Читаем Побег из Сент-Ривера полностью

– Доброе утро, мисс Стилсон, я… – бойко начал Лео, затем заметил еë внешний вид и смутился. – Я не вовремя, да?

– Правда? Как же ты догадался? – безэмоционально спросила Пенелопа, заставив лицо Лео стать таким же красным, как и волосы.

Пенелопа зевнула и открыла дверь пошире, пропуская его внутрь. Лео зашёл и сел на краешек дивана. Пенелопа поймала себя на мысли, что со всем случившимся забыла про этого неуклюжего и болтливого новичка.

– Простите. Время уже десять, и я подумал, что вы встали, – пробормотал он.

– Десять? – переспросила Пенелопа и посмотрела на часы, которые упорно показывали шесть.

– Ну да… – Лео вытащил телефон и показал ей.

У него действительно значилось на циферблате десять. Пенелопа взяла его телефон, залезла в настройки и поняла, что у него отключена функция автоматического определения времени по часовому поясу. Она включила еë и вернула телефон владельцу.

– Ой, – проблеял Лео и отвернулся.

– Если позволишь, то я приведу себя в порядок, а потом поговорим, – произнесла Пенелопа и, не дожидаясь ответа, скрылась в ванной.

Она приняла быстрый душ, почистила зубы, заплела волосы и оделась в джинсы и футболку, которую ей принёс вчера Итан. Село идеально. Только после этого Пенелопа вернулась в гостиную. Лео остался сидеть на том же месте. Весь его вид выражал крайнюю степень нервозности.

В дверь снова постучали. Пенелопа открыла еë и чуть не задохнулась от объятий Лоры.

– Я тоже рада тебя видеть, но ты меня так убить можешь, – чуть придушенно сказала Пенелопа.

Лора тут же отпустила и внимательно вгляделась в её лицо.

– Вот теперь ты выглядишь намного лучше. Ванна, ужин и Итан рядом творят чудеса? – хитро спросила подруга.

Пенелопа приложила все усилия, чтобы не смутиться от всплывших воспоминаний о прошлой ночи. Она перевела взгляд на не очень довольного Нестора и потерянного Саймона. Они все вошли внутрь. Лора хмуро посмотрела на Лео.

– Что из слов «собираемся в десять, чтобы Пенелопа и Итан успели выспаться» ты не понял? – раздражённо спросила она.

– У меня часы шли неправильно, – проблеял Лео.

– Спасибо и на том, что додумался нам позвонить, – меланхолично заметил Нестор, широко зевнув. – Еду, надеюсь, тоже заказал?

Лео смущённо покачал головой. Лора вздохнула, взяла телефон и позвонила на ресепшен. Пенелопа услышала приторный голос Марси и поморщилась.

– Вы все тут остановились? – уточнила Пенелопа.

– Верно. Если бы нам ещё позволили, то и в суд бы пришли, – ответил Нестор.

Дверь в спальню открылась, и вышел сонный Итан в одном нижнем белье. Он зевнул, с трудом продрал глаза и застыл, увидев замерших полицейских. Его замешательство длилось ровно секунду. Вместо того чтобы растеряться, Итан принял сексуальную позу и нахально улыбнулся.

– По-моему, для гостей ещё рановато, – недовольно произнёс он.

Нестор, Лора, Пенелопа и Саймон одновременно посмотрели на Лео. Тот в ответ вжал голову в плечи. Итан вздохнул.

– Понял, можете не объяснять. Я удалюсь на пару минут, а потом к вам присоединюсь. – Итан махнул рукой, а потом скрылся в ванной.

– Мне кажется, или у него рельеф мышц стал ещё больше выделяться? – удивлённо спросила Лора.

– Ну, не зря же я заставляла его бегать по утрам со мной. Правда, мне в ответ пришлось заниматься с ним в спортзале. – Пенелопа пожала плечами.

– О, я заметила твои формы. Тоже, что ли, позаниматься? – Лора с досадой схватила себя за бок.

Лишнего веса у неë нет и никогда не было, но Миллис почему-то считала иначе. Пенелопа закатила глаза.

– Девушки, пожалуйста, давайте закроем эту тему, – неловко попросил Нестор.

Лора и Пенелопа хитро переглянулись. Их прошлого матёрого шефа, повидавшего, кажется, уже всё, смутить – это задача из разряда невыполнимого, но им сейчас всё удалось. Саймон и Лео вообще делали вид, что являются предметами мебели в комнате. Посвежевший и одевшийся Итан вышел из ванны, заметил их странную атмосферу и широко улыбнулся.

