Читаем По ту сторону занавеса полностью

Тут вошел капитан Флэннери.

– Что ж, выходит, мы вновь встречаемся, – заявил он. – И опять послушаем сказочку. На сей раз нам расскажет ее миссис Эндерби, насколько я понял. У меня создается впечатление, что в этом деле замешано больше баб, чем в Лиге голосующих женщин.

– А разве вы, дорогой капитан, уже сами во всем разобрались и больше не бродите в тумане? – поинтересовался китайский детектив.

– Вы правы, – вынужден был признаться полицейский. – Но, похоже, и вы не слишком преуспели? Что-то я не слышу о потрясающих открытиях.

– Не исключено, что в самое ближайшее время я удивлю вас, осветив ярким лучом беспросветную темноту нашего дела.

– Если вы собираетесь сделать это ради меня, умоляю, не торопитесь, – не остался в долгу капитан. – Времени у нас достаточно. Ведь убит всего-навсего сэр Фредерик, бывший сотрудник Скотленд-Ярда. И это никого не волнует, за исключением Британской империи…

– А вы уже можете похвастаться успехами? – спросил Чарли Чан.

Капитан огрызнулся:

– Интересно, как я могу добиться успехов? Только соберусь заняться делом, меня сразу отвлекают из-за какой-нибудь пропавшей дамы, исчезнувшей бог знает когда, и заставляют интересоваться ею, а не своим прямым делом. Знаете ли, с меня достаточно! И если опять придется заниматься подобной ерундой…

Тут открылась дверь, и служащий прокуратуры впустил в кабинет супругов Эндерби. Одного взгляда на Эйлин Эндерби хватило, чтобы заметить, как она взволнована.

Встав навстречу прибывшим, помощник прокурора поздоровалась с ними, пригласила их сесть и сама села за стол, заметив:

– Весьма признательна вам, что вы отозвались на мое приглашение.

– Разумеется, мы отозвались, – нервно произнесла Эйлин, – хотя, по правде говоря, мы понятия не имеем, зачем понадобились прокурору…

– Если ты дашь возможность мисс Морроу говорить, она скажет, зачем мы ей понадобились, – процедил супруг.

– Конечно, конечно, – согласилась супруга, переводя свои большие голубые глаза с одного из присутствующих на другого, пока они не замерли, наконец на плечистой фигуре капитана Флэннери.

– Мы хотели бы задать вам несколько вопросов, – начала помощник прокурора, обращаясь к женщине. – Наверняка для вас не составит труда ответить на них. Скажите, пожалуйста, знали ли вы сэра Фредерика Бруса до того, как встретились с ним на обеде у мистера Кирка.

– До того я никогда о нем даже не слышала, – решительно заявила Эйлин Эндерби.

– Вот как… И все же, когда полковник Битэм начал свой сеанс, сэр Фредерик вызвал вас в коридор, чтобы поговорить наедине.

Эйлин Эндерби бросила на мужа всполошенный взгляд. Супруг кивнул.

– Дда, ддействительно, – запинаясь призналась женщина. – Сэр Фредерик и в самом деле вызвал меня. Я так удивилась!

– О чем же он говорил с вами?

– Знаете, он заговорил об очень странной истории. Спросил об одной молодой женщине, которую я когда-то очень хорошо знала.

– Что именно он хотел узнать от вас о той женщине? Эйлин немного успокоилась и стала рассказывать.

– Это вообще загадочная история. Женщина, о которой расспрашивал сэр Фредерик, просто исчезла в один прекрасный вечер. Да, да, я не подберу другого слова – она просто исчезла, растворилась в воздухе, и с тех пор я никогда не слышала о ней.

Воцарилось глубокое молчание.

– Это произошло в Пешаваре, в Индии? – спросила наконец помощник прокурора.

– В Индии? – удивилась Эйлин Эндерби. – Да нет же, совсем не в Индии. С чего вы взяли?

– А в таком случае вы говорите о Мари Лантельм, пропавшей в Ницце.

– Вы сказали – в Ницце? Мари Лантельм? – повторила свидетельница, наморщив гладкий лоб. – Понятия не имею, кто это.

Тут посчитал нужным подключиться Чарли Чан.

– Сколько времени прошло с момента исчезновения вашей приятельницы?

– Минутку, дайте подумать, – еще сильнее наморщила лоб свидетельница. – Пожалуй, лет семь уже… Да, семь лет.

– И это произошло в Нью-Йорке?

– Да, в Нью-Йорке.

– Той женщиной была Джейн Джером?

– Да, именно Джейн Джером, или Дженни, как мы ее называли.

В ответ на удивленный взгляд мисс Морроу, Чарли Чан вынул из бумажника газетную вырезку и подал ее ей, попросив:

– Еще раз, но теперь уж наверняка последний, осмеливаюсь попросить прочесть это вслух. Вырезка находилась среди бумаг сэра Фредерика.

Широко открыв глаза, мисс Морроу послушно взяла кусок газеты, невольно бросив взгляд на капитана Флэннери, к лицу которого в данный момент очень подходило определение «портрет в пурпурных тонах».


Перейти на страницу:

Все книги серии Чарли Чен

Похожие книги

Сразу после сотворения мира
Сразу после сотворения мира

Жизнь Алексея Плетнева в самый неподходящий момент сделала кульбит, «мертвую петлю», и он оказался в совершенно незнакомом месте – деревне Остров Тверской губернии! Его прежний мир рухнул, а новый еще нужно сотворить. Ведь миры не рождаются в одночасье!У Элли в жизни все прекрасно или почти все… Но странный человек, появившийся в деревне, где она проводит лето, привлекает ее, хотя ей вовсе не хочется им… интересоваться.Убит старик егерь, сосед по деревне Остров, – кто его прикончил, зачем?.. Это самое спокойное место на свете! Ограблен дом других соседей. Имеет ли это отношение к убийству или нет? Кому угрожает по телефону странный человек Федор Еременко? Кто и почему убил его собаку?Вся эта детективная история не имеет к Алексею Плетневу никакого отношения, и все же разбираться придется ему. Кто сказал, что миры не рождаются в одночасье?! Кажется, только так может начаться настоящая жизнь – сразу после сотворения нового мира…

Татьяна Витальевна Устинова

Детективы / Остросюжетные любовные романы / Прочие Детективы / Романы
Обманутая
Обманутая

В мире продано более 30 миллионов экземпляров книг Шарлотты Линк.Der Spiegel #1 Bestseller.Идеальное чтение для поклонников Элизабет Джордж и Кары Хантер.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999—2018 гг. по мотивам ее романов было снято более двух десятков фильмов и сериалов.Жизнь Кейт, офицера полиции, одинока и безрадостна. Не везет ей ни в личном плане, ни в профессиональном… На свете есть только один человек, которого она искренне любит и который любит ее: отец. И когда его зверски убивают в собственном доме, Кейт словно теряет себя. Не в силах перенести эту потерю и просто тихо страдать, она, на свой страх и риск, начинает личное расследование. Ее версия такова: в прошлом отца случилось нечто, в итоге предопределившее его гибель…«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus«Это как прокатиться на американских горках… Мастерски рассказано!» – BUNTE«Шарлотта Линк обеспечивает идеальное сочетание напряжения и чувств». – FÜR SIE

Шарлотта Линк

Детективы / Зарубежные детективы