Несмотря на странный разговор с Аннетой, далла встретил Маэта довольно тепло. Компания была тесной: вместе с Ференом-младшим пришел Манк, а Цурент привел с собой Аннету и еще двух девушек. Маэту трудно было понять, являются ли эти девушки подружками Аннеты или просто знакомыми даллы. За соседними столиками сидели две группы дворян, а в отдаленном конце зала — трое никому незнакомых ишибов в халатах.
Сначала все шло хорошо. Даже Манк, вопреки опасениям, пил умеренно. Его больше интересовали девушки, которым он рассказывал о своем славном прошлом и победах на поле брани. И вот, как раз в тот момент, когда Манк живописал, как под его командованием войска принца Нермана брали штурмом Сцепру, Аннета незаметно поманила Маэта к себе пальчиком.
Молодой Ферен наклонился к ней, чтобы узнать, в чем дело.
«Тебе нравится Фегрид?» — быстро шепнула уру.
«Очень нравится, — таким же шепотом ответил Маэт, — Здесь много прекрасных мест, где можно хорошо провести время»
Ответом была пощечина.
— Мерзавец! — воскликнула Аннета, ее голос разносился на весь зал, — Как можно делать благородным женщинам такие предложения!
Молодой Ферен был потрясен. Его рука потянулась к щеке.
— Что он тебе сказал? — спросил далла, интонации которого не предвещали ничего хорошего.
— Он предложил мне провести с ним ночь за сто золотых, — чуть не плача объяснила Аннета, — Такого я еще не слышала! Я так унижена!
— Ты негодяй! — Цурент был преисполнен возмущения, — Как можно быть таким неблагодарным! Я хорошо отнесся к тебе, составил протекцию дяде, а ты что сделал в ответ?!
— Да я ничего не говорил! — изумлению Маэта не было предела.
— Лжец! — загрохотал далла, — Ты оскорбил уру на виду у всех!
Хотя Ферен и был растерян, он не мог вынести такие слова:
— Знаешь, даже то, что ты далла, не дает тебе права говорить так со мной!
— Да ты просто щенок! Неблагодарный щенок! Я бы скрестил с тобой мечи, если бы ты не был так молод и так незнатен!
— Я знатен достаточно! — Маэт пылал негодованием, — У меня двенадцать поколений предков! Я ношу чин полковника! Это больше, чем тысячник, но чуть меньше генерала! И могу принять твой вызов, когда ты не побоишься его бросить!
— Немедленно! — далла был вне себя. Тот факт, что его собеседник, совсем мальчишка, обладал воинским званием выше, чем у него самого, еще больше усугубил ситуацию, — Ты ответишь за все немедленно!
— Как угодно, — ответил Маэт, постепенно остывая. Главный принцип, который его отец и Торк вбивали в него, был «не дерись в гневе», — Где будем драться и когда?
— У него амулет. Пусть снимет амулет, — произнесла Аннета, — Иначе схватка будет бесчестной.
— Снимай амулет и начнем немедленно, — подытожил далла.
Маэт принялся расстегивать доспех, Манк помогал ему. Бедный тысячник в отставке не мог понять, что происходит. Ведь вечер обещал быть таким приятным!
Остальные посетители с живейшим интересом наблюдали за разыгрываемой сценой.
— Пожалуйста, будьте свидетелями честности поединка! — призвала их Аннета, — А то от этого негодяя всего можно ожидать!
Дворяне и ишибы, привстав, поклонились.
Через несколько минут вся компания вышла на задний двор заведения. Маэт начал делать быструю разминку. Когда одеваешь или снимаешь амулет Террота, то организму требуется время, чтобы привыкнуть к новому состоянию. Движения и скорость будут ведь уже не те.
— Господа! Одумайтесь! — Манк предпринял попытку к примирению, — Отложите поединок на завтра-послезавтра. Потом на свежую голову мы все обсудим!
Далла заколебался. Аннета бросила на него недовольный взгляд.
— Нет, это невозможно, — ответил он, — Такие оскорбления смываются кровью немедленно.
Маэт ничего не ответил, лишь обнажил меч, салютуя противнику. Далла сделал два шага вперед и клинки скрестились.
Цурент действительно был отменным фехтовальщиком. Но даже он не мог бы одолеть Маэта, прошедшего школу Торка и ушедшего в глухую защиту, в первую минуту схватки. Во вторую — возможно. Но ее не последовало.
В то время, как далла проводил одну из своих излюбленных серий, движения Маэта внезапно ускорились. Это было заметно абсолютно всем наблюдателям. Вот — перед ними хороший, но ничем не выдающийся фехтовальщик, а через несколько секунд — вихрь, который прервал атаку даллы и ударил того мечом из положения, из которого нормальный человек просто не мог нанести сильный удар, в отличие, скажем, от ишиба.
Клинок Маэта вошел точно в горло противника, разрывая его. Далла умер еще до того, как коснулся земли.
— Нет! — закричала Аннета, ее руки тряслись, — Ты убил его! Так не должно быть!
Маэт снова выглядел растерянным. Он ничего не мог понять. Ведь амулет Террота был снят! Он просто не в состоянии был бы сделать то, что сделал! К тому же, у него возникло чувство, что его движения кто-то мягко «вел». Маэт с ужасом взглянул на трех ишибов, пришедших с ними из зала ресторана. Но еще до того, как открылся его рот, чтобы высказать обвинения, один из ишибов криво усмехнулся:
— Сдается мне, благородный господин, ты жульничал. Боюсь, поединок не был честным.