– Прошу, не стесняйтесь и продолжайте обсуждать моё тело дальше. Мне это льстит, так что могу даже попозировать, – хитро сказал он.

Теперь уже даже Пенелопа смутилась. Она кинула на него грозный взгляд.

– Что? Ещё скажи, что я не прав и вы о чём-то другом говорили, увидев меня в таком шикарном виде. – Итан рассмеялся.

К счастью, в дверь постучали, и он вынужденно ушёл открывать.

– Неужели мы настолько предсказуемые? – пробормотала Лора.

– Нет, просто у Итана в такие моменты начинает зашкаливать самомнение. Не обращай внимания, – отмахнулась Пенелопа.

Итан вернулся с кофе и бутербродами на всех. Пенелопа, уверенная в том, что он сейчас продолжит тот неловкий разговор, поспешила изменить курс темы:

– Вы же пришли не для того, чтобы просто меня поздравить, верно? Как там отец?

– Он очень сильно возражал против нашего плана, но сейчас в полной безопасности вместе с Каролиной. Думаю, нам даже тебе не стоит говорить, где он, – серьёзно ответила Лора.

Пенелопу этот ответ устроил. Она задумчиво кивнула.

– Также мы нашли в сейфе несколько пачек сигарет. Спасибо за наводку, – искренне произнёс Саймон.

– Всегда рада помочь, – ответила Пенелопа. – Как у нас дела?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Другая правда. Том 1
Другая правда. Том 1

50-й, юбилейный роман Александры Марининой. Впервые Анастасия Каменская изучает старое уголовное дело по реальному преступлению. Осужденный по нему до сих пор отбывает наказание в исправительном учреждении. С детства мы привыкли верить, что правда — одна. Она? — как белый камешек в куче черного щебня. Достаточно все перебрать, и обязательно ее найдешь — единственную, неоспоримую, безусловную правду… Но так ли это? Когда-то давно в московской коммуналке совершено жестокое тройное убийство родителей и ребенка. Подозреваемый сам явился с повинной. Его задержали, состоялось следствие и суд. По прошествии двадцати лет старое уголовное дело попадает в руки легендарного оперативника в отставке Анастасии Каменской и молодого журналиста Петра Кравченко. Парень считает, что осужденного подставили, и стремится вывести следователей на чистую воду. Тут-то и выясняется, что каждый в этой истории движим своей правдой, порождающей, в свою очередь, тысячи видов лжи…

Александра Маринина

Детективы / Прочие Детективы
Королева без башни
Королева без башни

Многие ли прекрасные дамы станут работать под чутким руководством родной свекрови?! А вот мне, Евлампии Романовой, довелось испытать такое «счастье». Из Америки внезапно прикатила маман моего мужа Макса – бизнес-леди с хваткой голодного крокодила, весьма неплохо устроившаяся в Штатах. На родине Капитолина открыла бутик модной одежды, а чтобы обеспечить успех, решила провести конкурс красоты, на котором я согласилась поработать директором. Дела сразу не задались: участниц и персонал поселили в особняке с безумной планировкой и весьма странными хозяевами. А потом мы недосчитались конкурсанток: одна сбежала, другую нашли на чердаке мертвой… Я, как примерная невестка, обязана спасти конкурс и выяснить, что случилось с красавицами!

Дарья Донцова

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Иронические детективы
Чужие сны
Чужие сны

Есть мир, умирающий от жара солнца.Есть мир, умирающий от космического холода.И есть наш мир — поле боя между холодом и жаром.Существует единственный путь вернуть лед и пламя в состояние равновесия — уничтожить соперника: диверсанты-джамперы, генетика которых позволяет перемещаться между параллельными пространствами, сходятся в смертельной схватке на улицах земных городов.Писатель Денис Давыдов и его жена Карина никогда не слышали о Параллелях, но стали солдатами в чужой войне.Сможет ли Давыдов силой своего таланта остановить неизбежную гибель мира? Победит ли любовь к мужу кровожадную воительницу, проснувшуюся в сознании Карины?Может быть, сны подскажут им путь к спасению?Странные сны.Чужие сны.

dysphorea , dysphorea , Дарья Сойфер , Кира Бартоломей , Ян Михайлович Валетов

Фантастика / Детективы / Триллер / Научная Фантастика / Социально-философская фантастика