Читаем Побег из Хэппитауна полностью

— Вот что я вам скажу. Я не уеду, пока не найду ее, и я точно знаю, что она здесь. Так что, если вы не хотите мне помочь, я сам осмотрюсь.

— Я не думаю, что вы сделаете это, рейнджер. Закон нас не касается, и мы сами решаем свои собственные проблемы. Так было всегда.

Грант на мгновение огляделся и обдумал ситуацию.

— Где все ваши мужчины? — спросил он.

— А?

— Ваши мужчины. Где они?

— Они на работе, как и положено работающим мужчинам! — женщина захихикала.

— Я так не думаю. Она их убила, не так ли?

Женщины смущенно переглянулись, прежде чем он снова заговорил.

— Не говоря уже о том, что, судя по вашим инструментам, вы не направлялись на вечеринку в саду. Если нет ничего, что можно посадить с помощью бейсбольных бит, — сказал он.

— Слушай сюда! Я больше не буду предупреждать… — закричала одна из них.

Прежде чем она успела закончить, он вытащил свой «Desert Eagle».44 и выстрелил женщине в лицо. Ее голова взорвалась, как дыня, a кровь и мозги забрызгали толпу уже кричащих женщин. Несколько человек бросились к нему, но он навел на них пистолет.

— Он стреляет дальше, чем любая из вас сможет убежать! Я пытался быть вежливым, но вы, дамы, решили все усложнить. Спрошу еще раз, эту девушку зовут Эйприл Кеннеди. Кто-нибудь из вас видел ее? — спросил он.

Прежде чем кто-то успел ответить, к ним подбежала еще одна девушка. Она была невысокого роста, со светлыми волосами и кровавой дырой на месте носа.

— Она ушла! Эта чертова сука, откусившая мой нос, исчезла! — завыла девушка.

— Держу пари, что тa, другая, отпустил ее, — сказала другая женщина.

Девушка впервые заметила тело старухи и замерла, глядя на Гранта.

— Кто же ты, блядь, такой? — прогундосила она.

— Этот человек — техасский рейнджер, — ответила женщина. — Он поможет нам убить этих сук.

Глава 6

Кой следовал за Зевсом, пока собака бегала от дома к дому в поисках чужака. Часть его надеялась, что, если он поможет найти девушку, городские женщины отнесутся к нему более серьезно, как к городскому мужчине. Может быть, он возьмет нескольких из них в жены. Он мог подумать о нескольких дамах, которых он не против был бы взять в жены. До последних нескольких дней он был просто большим тупым Коем. Теперь он был буквально единственным парнем в городе.

Зевс бросился бежать и повернул за угол. Кой пытался не отставать от него, но собака была слишком быстрой. Она напала на след.

— Зевс! Ко мне! Зевс! — крикнул он.

Кой обежал вокруг здания и остановился, так как Зевс лежал на спине, а Эйприл, оказавшаяся голой, стояла на коленях рядом с ним, потирая его живот. Рядом с Эйприл стояла еще одна девушка.

— Оx, дерьмо, — сказал Кой.

Эйприл посмотрела на него, и тотчас его член стал твердым.

— Нет! Нет! Не делай этого! Пожалуйста! — начал умолять он.

— Ты передал меня, блядь, этой старой ведьме, чтобы она пытала меня! Твоя задница — моя!

Он хотел повернуться и убежать, но не смог. Плюс его член чувствовал себя так хорошо, и его яйца начали покалывать, пока он становился все тверже и тверже в джинсах. Настолько тверже, что он расстегнул джинсы и вынул член, наблюдая, как он пульсирует. Девушка рядом с Эйприл смотрела на него со странным восхищением.

— Что здесь происходит? — спросила она.

— Просто смотри, — сказала Эйприл.

В считанные секунды волна сильного удовольствия захлестнула Коя, когда он кончил. Несмотря на то, что Эйприл была почти в десяти футах[7] от него, его сперма едва не сбила ее. Ей пришлось уклониться, когда она пролетела над ее головой.

— Ёбаный стос! — сказала другая девушка, когда Кой рухнул на землю.

Кой жадно хватал ртом воздух, земля, казалось, вращалась под ним. Эйприл подошла и встала над ним. Она выглядела еще красивее, чем в прошлый раз, когда он ее видел. То, что она была голой, не портило этого. Ее тело было произведением искусства.

— Вставай, — сказала она.

Не отдавая себе отчета в том, что делает, он встал. Она уже проделывала это с ним однажды, в «Парке Развлечений». Теперь она контролировала его разум.

— Слушай, извини. Я не знал, что миссис Рэйнольдс собирается с тобой делать! — сказал Кой.

— Ну, конечно. Это уже второй раз, когда ты привел меня к смерти, но ты был совершенно невинен и беспомощен. Верно?

— Ну, да… В смысле, нет… Я имею в виду…

— Заткнись. Поиграй со своим членом для меня.

Сразу же он снова задрочил. В считанные секунды член «встал».

— Хорошо. A теперь, иди трахни свою собаку в задницу, — приказала она.

— Пожалуйста, не заставляй меня делать это, — взмолился он, подходя к Зевсу, который теперь насторожено сидел.

Он приподнял зад пса и просунул туда свой член. Собака взвизгнула и заскулила, когда Кой заскользил своим членом туда-сюда.

— Боже ты мой! — завизжала другая девушка. — Как ты это делаешь?

— Просто я кое-чему научилась, — ответила Эйприл.

— Ёбаный стос! Ты действительно заставляешь его трахать собаку. Это так жестко, но я не могу перестать смотреть.

Перейти на страницу:

Все книги серии Эйприл Всемогущая

Побег из Хэппитауна
Побег из Хэппитауна

В «Добро пожаловать в Хэппитаун!» Эйприл Кеннеди оказалась в крайне опасной ситуации. В «Побеге из Хэппитауна» она приходит в себя и обнаруживает, что для нее все так же плохо, как и было, просто стало намного хуже. Она должна научиться использовать и контролировать свои особые способности, чтобы выжить.Тем временем другая девушка, Исида, натыкается на Хэппитаун. У нее полно своих проблем. Поможет ли она Эйприл сбежать? Или создать еще одно препятствие.В дополнение ко всем проблемам, Ищейка из подпольной организации идет по следу Эйприл. Такие как он выискивают и уничтожают любого из ее «вида». Эйприл должна узнать, кто она такая, и добраться до корней своих способностей, если надеется сбежать из Хэппитауна…Наши переводы выполнены в ознакомительных целях. Переводы считаются «общественным достоянием» и не являются ничьей собственностью. Любой, кто захочет, может свободно распространять их и размещать на своем сайте. Также можете корректировать, если переведено неправильно.Просьба, сохраняйте имя переводчика, уважайте чужой труд…

Тим Миллер

Ужасы

Похожие книги