К сожалению, уверенности в том, что мне удастся спастись, оставалось всё меньше, поскольку силы мои были уже на исходе. Я лежал наполовину в вертолёте, наполовину на земле, и даже закрыл глаза, собираясь улететь в страшную чёрную пропасть, но вдруг послышались какие-то звуки, и я вновь открыл их. Прямо перед собой я увидел несколько пар ног. Меня схватили чьи-то крепкие руки, куда-то потащили, и в этот момент сзади раздался взрыв. В моей голове промелькнула мысль, что это взорвался вертолёт, а потом сознание окончательно покинуло меня.
Глава 10
Когда-то давно я поймал себя на довольно странной мысли, что мне безумно интересно узнать, как же будет выглядеть моя смерть. И я не о том, как именно это должно случиться: взорвётся ли челнок, на котором я летаю на спутник Тарнериуса, или я поскользнусь и ударюсь головой, или ещё каким-то образом жизненные силы оставят данное мне при рождении тело. Нет, я заинтересовался тем, что же будет происходить потом. Попаду ли я в таинственный мир, в котором живут все умершие в прежние времена тарны, в том числе и мой отец, или мне суждено родиться заново, но уже в другом теле? Только я никак не думал, что самым первым, что я услышу после смерти, будет удивительно-благостный звон. Он ворвался словно бы из ниоткуда, и мне показалось, что этот звон затронул такие далёкие струны моей души, о которых я раньше и не догадывался. Да, такая жизнь после смерти мне определённо нравилась, и я готов был вечно наслаждаться этой сказочной музыкой, но внезапно в её мелодичный напев бесцеремонно вклинились чьи-то голоса. От такой наглости я даже вздрогнул, и чтобы посмотреть на тех, кто осмелился нарушить волшебное состояние моей упокоенной души, открыл глаза.
Оказалось, что я вовсе не умер, и телесная боль тут же напомнила мне об этом, заставив меня тихонько застонать. Но в то же время моё пробудившееся сознание отмечало всё происходящее вокруг. Я лежал в небольшой комнатушке, а рядом стояла молодая темноволосая симпатичная женщина с широкими глазами и худенький китаец небольшого роста, хоть уже и старенький, но по виду вполне крепкий. Они о чём-то переговаривались на незнакомом, судя по всему, китайском языке, но услышав мои постанывания, прервали разговор и стали внимательно смотреть на меня. А ещё мне стало ясно, что за звон я слышал, когда находился в отключке. Над дверным проёмом, дверь в котором вообще в принципе отсутствовала, висели стеклянные палочки разной длины. С ними-то и развлекался игривый ветер, ударяя их друг о друга и тем самым извлекая из них различные звуки, которые складывались в удивительную мелодию.
– Не бойтесь, всё в порядке, – сказала женщина глубоким и довольно приятным голосом. – Кризис миновал, и Вы будете жить, к тому же у Вас нет каких-либо серьёзных повреждений.
– Где я? – задал я вопрос, который в данный момент интересовал меня больше всего.
– В монастыре, – ответила она. – Вы были в потерпевшем крушение вертолёте, и Вам очень повезло, что мимо того места проходили монахи, которые вытащили Вас оттуда. Ещё немного, и Вы бы взорвались вместе со своим вертолётом. Затем Вас в бессознательном состоянии принесли сюда.
Женщина посмотрела на старичка, потом перевела свой взгляд обратно на меня, покачала головой и добавила:
– Поднимать Вас по длинной лестнице в монастырь оказалось весьма непростой задачей, но монахи всё-таки справились с ней. Расскажите, что произошло с вертолётом?
Я ненадолго задумался, восстанавливая в памяти цепочку событий, а затем ответил:
– Пилот сказал, что это была ракета. Она попала в хвостовую часть вертолёта, отчего тот и потерял управление. Да я и сам видел, как в нас стрелял какой-то человек с земли.
– Человек с земли? – задумчиво произнесла женщина. – Очень странно. Если Вы просто летели мимо, то с чего бы им в вас стрелять?
– Кому им? – не понял я.
Но она не ответила на мой вопрос, и немного подумав, продолжила развивать свою мысль:
– Разве что только если бы вы зависли в воздухе и пытались что-то разглядеть сверху.
– Да, именно так всё и было, – подтвердил я, удивившись тому, откуда она об этом узнала.
Женщина как-то странно посмотрела на меня, а затем вдруг сменила тему и решила представиться.
– Я – Вивьен Ланге, а это настоятель монастыря, в котором мы находимся. Его зовут Лао Дунмэй.
Она замолчала, по всей видимости, ожидая, что я тоже представлюсь. И я не заставил себя долго ждать.
– Боб Сандерс.
– Американец?
– Да.
– А в Китае Вы давно?
Я не знал, сколько времени пролежал без сознания, поэтому не стал называть точное количество дней, а просто сказал:
– Нет, совсем недавно. Только что прибыл.
– В таком случае, вот что я хочу Вам сказать, мистер Сандерс, – начала говорить она, но я её перебил.
– Прошу, называйте меня просто Боб, и если можно, на «ты».
– Хорошо, – улыбнулась она. – Тогда ты зови меня просто Вивьен. Тем более, мы почти ровесники. Так и в самом деле будет проще.