Белла посмотрела в другой конец комнаты, где играли ребятишки. Среди них выделялся один мальчик лет пяти, стоявший в стороне. Он ни с кем не общался. Он просто стоял и смотрел на всех с серьезным выражением лица. Мальчик напоминал ей Эдуардо. Как, должно быть, ужасно противостоять ежедневным издевательствам отчима-садиста. Белле стало больно от этих мыслей. Будущего вместе с Эдуардо, о котором она мечтала, скорее всего, не будет…
Белла твердо решила сделать все, от нее зависящее, чтобы никто из этих детей не страдал в жизни так, как когда-то Эдуардо.
— Мисс Хавертон! — Самали, другая воспитательница, подошла к Белле, укладывающей Лоуан в кроватку. — На ваше имя прислали пакет.
— Спасибо. — Она открыла его и вытащила документы. От изумления у нее глаза чуть не полезли на лоб. — Тут какая-то ошибка…
— Что-то не так? — спросила Самали.
Белла пролистала документы о передаче усадьбы Хавертон в ее собственность.
— Возможно, мне придется вылететь в Англию, чтобы решить один вопрос.
— Вы скоро вернетесь?
Белла положила документы в конверт и ободряюще улыбнулась:
— Не беспокойся. Вернусь, как только закончу все дела. Мне нужно встретиться с одним человеком по поводу собаки.
Эдуардо загружал последние вещи в машину, когда спортивный автомобиль на полной скорости подлетел к особняку. Фергус поднялся со ступенек и начал усиленно махать хвостом.
— Ради бога, перестань, — пробормотал Эдуардо. — Она, скорее всего, приехала оспорить пункты, набранные мелким шрифтом.
Белла вышла из автомобиля и приблизилась к нему, принеся с собой благоухание весенних цветов.
— Что, черт возьми, происходит? — поинтересовалась молодая женщина, помахав бумагами.
— Хавертон твой, — сказал Эдуардо. — Дом твой, и Фергус тоже.
Белла подняла брови.
— У тебя совсем нет никаких чувств? — спросила она. — Пес любит тебя. Как ты можешь отдать его, как подарок, который пришелся тебе не по вкусу?
— Я не могу взять его с собой.
— Почему? Ты уезжаешь?
— Да.
— Куда?
Эдуардо топнул ногой:
— Это твой дом, не мой. Мне тут никогда не было места.
Белла сунула ему бумаги:
— Он мне не нужен.
Он вернул ей документы:
— Мне тоже.
Она с яростью уставилась на него:
— Что ты творишь?
— Твой отец ошибся, оставив мне дом, — произнес Эдуардо. — Это твоя память о нем. Неправильно, что он достался мне.
— Но это и твоя память.
Он пожал плечами:
— Да, но у меня останутся воспоминания о жизни здесь, которые восполнят утрату.
— Ты не можешь просто взять и уйти, — запротестовала Белла. — И как же Фергус? Я думала, ты любишь его.
Эдуардо нагнулся и потрепал пса за ухом:
— Я люблю его. Он был отличным другом. Но пришло время двигаться дальше.
— Так ты все-таки уезжаешь?
— Это к лучшему, Белла.
— К лучшему для кого? — спросила она. — Фергус будет скучать, и тебе это известно. А как же миссис Бейкер? Она всю жизнь посвятила тебе. Ты просто так уйдешь от всех, кто тебя любит?
Он открыл дверцу у водительского сиденья:
— Прощай, Белла.
Она подбоченилась:
— Я поняла. Ты не собираешься ничего говорить. Ты слишком горд или слишком упрям — или то и другое вместе, — чтобы признать, что тебе есть до кого-то дело. Что тебе нужен кто-то, что ты любишь кого-то.
Их глаза встретились.
— Если я скажу, что люблю тебя, это сотрет из твоей памяти те ужасные вещи, которые я наговорил? — спросил Эдуардо.
Она обиженно пожала плечами, хотя ее глаза говорили об обратном.
— Я не знаю… Но хуже не будет.
Эдуардо почувствовал, как уголки его губ приподнимаются. Как мило она выглядит, приняв надменный вид. Белла пыталась разозлиться, но он заметил, как сквозь трещинки в ее броне сияет любовь. И это дало ему надежду. Надежду, что разочарование, которого он с болью ждал, может и не наступить.
— Если я признаюсь, что люблю тебя, ты простишь мне все то, что я натворил? — В голосе Эдуардо слышались нотки мольбы.
Белла снова пожала плечами, но теперь ее глаза горели, как два маленьких уголька.
— Я не возражаю против подхалимажа, если он оправдан, — заметила она.
Эдуардо посмотрел в ее карие глаза и почувствовал, как волна эмоций накрывает его. Как он мог отвергнуть Беллу? Разве не ее он всегда любил?
— Тогда, думаю, мне лучше начать, — медленно проговорил Эдуардо. — Правда, это может занять какое-то время. Надеюсь, ты не спешишь?
Ее глаза вспыхнули еще ярче.
— Я никуда не тороплюсь, — кивнула молодая женщина. — Ни за что не пропущу такое.
Он глубоко вздохнул и взял ее за обе руки.
— Прости меня за то, что я тогда сказал, за то, как обошелся с тобой, за то, что оттолкнул тебя. — Эдуарде притянул Беллу к себе и опустил голову ей на плечо. Я не тот человек, который тебе нужен. Я не умею любить кого-то, не сдерживаясь.
— Нет, умеешь, — возразила она, откинувшись назад и даря ему обожающий взгляд. — Ты знаешь, как любить. Я видела. Ты в точности как мой отец. Ты не говоришь о любви, но доказываешь ее каждым поступком.
Эдуардо погладил ее по лицу, как будто не верил, что это не сон.