Читаем По ту сторону света полностью

– Да выхожу я! Уйди! – бросил я, потирая заспанные глаза.

Рахим состроил недовольную ухмылку, оттряхнул мокрые руки и вышел из ванной комнаты, не забыв с силой хлопнуть дверью.

Я поднялся из воды, быстро обтёрся сухим полотенцем, и, надев чистую одежду, спустился на первый этаж. В кухне, соединённой с гостиной широким коридором, собралось куда больше людей, чем имелось посадочных мест. Вчерашний полицейский, чье лицо украшали густые чёрные усы, разложил на обеденном столе большую карту близлежащей местности, расчерченную красным на квадраты. Группы людей подходили к нему по очереди, и мужчина выделял каждому отрезок местности для поисков. Я ждал и слушал, присев на лестнице.

– Сегодня мы прочёсываем лес, ваша область начинается здесь, – офицер ткнул в карту, обращаясь к трем мужчинам. – От трансформаторной станции до развилки троп, – он пальцем прочертил путь, который должна будет проделать группа людей. – Возьмите рацию. Если найдёте хоть что-то подозрительное, сразу сообщайте.

– Разве девочка могла уйти так далеко? – худой мужчина с редкой сединой на затылке внимательно изучал карту.

– Могла, если бежала отчего-то, – полицейский задумчиво почесал подбородок.

Когда группа людей отошла от служителя закона, тот окрикнул меня по имени и, подняв руку, подозвал к себе. Я встал возле разложенной карты, которая то и дело норовила свернуться, поэтому её углы придерживала книга и три чашки с ароматным кофе.

– Морфей, ты можешь называть меня просто Карл, – офицер дружелюбно пожал мне руку.

– Как скажете, сэр, – ответил я дрожащим голосом.

– Я хочу, чтобы ты сегодня пошёл со мной, поскольку ты последний видел девочку.

– Да, но я не видел, куда она ушла, – виновато признался я, не сводя взгляда с карты.

– А ты думал, куда она могла уйти? Посмотри внимательно на карту.

– Не знаю, – я помотал головой.

С карты условными обозначениями на меня смотрело кукурузное поле со всеми отмеченными тропами, а за ним – с одной стороны лес, с другой – просёлочная дорога, ведущая к ближайшему городишке. Я и понятия не имел, куда могла пойти Ирида и зачем.

Неожиданно взгляд упал на домик лесника, находящийся в семи километрах к северу отсюда. Мы бывали там несколько раз, когда опекуны брали нас в поход прошлой осенью.

– Я, конечно, не уверен, но это место ей знакомо, – я ткнул на нарисованный от руки ручкой квадрат на карте, обозначающий постройку.

– Хм, этот сектор я ещё никому не отдал. Значит, мы сами пойдём туда, – офицер с задумчивым выражением лица почесал пятернёй затылок.

– Как вы думаете, она в порядке? – голос невольно дрогнул, в голове пронеслись отрывки из утреннего сна, где Ирида поведала мне, что умерла. Я не хотел в это верить и не терял надежды.

– Не хочу тебя обнадёживать, – протянул Карл. – Люди просто так не пропадают.

Я кивнул, не скрывая сожаления.

– Оденься тепло, возьми с собой фонарик, на случай если мы задержимся до ночи. И еду не забудь, а то я не намерен делиться пирогом моей жены, – он улыбнулся, пытался меня подбодрить, но Ирида не покидала мыслей. То и дело в голове всплывала картинка: разодранный свитер, окровавленное лицо, свёрнутая шея…

– Хорошо, сэр, – я холодно промямлил и пошёл собираться.

– Жди меня у патрульной машины! – кинул он вслед, прежде чем к столу подошла очередная группа добровольцев.

Я собрал в рюкзак всё необходимое и вышел из дома. Долго ждать не пришлось. Карл вышел вместе со всеми собравшимися и подошёл к машине. «Забирайся» – произнес мужчина, открывая дверь водительского сиденья. Я послушно сел рядом с ним и пристегнулся. Столько раз видел во снах, как люди умирают в автокатастрофах, что у меня сложилась своеобразная фобия. Но, к сожалению, эта поездка была слишком важна, и я не мог просто отказаться из-за того, что боюсь проехать пару километров по пустой просёлочной дороге.

Руки вспотели от внезапно нахлынувшего страха. Старенькую машину подбрасывало на каждом ухабе. Я старался отвлечься, чтобы не погрузиться в свою фобию целиком. Но то и дело перед глазами всплывали отрывки воспоминаний смертельных аварий, невольным участником которых я являлся. Зная сотни способов умереть в машине, сложно сохранять спокойствие.

– Приехали, – огласил Карл и заглушил двигатель.

– Фух, – я тяжело выдохнул, и только сейчас заметил, что изо всех сил держался за ручку двери.

Полицейский посмотрел на меня с пониманием. Конечно, он знал, что Марта и Дерван опекают исключительно психически больных детей и получают за это хорошие деньги. И в принципе эта жизнь была куда лучше, чем в приюте для «особенных», где прошло моё раннее детство.

Мы вышли из машины, которая остановилась на дороге посреди леса. Захлопнув за собой дверь, я натянул лямки рюкзака на плечи. Послышалось щебетание птиц. Тут пахло цветущей зеленью. Это бодрило. Надеюсь, что Ирида просто заблудилась и пошла к знакомому месту.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 8
Сердце дракона. Том 8

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези