Читаем Победители тьмы полностью

- Следовательно, стремящаяся извергнуться из недр земли лава, по этой логике, должна всегда тяготеть либо к северу, либо к югу! - посмеиваясь, подытожил Бухникадзе.

- Выходит, что так! - насмешливо подтвердил Халилов. - А в действительности почему-то получается так, что эта своевольная лава находит себе выход преимущественно в районах тропического или умеренного пояса, но никак не у полюсов! Вы понимаете?

- Чем же, в действительности, объясняется извержение лавы именно в районах этих поясов? - задумчиво проговорил Фролов.

- Спящая в центре земли лава время от времени пробуждается под влиянием силы давления. Титаническая борьба элементов в глубочайших недрах земли, возбудив спящую лаву, заставляет ее устремиться к выходу на поверхность земли, причем всегда и только по пути наименьшего сопротивления. Так что, если бы, в самом деле, существовало подземное сквозное сообщение между полюсами, то, разумеется, вытесняемая давлением скопившихся внутри земли газов магма обильно извергалась бы наружу именно у полюсов - и только.

Оживленная беседа на эту тему всколыхнула октябридцев.

- Но ведь вулканическая деятельность проявляется также и на полюсах, - заметила Елена Николаевна.

- Совершенно верно. Однако подавляющее большинство извержений фиксируется все же в районах, расположенных вокруг экватора, - напомнил Бухникадзе.

- Но ведь магма недр земли гораздо ближе к полюсам, нежели к экватору. Почему же лишь ничтожный процент извержений имеет место в области Северного и Южного полюсов?! - недоумевали некоторые из сотрудников научных экспедиций - Ушаков, Нестор Атба и другие. - Ведь если магма безразлична к закономерности центробежной силы и, подчиняясь магнетическому притяжению, стремится к полюсам, - то почему же она не находит себе путей выхода именно в этом направлении?!

- Да потому, что пресловутого сквозного хода между полюсами в природе не существует! Но все же разбушевавшейся магме, может быть, и удалось бы прорвать себе выход, если б центростремительная сила не увлекала ее прочь от полюсов. А в силу этого земная кора на полюсах с большим упорством противостоит давлению, чем та же кора в области экватора, - объяснили Бухникадзе и Халилов.

- Значит, у экватора менее прочная броня земной коры?! - воскликнула Елена.

- Да, поскольку скопившиеся в центре земли газы, стремясь к намагниченным полюсам, создают там непреодолимые заслоны. Ведь даже вода и воздух, подвергаясь сверхвысокому давлению, переходят в твердое состояние. Так и в недрах земли уран и торий со своими альфа-лучами должны в конце концов замерзнуть и отвердеть. Именно этим и объясняется вечное оледенение на обоих полюсах! Разумеется, в данном случае имеет важное значение и расположение полюсов по отношению к солнцу, - важное, повторяю, однако, далеко не преобладающее.

Гвоздем же всех бесед и дискуссий была, в основном, гипотеза Дерягина о природе океанических пожаров, которую он вкратце резюмировал следующим образом:

- Судя по данным наших разведывательных органов, океанические пожары являются, в действительности, лишь довольно грязным фокусом организаторов военной истерии, проводящих ныне военные маневры весьма крупного масштаба. Все в данной цепи обстоятельств приводит нас к заключению, что сквозной поток этих, так называемых, океанических пожаров является своеобразным символическим пугалом для устрашения слабонервных людей. Все данные говорят за то, что главнейшие очаги этого загадочного воспламенения, начиная от Тихого океана и кончая нашими северными широтами, вызваны особыми минами, начиненными специальным составом, входящим в химическую реакцию с водой и льдами. Воспламеняясь, эти очаги составляют гигантскую цепь пожаров. На острове Рудольфа нами было предпринято комплексное обследование всех обстоятельств таинственных пожаров, после того, как Николай Львович сделал подробный и обоснованный доклад, во многом способствовавший раскрытию тайны ледовых и морских вспышек. Было с несомненностью установлено наличие особых мин, подброшенных иностранными самолетами и вызывающих известные вам пожары на ледовых массивах севера. Сейчас, когда мы уже вплотную подошли к разрешению вопроса о природе этих таинственных океанических пожаров, можно смело утверждать, что пожары на пути нашего плавания являются, по сути дела, лишь сигналом о том, что нам придется в течение всего нашего научного похода давать заслуженный отпор врагам, которым, видимо, не терпится расправиться с нами. Но я твердо убежден, что все карты заокеанских фокусников и их приспешников будут биты - этому порукой наша сплоченность и преданность общему делу!

Закончив все необходимые обследования как на острове Рудольфа, так и вокруг него, экипаж «Октябрида» сердечно распрощался с небольшой группой советских людей, которые оставались на отдаленном северном острове, чтобы продолжать свое служение Родине и отечественной науке.

