Читаем Победу ни с кем не делим! полностью

– Пойдемте к дороге.

– Погодите, – она замотала головой. – Там сзади ваш солдат и осетин. Солдат ранен. Ему нужна помощь.

– Надо уходить, – замотал головой толстяк. – У нас нет времени.

– Но вы не можете оставить раненого! – почти закричала она.

– Хорошо, – немного подумав, согласился с ней толстяк. – Только сначала доведем вас до дороги.

– Честно? – на всякий случай спросила она.

– Конечно! – заверил здоровяк.

– Вас ведь Барбара зовут? – неожиданно спросил молодой, когда они сделали несколько шагов.

– Откуда вы знаете? – ужаснулась она, заранее зная ответ.

– Вас ищет вся Грузия! – воскликнул здоровяк.

– Резо? – догадалась она.

– Мы не знаем, кто эти люди, – покачал головой толстяк. – Да, старшего у них зовут Резо. Он грузин. Мы ехали с Агары. Они остановили нас здесь, недалеко, и сказали, что в окрестностях русские. И что они похитили журналистку. Теперь ее все ищут.

– Как давно это было? – Барбара остановилась.

– Час прошел, может, чуть больше, – пожал плечами толстяк. – У нас сломалась машина, и мы здесь ее ремонтировали. Услышали крик. Пошли посмотреть.

– Это я уговорил Давида, – неожиданно встрял в разговор молодой. – Он не хотел идти.

– Зачем так говоришь? – обиженно протянул толстяк. – Опасался. Я же не знал, что это женщина. Тем более у нас нет оружия. Только складной нож.

– И что вы собираетесь делать теперь? – спросила она.

– Сначала надо дойти до машины, – резонно заметил Давид.

– Вы родственники?

– Давид мой дядя, – с гордостью пояснил молодой грузин. – Меня зовут Вахтанг.

– Очень приятно, – Барбара улыбнулась.

Ей было неудобно. Она в буквальном смысле висела на этих двух мужчинах, и слова давались ей с трудом.

Они вышли на обочину. Невдалеке стояла старенькая «Волга» с прицепом, до отказа груженным домашним скарбом. Даже на крыше автомобиля были какие-то тюки. Рядом стояла примерно одного с Давидом возраста женщина. Барбара облегченно перевела дыхание.

Между тем женщина бросилась навстречу. Она что-то сказала Давиду, и они поменялись местами. Несмотря на свой тщедушный вид, грузинка оказалась на удивление выносливой. Вдвоем с Вахтангом они быстро довели ее до машины. Здесь женщина снова что-то быстро сказала племяннику Давида. Тот обхватил Барбару за талию. Женщина подбежала к машине, взяла с заднего сиденья покрывало и расстелила на обочине.

– Садитесь.

Барбару осторожно усадили.

Некоторое время грузины что-то обсуждали. Давид то и дело утирал со лба пот и кивал на машину.

– У меня к вам одна просьба, – как можно громче сказала Барбара. Все враз замолчали и уставились на нее.

– Резо и его люди хотят убить меня.

Барбара заметила, как побледнел Давид. Вахтанг удрученно вздохнул и опустился на корточки:

– Почему?

– Это долго объяснять.

– Вы русская шпионка? – спросил Давид.

– Нет, – Барбара испугалась. – Резо просто провокатор. Он устраивает убийства мирных граждан и солдат, а потом показывает убитых иностранной прессе. Я тоже сначала, как и все, верила тому, что он говорит. Но потом так случилось, что многие раскусили этот трюк. И он решил от нас избавиться. И даже это должно было стать доказательством насилия со стороны России. Здесь, недалеко, нас поджидали переодетые в одежду русских солдат грузинские наемники.

– Женщина, ты не боишься говорить такие вещи? – потемнел от негодования Давид. – Я уезжаю из родного дома, потому что там со вчерашнего дня хозяйничают настоящие бандиты.

– Мне незачем вас обманывать! – почти закричала Барбара.

– Мне кажется, она не врет, – неожиданно вступился за нее Вахтанг. – Если честно, никто из наших соседей не оставил свои домá. Ты, Давид, покинул село не по своей воле, тебе приказал начальник. Все, кто служит в полиции, должны уйти.

– Вот именно! – оживился Давид. – Они бы меня расстреляли! Вы этого хотели?

– Русским нет дела до нас, – неожиданно заговорила женщина. – Зря так говоришь. Они проехали колонной на Поти. Никого не тронули. Просто поставили посты. Зачем мы им? Разве ты не учился в одной школе с Камаевым Антоном, Ивановым Игорем, Болдуновым Сашей? Они русские. Ведь это их сыновья приехали сейчас сюда. Неужели ты думаешь, что с тех пор все так сильно изменились? Нет вины простых людей в том, что война началась. Ты сам знаешь. И не нужна она ни им, ни нам.

– Так кто же, по-твоему, сейчас проехал навстречу колонной? – изумленно протянул Давид.

– Русские, – соглашаясь с ним, кивнула она. – А все почему?

– Почему? – переспросил, багровея, Давид.

– Не надо, чтобы мужчины были у власти. Они всегда хотят воевать. В детстве не наигрались в солдатиков. Зачем нашей стране такая большая армия?

– Чтобы защищаться, – хмыкнул Давид. – Ты сама видишь, русские напали на нас.

– Не верю, – покачала головой Тамара. – Зачем им на нас нападать?

– Хватит спорить, – нахмурился Вахтанг, заметив, что спор пошел по второму кругу. – Надо что-то делать.

– Я могу сказать одно: ее ищут, значит, не надо играть с огнем. Сейчас война. Нас могут расстрелять за укрывательство, – не сводя с Барбары взгляда, сказал Давид.

Перейти на страницу:

Все книги серии Спецназ

Похожие книги

Пропавшие без вести
Пропавшие без вести

Новый роман известного советского писателя Степана Павловича Злобина «Пропавшие без вести» посвящен борьбе советских воинов, которые, после тяжелых боев в окружении, оказались в фашистской неволе.Сам перенесший эту трагедию, талантливый писатель, привлекая огромный материал, рисует мужественный облик советских патриотов. Для героев романа не было вопроса — существование или смерть; они решили вопрос так — победа или смерть, ибо без победы над фашизмом, без свободы своей родины советский человек не мыслил и жизни.Стойко перенося тяжелейшие условия фашистского плена, они не склонили головы, нашли силы для сопротивления врагу. Подпольная антифашистская организация захватывает моральную власть в лагере, организует уничтожение предателей, побеги военнопленных из лагеря, а затем — как к высшей форме организации — переходит к подготовке вооруженного восстания пленных. Роман «Пропавшие без вести» впервые опубликован в издательстве «Советский писатель» в 1962 году. Настоящее издание представляет новый вариант романа, переработанного в связи с полученными автором читательскими замечаниями и критическими отзывами.

Виктор Иванович Федотов , Константин Георгиевич Калбанов , Степан Павлович Злобин , Юрий Козловский , Юрий Николаевич Козловский

Фантастика / Проза о войне / Альтернативная история / Попаданцы / Военная проза / Боевик / Проза