тверским купцом Афанасием, сыном Никитиным, отправившимся в недалекую торговую поездку, а оказавшимся на другом краю света, в землях, на которые до него не ступала нога европейца.Ему придется идти за бурные, кишащие пиратами моря. Через неспокойные земли Золотой орды и через опасные для любого православного персидские княжества. Через одиночество, боль, веру и любовь. В далекую и загадочную Индию — там в непроходимых джунглях хранится тайна, без которой Афанасию нельзя вернуться домой. А вернуться он должен.

Кирилл Кириллов

Приключения / Исторические приключения
Доля Ангелов
Доля Ангелов

Автор бестселлера #1 по мнению «Нью-Йорк Таймс» Дж. Р.Уорд представляет второй роман серии «Короли бурбона» саге о династии с Юга, пытающейся сохранить СЃРІРѕРµ лицо, права и благополучие, в то время как секреты и поступки ставят под СѓРіСЂРѕР·у само РёС… существование…В Чарлмонте, штат Кентукки, семья Брэдфордов являются «сливками высшего общества» такими же, как РёС… эксклюзивный РґРѕСЂРѕРіРѕР№ Р±СѓСЂР±он. Р' саге рассказывает об РёС… не простой жизни и обширном поместье с обслуживающим персоналом, которые не РјРѕРіСѓС' остаться в стороне РѕС' РёС… дел. Особенно все становится более актуальным, когда самоубийство патриарха семьи, с каждой минутой становится все больше и больше похоже на убийство…Все члены семьи находятся под подозрениями, особенно старший сын Брэдфордов, Эдвард. Вражда, существующая между ним и его отцом, всем известна, и он прекрасно понимает, что первый среди подозреваемых. Расследование идет полным С…одом, он находит успокоение на дне бутылки, а также в дочери своего бывшего тренера лошадей. Между тем, финансовое будущее всей семьи находится в руках бизнес-конкурента (очень ухоженных руках), женщины, которая в жизни желает единственное, чтобы Эдвард был с ней.У каждого в семье имеются СЃРІРѕРё секреты, которые несут за СЃРѕР±РѕР№ определенные последствия. Мало кому можно доверять. Р

А. Веста , Арина Веста , Дж. Р. Уорд , Дмитрий Гаун , Марина Андреевна Юденич , Светлана Костина

Любовные романы / Приключения / Современные любовные романы / Эротическая литература / Исторические приключения / Самиздат, сетевая литература / Эротика / Романы / Эро литература