«Октябрид» взял курс на Шпицберген, Гренландию и далее, мимо арктического архипелага, в Берингово море и, наконец, в Тихий океан.

Перейти на страницу:

Все книги серии Победители тьмы

Капитаны космического океана
Капитаны космического океана

Армянский писатель-фантаст Ашот Шайбон (1905- 1982) как фантаст вошел в литературу в совершенно неожиданное время - в начале сороковых годов. Начав печататься еще раньше, первую часть своей монументальной научно-фантастической трилогии «Победители тьмы» он опубликовал в очень неблагоприятное для жанра время (1951, русский перевод 1953). После этого он создал еще несколько фантастических романов, но до сих пор ни один не был у нас переведен. Хотя автор во многом и остался сыном своего времени, однако прогнозы его далеко опередили общий уровень фантастики того времени - которое справедливо принято считать «временем Ефремова).Следующий по времени роман, предлагаемый ныне читателям, вышел в свет в 1957 году, он по сути дела представляет собой продолжение первой книги и давно стал классикой для тех, кто мог прочесть его в оригинале. Перевод выполнен специально для данной серии; книга на русском языке выходит впервые.

Ашот Гаспарович Шайбон

Научная Фантастика

Похожие книги

Трио неизвестности
Трио неизвестности

Хитрость против подлости, доблесть против ярости. Противники сошлись в прямом бою, исход которого непредсказуем. Загадочная Мартина позади, гибель Тринадцатой Астрологической экспедиции раскрыта, впереди – таинственная Близняшка, неизвестная Урия и тщательно охраняемые секреты Консула: несомненно – гения, несомненно – злодея. Помпилио Чезаре Фаха дер Даген Тур оказался на его территории, но не в его руках, сможет ли Помпилио вырваться из ловушки, в которую завела его лингийская дерзость? Прорвётся ли "Пытливый амуш" к звёздам сквозь аномалию и урийское сверхоружие? И что будет, если в следующий раз они увидят звёзды находясь в эпицентре идеального шторма Пустоты…Продолжение космического цикла «Герметикон» с элементами стимпанка. Новая планета – новые проблемы, которые требуют жестких решений. Старые и новые враги, сражения, победы и поражения во вселенной межзвездных перелетов на цеппелях и алхимических технологий.Вадим Панов – двукратный обладатель титула «Фантаст года», а так же жанровых наград «Портал», «Звездный мост», «Басткон», «Филигрань» и многих других. Суммарный тираж всех проданных книг – больше двух миллионов экземпляров. В новой части "Герметикона" читатель встретится с непревзойденным Помпилио и его неординарной командой.

Вадим Юрьевич Панов

Научная Фантастика
Срок авансом
Срок авансом

В антологию вошли двадцать пять рассказов англоязычных авторов в переводах Ирины Гуровой.«Робот-зазнайка» и «Механическое эго»...«Битва» и «Нежданно-негаданно»...«Срок авансом»...Авторов этих рассказов знают все.«История с песчанкой». «По инстанциям». «Практичное изобретение». И многие, многие другие рассказы, авторов которых не помнит почти никто. А сами рассказы забыть невозможно!Что объединяет столь разные произведения?Все они известны отечественному читателю в переводах И. Гуровой - «живой легенды» для нескольких поколений знатоков и ценителей англоязычной научной фантастики!Перед вами - лучшие научно-фантастические рассказы в переводе И. Гуровой, впервые собранные в единый сборник!Рассказы, которые читали, читают - и будут читать!Описание:Переводы Ирины Гуровой.В оформлении использованы обложки М. Калинкина к книгам «Доктор Павлыш», «Агент КФ» и «Через тернии к звездам» из серии «Миры Кира Булычева».

Айзек Азимов , Джон Робинсон Пирс , Роберт Туми , Томас Шерред , Уильям Тенн

Фантастика / Научная Фантастика
Цербер
Цербер

— Я забираю твою жену, — услышала до боли знакомый голос из коридора.— Мужик, ты пьяный? — тут же ответил муж, а я только вздрогнула, потому что знала — он ничего не сможет сделать.— Пьяный, — снова его голос, уверенный и хриплый, заставляющий ноги подкашиваться, а сердце биться в ускоренном ритме. — С дороги уйди!Я не услышала, что ответил муж, просто прижалась к стенке в спальне и молилась. Вздрогнула, когда дверь с грохотом открылась, а на пороге показался он… мужчина, с которым я по глупости провела одну ночь… Цербер. В тексте есть: очень откровенно, властный герой, вынужденные отношения, ХЭ!18+. ДИЛОГИЯ! Насилия и издевательств в книге НЕТ!

Вячеслав Кумин , Николай Германович Полунин , Николай Полунин , Софи Вебер , Ярослав Маратович Васильев

Эротическая литература / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Научная Фантастика / Романы